can anyone plz translate milagro 's song( domani)
can anyone plz translate milagro 's song( domani)
Post the lyrics please.
milagro (domani) :
raccolgo le ali fino a domani mi riposero'
il tempo di librami di tutti gli sbagli poi ripartiro'
mi accorgo del tempo che passa
giocando con questa clessidra
e'un moto prepetuo la vita
che si agita dentro di me
affrontero' questa distanza
cercando ogni giorno una sfida
tra un viaggio in discesa e in salita
che si muove dentro di me
ma non capisco piu'..
che cosa devo fare
che cose devo dire
io dove dove andare
e se un giorno arrivero'
cosa desiderare
cosa porta' servire
cosa doverei imparare
per resistere senza un perche'..
domani lo capiro'
domani aspettero'
domani io ci saro'
domani..
raccolgo le ali tra questa mani che ora termano
il tempo di liberami da tutti gli sguardi che ora peasno
mi chiedi se ho avuto abbastanza
per cio' che ho strappato a fatica
passando da un sogno alla vita
che si agita dentro di me
convincersi con una scusa
per dirisi che non e' finita
che non finita ....
che cosa devo fare
che cosa devo dire
io dove devo andare
e se un giorno arrivero'
cosa desiderare
cosa porta' servire
cosa dovrei imparare
per resistere senza un perche'...
domani lo capiro'
domani aspettero'
domani io ci saro'
domano,domani,domani,domani
domani lo capiro'
domani aspettero'
domani rinascero'
Domani/Tomorrow
(not exactly literal translation!)
Raccolgo le ali fino a domani mi riposero'
I pick up my wings cause I'm gonna rest till tomorrow
il tempo di librami di tutti gli sbagli poi ripartiro'
it's time to get rid of all my mistakes, then I'll be on my way again
mi accorgo del tempo che passa
I realize that time passes by
giocando con questa clessidra
when I play with this hourglass
e'un moto prepetuo la vita
Life is a continuous motto
che si agita dentro di me
that bursts inside me
affrontero' questa distanza
I'll face this distance
cercando ogni giorno una sfida
looking every day for a challenge
tra un viaggio in discesa e in salita
in a journey with ups and downs
che si muove dentro di me
that moves inside me
ma non capisco piu'..
but I don't understand anymore...
che cosa devo fare
what do I have to do
che cose devo dire
what do I have to say
io dove dove andare
where should I go
e se un giorno arrivero'
and if one day I get there
cosa desiderare
what will I wish for
cosa porta' servire
what can be useful
cosa doverei imparare
what should I have to learn
per resistere senza un perche'..
in order not to ask "why"
domani lo capiro'
tomorrow I'll understand it
domani aspettero'
tomorrow I'll wait
domani io ci saro'
tomorrow I'll be there
domani..
tomorrow...
raccolgo le ali tra questa mani che ora termano
I pick up the wings between these hands that are now shaking
il tempo di liberami da tutti gli sguardi che ora peasno
it's time to free myself of all the looks that are now a burden
mi chiedi se ho avuto abbastanza
you ask me if i had enough
per cio' che ho strappato a fatica
of what I've hardly ripped off
passando da un sogno alla vita
passing from a dream to the real life
che si agita dentro di me
that bursts inside me
convincersi con una scusa
convincing me with an excuse
per dirisi che non e' finita
to say that it ain't over
che non finita ....
it ain't over...
che cosa devo fare
what should I do
che cosa devo dire
what should I say
io dove devo andare
where should I go
e se un giorno arrivero'
and if one day I get there
cosa desiderare
what should I wish for
cosa porta' servire
what would be useful
cosa dovrei imparare
what should I learn
per resistere senza un perche'...
in order to be able not to ask "why"
domani lo capiro'
tomorrow I'll understand it
domani aspettero'
tomorrow I'll wait
domani io ci saro'
tomorrow I'll be there
domano,domani,domani,domani
tomorrow, tomorrow
domani lo capiro'
tomorrow I'll understand it
domani aspettero'
tomorrow I'll wait
domani rinascero'
tomorrow I'll be born again.
thankz alottt z translation is gr8
Welcome!
hi, could i please request an english translation of la scelta's song "il nostro tempo"...
it's a very beautiful song, and from the limited italian i know-- it has a lovely message of cultural and racial diversity and acceptance :-)
many thanks in advance!
here are the lyrics:
Il Nostro Tempo
I giorni fra di noi trascorrono veloci
E come andrà a finire ancora tu non sai
Il mondo sta cambiando e noi stiamo cambiando
Respirando, sempre respirando
Le strade son diverse,
Frenetiche,
Ma intense di volti e lineamenti differenti
Vedo immagini nuove,
Culture e colori,
Radici lontane che adesso mi appartengono
Il mondo che vorrei
Non trova differenze
Fra l'uomo e le sue varie appartenenze
E quello che vivremo sarà…
La foto di una nuova realtà
Immagine del nostro tempo
Un'onda che mi cambierà… dentro
E mi sento un africano metropolitano
Con gli occhi da orientale
E il cuore di chi sa che andrà lontano
La mia casa è un altopiano al centro di Milano
E mi sento umano
Io mi sento umano…
E mi sento un africano metropolitano
Con gli occhi da orientale
E il cuore di chi sa che andrà lontano
E se ti sembra strano…io mi sento umano…
I giorni fra di noi, trascorrono veloci
E come andrà a finire ora tu lo sai
E quello che viviamo è già la foto di una nuova realtà
Immagine del nostro tempo
Lo specchio di un fiume che si muove lento…
E mi sento un africano metropolitano
Con gli occhi da orientale
E il cuore di chi sa che andrà lontano
La mia casa è un altopiano al centro di Milano
E mi sento umano, io mi sento umano…
E mi sento vivo sono figlio del destino
Ho scelto il mondo per confine e non sarò mai clandestino
Se ti sembra strano…vieni più vicino…
Io mi sento umano…io mi sento umano
E guarderemo da lontano quello che eravamo
Con la semplicità andremo via tenendoci per mano…
Our Time
Days are passing us by fast
And how it's going to end you still don't know
The world is changing and we are changing
Breathing, always breathing
The streets are different
Crazy,
But crowded with different faces and features
I see new images
Cultures and colours
Remote roots that now belong to me
The world I'd wish for
Doesn't find any diferences
Between man and its different belongings
And what we'll live will be
The photo of a new reality
Images of our times
A wave that will change me...inside
And I feel like a metropolitan African
With oriental eyes
And with the heart of the one who knows he'll go far
My house is a plateau in the centre of Milan
And I'm feeling human
I'm feeling human...
And I feel like a metropolitan African
With oriental eyes
And with the heart of the one who knows he'll go far
And if it seems weird to you...I'm feeling human
Days are passing us by fast
And you now know how it will end
And what we are living is already the photo of a new reality
An image of our time
The mirror of a river that flows slowly...
And I feel like a metropolitan African
With oriental eyes
And the heart of the one who knows he'll go far
My house is a plateau in the centre of Milan
And I'm feeling human...I'm feeling human...
And I'm feeling alive, I am the son of destiny
I've choosed the world for boundaries, and I'll never be candestine
If it seems weird to you...come closer
I'm feeling human...I'm feeling human
And we'll look from far away backwards to what we were…
We'll go away holding hands with simplicity...
Last edited by Lady_A; 07-05-2008 at 05:16 AM.
Thank you so much, Lady_A! You are a real gem!
You are welcome and thanks for the appreciation!