Ibrahim Tatlises NEW ALBUM

Thread: Ibrahim Tatlises NEW ALBUM

Tags: None
  1. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    wooooooooooooooooow!!!!
    great job sis; i haven't download his album yet i'm sure it will be great
    thanks a lot dear ,
     
  2. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    Quote Originally Posted by larosa View Post
    wooooooooooooooooow!!!!
    great job sis; i haven't download his album yet i'm sure it will be great
    thanks a lot dear ,
    thank you sis glad you like it
    yeah he came to a talk show yesterday and present his new album and songs, i think this time he made some good song again. I like his voice because he has a bit of the arabic and kurdish language accent mixed yani when he talking turkish you surely know that he speak kurdish or arabic
     
  3. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    yeah since he's mother is kurdish and his father is a turkmen ,he must have an accent
    all his album are great and what a greta voice he has,he's very famous in arabic countries but not very well in tunisia,only me hi hi
    i mean in syria,lebanon and iraq a little in egypt,
    thanks again dear for ur potentiel
     
  4. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    really ? i didnt know that he was famous in arabic countries
    ah dear belive me if he was known that he has a fan in tunisia too he'll be so happy
    u r welcome u know
     
  5. guzel said:

    Default

    laasemaa can u try to translate the other songs
     
  6. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    4. Bir Yıldız Kaydı

    güzel bir film başladı ben kadirim sende hülya/ a beautiful film began im Kadir yore Hülya
    onlar gibi olamadık / we couldnt be like them
    bir yıldız kaydi / a star slid
    bir yıldız kaydı gökten herbirini söktü kökten/ a star slide from the sky
    herşey tersine döndü davacıyım felekten/ everything inverted im claimant to the destiny
    bir yıldız kaydı gökten herbirini söktü kökten/ a star slide from the sky it took them all from radical
    herşey tersine döndü davacıyım felekten/ everything inverted im claimant to the destiny
    kurşun yedim yürekten/ i got a bullet through my heart

    did my best


    lollipopEdit for Forum moderation: [added to Sticky]
     
  7. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    5. Gelmezsen Gelme

    geleceğim diye gittin/ you gone away with saying you'll come (again)
    gelmledin ya bende bittim/ you didnt come ah and i died down
    ocağıma incir diktin gelmezsen gelme/ (ocagima incir diktin is an expression its means like you ravage me) you ravaged me if you dont come so dont come
    gelmessen gelme/ if you dont come then dont come
    eski resimlere baktım daldım bi cigara yaktım/ i looked at the old pictures i become lost in thought and i light a cigar
    resmine bir mermi çaktım gelmessen gelme/ i hammer a bullet through your picture if tou dont come then dont come
    gitme benden uzaklara düşürürler tuzaklara/ dont go away frome me, they will set a trap for you
    adını yazdım yollara gelmessen gelme/ i wrote you name on the streets dont come if you wont
    adını yazdım yollara gelmessen gelme/ i wrote you name on the streets dont come if you wont
    eski resimlere baktım daldım bi cigara yaktım/ i looked at the old pictures i become lost in thought and i light a cigar
    resmine bir mermi çaktım gelmessen gelme/ i hammer a bullet through your picture if tou dont come then dont come
    bıktım nazlarından bıktım/ im tired of your whims im tired
    yeter zıvanadan çıktım/ its enough im out of raving
    aşkın duvarını yıktım/ i broke the mountain of love down
    gelmessen gelme gelmessen gelme
    eski resimlere baktım/ i looked at the old pictures
    resmine bi mermi çaktım/ i hammer a bullet through your picture
    gelmessen gelme gelmessen gelme/ if you wont come dont come, if you wont come dont come

    did my best


    lollipopEdit for Forum moderation: [added to Sticky]
     
  8. guzel said:

    Default

    thank u so much LaaSemaa but i hope u translate these songs i like it so much Sözüm Yok Artık and Senden İnsaf Diler Yarın and Eşik Taşı pleaseeeeeeee
     
  9. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    seni gezen bu gözlerim/ these eyes who look over you
    hasretinden kan yaş döker/ because of your longing it pour tears blood
    eğer işitse sözlerim/ if my words undestand
    ah çeker dağlar diz çöker/ it will sigh the mountain kneeling
    komar gözlüm şirin sözlüm/ my rhododendron eyed, my cute eyed
    aklımı başımdan almışsan/ you've taken my mind of me
    sensiz perişandır gönlüm/ my heart is wretched without you
    sevgilim harda kalmışsan/ my sweetheart youve been in hardness
    sensiz gece güler yarın/ without the nights laugh tomorrow
    hasretten üzüler yarın/ because of your longing tomorrows feel sad
    sensizliğe dayanamaz/ it cant stand to be without you
    demir selvi ölür yarın/ the iron cypress dies tomorrow
    senden insaf diler yarın/ tomorrow will want pity from you
    gözyaşım kim siler yarın/ who shall dry my tears tomorrow
    hiç olmassa kenardan bak/ at least look from edge
    gör bir neler çeker yarın/ just look what tomorrow suffer with
    çiçekleri kokluyorum/ i smell flawors
    gönlüm seni sever korkuyorum/ hear hear loved you im afraid
    geceleri rüyamda görüp/ seen in my dreams in nights
    danışırım aya suya/ i advice with moon, water

    did my best

    i've done sozum yok artik
    http://www.allthelyrics.com/forum/tu...ish-plzzz.html


    lollipopEdit for Forum moderation: [both songs added to Sticky]
     
  10. guzel said:

    Default

    thank u so much please try to translet the other songssss
     
  11. kenanslm said:

    Default

    can somebody translate the tosuno song ? please
     
  12. x96's Avatar

    x96 said:

    Default

    tesekkeur ederin

    many many many thanks


    x96
     
  13. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    youre welcome i've just done my best
     
  14. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    btw here is translation of Tosuno

    http://www.allthelyrics.com/forum/tu...tml#post379279




    lollipopEdit for Forum moderation: [added to Sticky]
     
  15. Balkaneuro said:

    Default

    LaaSemaa can you please translate Arguvanlim

    12. Arguvanlım

    bazı hatırlayıp sorsan ne olur
    bir selamın derdime derman olur
    ey sevdiğim çıkıp gelsen zormu olur
    ölüm olsaydı ayrılık olmasaydı arguvanım
    olmasaydı malatyalım
    olmasaydı yar yar
    beydağının başı boran karmıdır
    benim gibi yara yanan varmıdır
    hasret değil bu sinem yarmıdır
    ölüm olsaydı ayrılık olmasaydı arguvanlım
    olmasaydı malatyalım
    olmasaydı yar yar
    bir başka yaradır bu gönül yaram
    sarılmaski ölem ben nasıl saram
    el eleydik göz gözeydik bir zaman
    ölüm olsaydı ayrılık olmasaydı arguvanlım
    olmasaydı malatyalım
    olmasaydı yar yar
     
  16. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    @Balkaneuro:
    Hi!
    Different singer, but exactly the same song lyrics is translated here already: http://www.allthelyrics.com/forum/tu...tml#post322871





    lollipopEdit for Forum moderation: [added to Sticky]
     
  17. Balkaneuro said:

    Default

    tesekkur ederim arkadasim : )
     
  18. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    You're welcome