joi transs

Thread: joi transs

Tags: None
  1. sHar-dbsk said:

    Talking joi transs

    i have recently been addicted t0 a chinese s0ngg..
    by j0i tsai.
    i realli l0ve it but sadly i do n0t understand chinese..
    please help with translati0n.
    heres the vide0 link ^^
    thankss..

    http://fred8730.imeem.com/video/o_4P...i_music_video/
     
  2. cacue23 said:

    Default Here's my translation:

    慶幸有你愛我
    I'm fortunate to have you love me

    失去和擁有剎那的感動
    Loss and gain, a moment of realization
    人生有時候像一場夢
    Life is sometimes like a dream
    醒著的時候睜開了雙眸
    When I'm awake, opened my eyes
    不如意的很多
    I see things go rough

    朋友和情人來的來走的走
    Friends and lovers, come and go
    反反复复尋尋覓覓為了什麼
    Repeatedly searching, what for
    要多少時間才能夠了解
    How long does it take me to understand
    其實有你就足夠
    That in fact having you is enough

    握著你的手走過快樂和難過
    Holding your hand, through thick and thin
    黑夜白晝我們都曾經擁有
    Darkness and daylight we'd both experienced
    人生是沒有定律的一種節奏
    Life is a rhythm not confined by law
    不如用心去感受
    Better feel it by heart

    快樂的一刻勝過永恆的難過
    A moment of happiness is enough to forget eternal sorrow
    黑夜過後就有日出和日落
    After midnight comes dawn and dusk
    兩個人走不會寂寞
    Walking the path with you, I forget the loneliness
    每一刻都會珍惜都會把握
    For we'll cherish and grasp every moment
    慶幸有你愛我
    I'm fortunate to have you love me

    失去和擁有淚水和笑容
    Loss and gain, tears and smiles
    人生有時候像一場夢
    Life is sometimes like a dream
    累了的時候閉上了雙眸
    When I'm tired, I close my eyes
    誰在回憶上游
    Who is it that appears in my dreams

    多少的朋友來的來走的走
    Many a friends, come and go
    聚散從來都不給任何的理由
    Gathering and parting, there's no reason
    轉過身以後才忽然感受
    I turn around and that's when I suddenly feel
    你一直都在背後
    That you've always walked behind me

    握著你的手走過快樂和難過
    Holding your hands, through thick and thin
    黑夜白晝每個人都會擁有
    Darkness and daylight we'd both experienced
    人生是沒有定律的一種節奏
    Life is a rhythm not confined by law
    不如用心去感受
    Better feel it by heart

    快樂的一刻勝過永恆的難過
    A moment of happiness is enough to forget eternal sorrow
    黑夜過後就有日出和日落
    After midnight comes dawn and dusk
    兩個人走不會寂寞
    Walking the path with you, I forget the loneliness
    每一刻都會珍惜都會把握
    We'll cherish and grasp every moment
    慶幸有你愛我
    I'm fortunate to have you love me

    握著你的手走過快樂和難過
    Holding your hand, through thick and thin
    黑夜白晝每個人都會擁有
    Darkness and daylight, we'll both experience
    人生是沒有定律的一種節奏
    Life is a rhythm not confined by law
    不必在乎的太多
    No need to mind too much

    快樂的一刻勝過永恆的難過
    A moment of happiness is enough to forget eternal sorrow
    黑夜過後就有日出和日落
    After midnight comes dawn and dusk
    只要和你一起度過
    I just want to live my life with you
    人生沒幾人懂我懂得把握
    For few understand me or grap their chances
    慶幸有你愛我
    I'm fortunate to have you love me