swedish to english

Thread: swedish to english

Tags: None
  1. extib said:

    Default swedish to english

    Can anybody translate me the following song (björn rosenström - ragnar) into German or English? Thank you.

    Ni har hört låten om Lennart,
    men ni har inte hört den om hans bror
    Han heter Ragnar, han tillverkar vagnar
    Han bor i Flen, men han har ett problem:

    [Dm] Ragnar är översexuell (sexuell),
    han är kåt som ett djur, han får sitta i bur
    Han vill våldta och antasta allt som han ser
    och när han har gjort det så ber han om mer
    Stackars Ragnar kastreras ska,
    men det är nog ika bra
    Ni förstår, hans rekord ingen slår,
    han har haft stake i 15 år

    Ragnar föddes på en höst,
    redan på BB fick han syn på mammas bröst
    Han sög många liter mjölk, cirka en miljon,
    hans stackars mor fick en bröstin flammation

    Ragnar är översexuell (sexuell)
    Mot hans mor var han aldrig nåt särskilt snäll
    In cest är bäst, helt i Ragnars smak,
    han hittade snabbt in i morsans bak
    Oj, oj, oj, vad kul vi har,
    joddlade Ragnar när han red sin far
    Pappan grät, förtvivlad var,
    han kunde inte gå på flera dar

    Men dagen kom då Ragnar som
    mognare blivit börja tänka om
    Han tänkte noga, for till Karlskoga,
    ut till ett hem som tog hand om hans lem,
    så nu är..

    Ragnar normalt sexuell (sexuell)
    sin anal har han pluggat igen med en sjal
    Mamma är glad och pappa är glad,
    men horan Anita är inte glad
    Hundra spänn per gång hade gett henne
    30.000 i veckolön
    Nu har hon inte längre ett pund,
    för Ragnar han var hennes enda kund
     
  2. Goldorak's Avatar

    Goldorak said:

    Cool Here it is=)

    Quote Originally Posted by extib View Post
    Can anybody translate me the following song (björn rosenström - ragnar) into German or English? Thank you.
    Here it is.. Quite sick, ey?

    Ni har hört låten om Lennart,/ You´ve heard the song about Lennart
    men ni har inte hört den om hans bror/ but you have not heard the one about his brother

    Han heter Ragnar, han tillverkar vagnar/His name is Ragnar, he makes trolleys
    Han bor i Flen, men han har ett problem: /He lives in Flen, but has a problem

    [Dm] Ragnar är översexuell (sexuell), /Ragnar is oversexual
    han är kåt som ett djur, han får sitta i bur/he is horny as an animal, he gets to sit in a cage

    Han vill våldta och antasta allt som han ser/he rapes and molests everything he sees
    och när han har gjort det så ber han om mer/and when he´s done that, he asks for more

    Stackars Ragnar kastreras ska,/Poor Ragnar, he is going to be castrated
    men det är nog ika bra/but it might be as well
    Ni förstår, hans rekord ingen slår,/you see, no one beats his record
    han har haft stake i 15 år/he has had a hard-on for 15 years

    Ragnar föddes på en höst,/Ragnar was born in autumn
    redan på BB fick han syn på mammas bröst/already in the maternity ward, he saw his mothers breast
    Han sög många liter mjölk, cirka en miljon, /he sucked many liters of milk, about one million

    hans stackars mor fick en bröstin flammation/his poor mother got a breast inflammation

    Ragnar är översexuell (sexuell)/Ragnar is oversexual
    Mot hans mor var han aldrig nåt särskilt snäll/ he was never very kind to his mother
    In cest är bäst, helt i Ragnars smak,/Incest is best, according to Ragnars taste
    han hittade snabbt in i morsans bak/he found his way quite easy into his mothers behind
    Oj, oj, oj, vad kul vi har,/ojojoj, how fun this is
    joddlade Ragnar när han red sin far/ Ragnar yoddled riding his father
    Pappan grät, förtvivlad var,/his father cried, heartbroken he was
    han kunde inte gå på flera dar/ he couldn´t walk for several days

    Men dagen kom då Ragnar som/But the day came, when Ragnar
    mognare blivit börja tänka om/ more mature, began to re-think
    Han tänkte noga, for till Karlskoga,/ he thought thouroughly, he went to Karlskoga (a swedish town in the west of Sweden)
    ut till ett hem som tog hand om hans lem,/to a home who took care of his limb (i.e penis)
    så nu är../so now...

    Ragnar normalt sexuell (sexuell)/ Ragnar is normally sexual
    sin anal har han pluggat igen med en sjal/he plugged his anal with a scarf
    Mamma är glad och pappa är glad,/Mummy is happy and daddy is happy
    men horan Anita är inte glad/ but Anita the ***** is not happy
    Hundra spänn per gång hade gett henne/ a hundred bucks per time he gave her
    30.000 i veckolön/30 000 in weekly salary
    Nu har hon inte längre ett pund,/ now she does not have one pund
    för Ragnar han var hennes enda kund/Because Ragnar was her only customer
     
  3. extib said:

    Default

    Thank you for translating the song.
    I already suspected something like that and i agree with you... the song is sick. But it sounds so good (when you dont understand the lyrics)