please i need help!

Thread: please i need help!

Tags: None
  1. lucia9 said:

    Unhappy please i need help!

    hi i wonder if any of you could help me with a song called 44 numara, the singer is turgay-k...it's a rap song, i found only the video, THANK YOU VERY MUCH if any of you can at least write the lyrics!!

    http://es.youtube.com/watch?v=4-Lnb3PDJdM
    ["Comment veux-tu qu'la terre tourne à l'endroit si nos cerveaux marchent à l'envers man?"]··
     
  2. aksios said:

    Default

    Turgay K
    Gerçek hikayem, iyi dinle
    Kaybolan bu yıllarımdı
    Belki bugünü beklerdim
    Tek bir odada, tek bir cigara
    Sevdiklerimi özlerdim
    -AÇILMAZ-44(kırkdört) numara
    gurbet elde gözümü açtım
    sağ elimde oyuncak ve bahçemiz de gül kokardı
    Herşey çok güzeldi
    Altı yaşıma basarak okula gittim
    oyuna paketi (something similar) mola zamanı
    Ekmek içine peynir ektim
    Ayaklarım sagopacı
    Eski çatılı kaşlı, mavi göz
    Anamın sözünü unutamam ki
    Çalışkan ve ol dürüst
    Turgay K yattı kalktı
    Hep sorardı 'gün doğar mı?'
    İpucu veremez oldu
    Müdürün tokatı surata tez basardı
    Kanser ettim ruhumu
    Can pazarı çok soğuk
    Kalp bozuk, ayak, topuk
    Haktı filede(?) gör donu
    Günde onca yorgan arası
    Babamın gözünü hep arardım
    Gurbet elde yaşama zor
    Sabaha kal, anlamaz
    Dudaklarımda kibrit çıtırı
    Dudakta tek bir his
    Köy de adımı bilemez oldu
    Eksi derece 48 (kırksekiz)

    Yıllar geldi geçti
    Adımı saçıma yazdı sormadan
    Gene de eski gün
    Gene de sev, gene de nur vatan
    Ben rüyamda ağlarım
    Ve tek bi (millete or velete) yazdım ...
    Melankolik sayfalarsa (hey yoo) ...
    Yazdı adımı
    Gençliğimde iyi biriydim
    içine kapanık hep huzurlu
    adını duvara taşıma yazarım
    turgay ve penekeleme mi(?) oldu
    bağlarımda kendi başıma
    tek bi odada, bir başıma (bir duam)
    Gene de sev, gene de nur vatan

    çok ufaktım kar tarlasına(?)(or tablasına)
    fabrikaları ben mi yaptım
    gözünün yaşına kimse bakmaz
    Para mı yok, kes yalan
    sanki birisi kan kusardı
    belki birisi berhudardı
    sayfalarımız kar ve taşlı
    mutluluk inan uzaktı
    bete bezü(somethign like that)sattı elime(?)
    nefesi tut, dal şu derine
    sağ ilerle, herbir günümüz
    ölüm gününü beklemekte
    birgün belki ben de sevdiklerimi görürüm ahirette
    vatanım için canımı veririm
    asker memleketse
    (AHRESUL)
    dilim mi komada(?)
    dilimi kes ve yak şu sobada
    gökyüzünde adımız yazılı
    ilaç var kankalarıma
    gurbet elde memlekette
    sokak dibinin askerlerine
    turgay k sizden birisi
    yazıp çizdiği her bi fersle

    Yıllar geldi geçti
    Adımı saçıma yazdı sormadan
    Gene de eski gün
    Gene de sev, gene de nur vatan
    Ben rüyamda ağlarım
    Ve tek bi (millete or velete) yazdım ...
    Melankolik sayfalarsa (hey yoo) ...
    Yazdı adımı
    Gençliğimde iyi biriydim
    içine kapanık hep huzurlu
    adını duvara taşıma yazarım
    turgay ve penekeleme mi(?) oldu
    bağlarımda kendi başıma
    tek bi odada, bir başıma (bir duam)
    Gene de sev, gene de nur vatan

    (ABRESUL) (i am not sure )
    Turgay K, Turgay Korulcu



    i wrote what i hear, there are some words i am not sure, some words i cant understand... i just wrote what i hear thats all...
     
  3. ilkin said:

    Default

    i'm really bad at hearing words, but anyway...

