Rashed El Majed - Mashkalny

Thread: Rashed El Majed - Mashkalny

Tags: None
  1. m@ys@m's Avatar

    m@ys@m said:

    Default Rashed El Majed - Mashkalny

    hello
    if sb translate the song "mashkalni" by " rashed majed" i'll be so glad
    مشكلني راشد الماجد

    شكرا جزيلا
     
  2. born2btough's Avatar

    born2btough said:

    Default

    hello
    l can only find the lyric, hope other can help with the translation



    Rashed El Majed-Mashkalny

    yodan dana elli dani dani wa wailo yodani dani elli dani dani wa wailo
    yodan dana elli dani dani wa wailo eb3ed 3an el shar ya 3omri we `3aneelo

    mashkalni 7obak ya rou7 el rou7 mashkalni
    wat3abni galbak ma3 el 7esad at3abni
    yama nes7tek we getlek kanek t7ebni
    eb3d 3an el shar ya 3omri we `3aneelo

    yodan dana elli dani dani wa wailo yodani dani elli dani dani wa wailo
    yodan dana elli dani dani wa wailo eb3ed 3an el shar ya 3omri we `3aneelo

    etha nesa7tek ya leet tesma3ni we tra3eeni
    la teshtekeni hani la telwi thera3i
    hatha el wefa wel sara7 7assas atba3i
    wa wail galbi min atba3ek ah ya wailo

    yodan dana elli dani dani wa wailo yodani dani elli dani dani wa wailo
    yodan dana elli dani dani wa wailo eb3ed 3an el shar ya 3omri we `3aneelo

    e7thar kalam el weshaya la yefaregna
    we e7thar 7abeebi we khalna fe ma7abetna
    el nas ma hamaha ella teba3edna
    wel 7ob ma bainena lazem newafeelo

    yodan dana elli dani dani wa wailo yodani dani elli dani dani wa wailo
    yodan dana elli dani dani wa wailo eb3ed 3an el shar ya 3omri we `3aneelo

    hayhat ana ansa hawak saken fe wejdani
    ye3zef 3ala awtar galbi hayth ashjani
    7atta el mesha3er 7akatlak enta shay thani
    enta el mo7eb elli ma yesa7 tabdeelo

    yodan dana elli dani dani wa wailo yodani dani elli dani dani wa wailo
    yodan dana elli dani dani wa wailo eb3ed 3an el shar ya 3omri we `3aneelo

    tefek yela7eg 3yoni wain aroo7 algah
    allah 3aleeh ya 7abeebi ya salam allah
    ahwaah we ahwa wejooda yal `3ala ahwaah
    we etha ebta3ad ya hana bali sho asaweelo

    yodan dana elli dani dani wa wailo yodani dani elli dani dani wa wailo
    yodan dana elli dani dani wa wailo eb3ed 3an el shar ya 3omri we `3aneelo
     
  3. Habibti said:

    Default

    *BUMP*

    I love this song. I also would like translation please.
     
  4. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    hmm I can't translate it cuz khalleeji is complicated for me hehe but I can give you the idea of the song if that's worth anything

    Mashkalni - Problems.. it's a song about a girl who's love is causing problems for him, but he's saying to laugh in the face of your troubles and keep away from them

    "mashkalni 7obak ya rou7 el rou7 mashkalni"
    Your love has troubled me my soul of souls, caused problems for me.

    "eb3ed 3an el shar ya 3omri we `3aneelo"
    Stay away from troubles my dear and sing to them
     
  5. addomabaddo said:

    Default translation mashkalni

    Oh if you go closer to me the closer you are close, beware
    يو دان دان الي داني داني وا ويلوه

    يو دان دان الي داني داني وا ويلوه

    يو دان دان الي داني داني وا ويلوه

    ابعد عن الشر يا عمري و غنيلو
    Keep away from harm
    Your love troubled me oh soul of my soul

    مشكلني حبك يا روح الروح مشكلني
    Your heart has tired me with the envious

    و اتعبني قلبك مع الحساد اتعبني
    so much I adviced tou and told you not to love me
    ياما نصحتك و قلتلك كانك تحبني
    keep away from hurt and sing
    ابعد عن الشر يا عمري و غنيلو


    يو دان دان الي داني داني وا ويلوه

    يو دان دان الي داني داني وا ويلوه

    يو دان دان الي داني داني وا ويلوه

    ابعد عن الشر يا عمري و غنيلو

    I adviced you, wish you would listen to my advice
    اذا نصحتك يا ريت تسمعني و تراعي
    do not complain now and twist your arm
    لا تشتكيلي هلي لا تلوي ذراعي
    honesty and sincerity is in my character basics
    هذا الوفا و الصراحه ساس اطباعي
    Oops my heart from your character ouch
    وا ويل قلبي من اطباعك اه يا ويلو


    يو دان دان الي داني داني وا ويلوه

    يو دان دان الي داني داني وا ويلوه

    يو دان دان الي داني داني وا ويلوه

    ابعد عن الشر يا عمري و غنيلو

    beware gossip to separate us
    احذر كلام الوشايا لا يفرقنا
    beware my love, let us stay in love
    و احذر حبيبي و خلنا في محبتنا
    people don’t care but to separate us
    الناس ما همها الا تبعدنا
    we must keep the love between us
    و الحب ما بيننا لازم نوافيلو


    يو دان دان الي داني داني وا ويلوه

    يو دان دان الي داني داني وا ويلوه

    يو دان دان الي داني داني وا ويلوه

    ابعد عن الشر يا عمري و غنيلو

    I wish I could forget love for you that is in me
    هيهات انا انسى هواك ساكن بوجداني
    she plays on strings of my heart and life of sorrows
    يعزف على اوتار قلبي حياة اشجاني
    even feelings tell you that you are different
    حتى المشاعر حكتلك انت شي ثاني
    you are the lover that should never be exchanged
    انت المحب الي لا ما يصح تبديلو


    يو دان دان الي داني داني وا ويلوه

    يو دان دان الي داني داني وا ويلوه

    يو دان دان الي داني داني وا ويلوه

    ابعد عن الشر يا عمري و غنيلو
    your rainbow chases my eyes wherever I go I find it

    طيفك يلاحق عيوني وين اروح القاه
    Oh God with you my love how great He is peaceful
    الله عليه يا حبيبي يا سلام الله