    Quote Originally Posted by aksios View Post
    yah! deep lyrics
    Turgay K
    Gerçek hikayem, iyi dinle
    Kaybolan bu yıllarımdı
    Belki bugünü beklerdim
    Tek bir odada, tek bir cigara
    Sevdiklerimi özlerdim
    -AÇILMAZ-44(kırkdört) numara
    gurbet elde gözümü açtım
    sağ elimde oyuncak ve bahçemiz de gül kokardı
    Herşey çok güzeldi
    Altı yaşıma basarak okula gittim
    oyuna paketi (something similar) mola zamanı
    Ekmek içine peynir ektim
    Ayaklarım sagopacı / ayaklarımsa pabucu eski
    Eski çatılı kaşlı, mavi göz
    Anamın sözünü unutamam ki
    Çalışkan ve ol dürüst
    Turgay K yattı kalktı
    Hep sorardı 'gün doğar mı?'
    İpucu veremez oldu
    Müdürün tokatı surata tez basardı
    Kanser ettim ruhumu
    Can pazarı çok soğuk
    Kalp bozuk, ayak, topuk
    Haktı filede(?) gör donu
    Günde onca yorgan arası / gün doğunca yorgan arası
    Babamın gözünü hep arardım
    Gurbet elde yaşama zor
    Sabaha kal, anlamaz
    Dudaklarımda kibrit çıtırı / kulaklarımda kibrit çıtırı
    Dudakta tek bir his
    Köy de adımı bilemez oldu
    Eksi derece 48 (kırksekiz)

    Yıllar geldi geçti
    Adımı saçıma yazdı sormadan
    Gene de eski gün / nerede eski gün
    Gene de sev, gene de nur vatan /nerede sevgi nerede nur vatan
    Ben rüyamda ağlarım
    Ve tek bi (millete or velete) yazdım ...
    Melankolik sayfalarsa (hey yoo) ...
    Yazdı adımı
    Gençliğimde iyi biriydim
    içine kapanık hep huzurlu
    adını duvara taşıma yazarım
    turgay ve penekeleme mi(?) oldu / turgay repine köle mi oldu
    bağlarımda kendi başıma / dualarımda kendi başıma
    tek bi odada, bir başıma (bir duam) / bin duam
    Gene de sev, gene de nur vatan / nerede eski gün nerede sevgi nerede nur babam

    çok ufaktım kar tarlasına(?)(or tablasına)
    fabrikaları ben mi yaptım
    gözünün yaşına kimse bakmaz
    Para mı yok, kes yalan
    sanki birisi kan kusardı
    belki birisi berhudardı
    sayfalarımız kar ve taşlı
    mutluluk inan uzaktı
    bete bezü(somethign like that)sattı elime(?)
    nefesi tut, dal şu derine
    sağ ilerle, herbir günümüz
    ölüm gününü beklemekte
    birgün belki ben de sevdiklerimi görürüm ahirette
    vatanım için canımı veririm
    asker memleketse
    (AHRESUL)/ agresor
    dilim mi komada(?)
    dilimi kes ve yak şu sobada
    gökyüzünde adımız yazılı
    ilaç var kankalarıma
    gurbet elde memlekette
    sokak dibinin askerlerine
    turgay k sizden birisi
    yazıp çizdiği her bi fersle

    ye ye ya
    deep lyrics
    melankolik

    (ABRESUL) (i am not sure ) /agresor
    Turgay K, Turgay Korulcu
     
  4. aksios said:

    Default

    now i have doubt whether i am turk or not... he he, i am ashamed of myself
     
  5. ilkin said:

    Default

    eheh i couldn't understand even half of what you did! rappers always seemed hard to understand on my part, especially those who grew up in germany.
     
  6. aksios said:

    Default

    i didnt know he is living in germany, but easy to understand from his accent he he, then if you couldnt understand half of what i did, then i can be considered as turk still , happy now
     
  7. lucia9 said:

    Default

    wow u both did a great job! THANK YOU VERY MUCH!:d i was looking for these lyrics with a german friend for a year! jejeje
    big big kisses from spain!
    ["Comment veux-tu qu'la terre tourne à l'endroit si nos cerveaux marchent à l'envers man?"]··
     
  8. aksios said:

    Default

    you are welcome,,, big big kisses from turkey!!!