2 Spanish songs

Thread: 2 Spanish songs

Tags: None
  1. arpi said:

    Default 2 Spanish songs

    Will anyone send the lyrics and translations of "Que hiciste" by J.Lo and "Si estoy loca" by Malu ? Thanks
     
  2. lucia9 said:

    Default

    QUE HICISTE - J.LO
    Ayer los dos soñabamos con un mundo perfecto
    Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras
    por que en los ojos nos espiabamos el alma y
    la verdad no vacilaba tu mirada.

    Ayer nos prometimos conquistar el mundo entero
    Ayer tu me juraste que este amor seria eterno
    Porque una vez equivocarse es suficiente
    Para aprender lo que es amar sin seramente

    Coro

    Que hiciste hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
    Hoy empañaste con tu furia mi mirada
    Borraste toda nuestra historia con tu rabia
    Y confundiste tanto amor que te entregaba
    con un permiso para sí romperme el alma

    Que hiciste nos obligaste a destruir las madrugadas
    Y nuestras noches las borraron tus palabras
    Mis ilusiones acabaron con tus falsas
    Se te olvidó que era el amor lo que importaba
    Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

    Mañana que amanezca un dia nuevo en mi universo
    Mañana no veré tu nombre escrito entre mis versos
    No escucharé palabras de arrepentimiento
    Ignoraré sin pena tu remordimiento

    Mañana olvidaré que ayer yo fui tu fiel amante
    Mañana ni siquiera habrá razones para odiarte
    Yo borraré todos tus sueños de mis sueños
    Que el tiempo arraste para siempre tus recuerdos

    Coro

    Que hiciste
    Nos obligaste a destruir las madrugadas
    Y nuestras noches las borraron tus palabras
    Mis ilusiones acabaron con tus falsas
    Se te olvidó que era el amor lo que importaba
    Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

    Yconfundiste tanto amor que te entregaba
    y con un permiso para asi romperme el alma
    Que hiciste nos obligaste a destruir las madrugadas
    Y nuestras noches las borraron tus palabras
    Mis ilusiones acabaron con tus falsas
    Se te olvidó que era el amor lo que importaba
    Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

    ---------------

    Yesterday the two soñabamos with a perfect world.
    Yesterday to our lips they were exceeding the words them.
    For that in the eyes us espiabamos the soul and.
    The truth was not hesitating your look.

    Yesterday we promised ourselves to conquer the entire world.
    Yesterday you your me swore that this love serious eternal.
    Because once being wrong is sufficient.
    To learn what is to love without seramente.

    Choir.

    That you did today you destroyed with your pride the hope.
    Today you misted with your fury my look.
    You erased(smeared) all our history with your anger.
    And you confused so much love that was delivering you.
    With a permission yes the soul to break.

    That you did you forced us to destroy the dawns.
    And our nights they erased(smeared) your words.
    My illusions finished with your false ones.
    One forgot you that it was the love what was mattering.
    And with your hands you demolished our house.

    Tomorrow that dawns a new day in my universe.
    Tomorrow I will not see your name written between(among) my verses.
    I will not listen to words of repentance.
    I will ignore without a sorrow(sentence) your remorse.

    Tomorrow I will forget that yesterday I was your faithful lover.
    Tomorrow there will not even be reasons to hate yourself.
    I will erase(smear) all your dreams of my dreams.
    That the time arraste forever your recollections.

    Choir.

    That you did.
    You forced us to destroy the dawns.
    And our nights they erased(smeared) your words.
    My illusions finished with your false ones.
    One forgot you that it was the love what was mattering.
    And with your hands you demolished our house.

    And you confused so much love that was delivering you.
    And with a permission this way the soul to break.
    That you did you forced us to destroy the dawns.
    And our nights they erased(smeared) your words.
    My illusions finished with your false ones one forgot you that it was the love what was mattering.
    And with your hands you demolished our house.

    i will do the other one when i will have time! kisses!!
    ["Comment veux-tu qu'la terre tourne à l'endroit si nos cerveaux marchent à l'envers man?"]··
     
  3. lucia9 said:

    Default

    Se que estas buscándome en otra piel,
    Y que olvidaste el valor de ser fiel,
    Que al fin cruzaste el mar, aquel que nos quiso dar,
    Sin darnos jamás la oportunidad.

    Se que es tarde que la vida es un tren,
    Que por estúpida he vuelto a perder,
    Que aquí en mi soledad, me enfrentare a la verdad,
    La que odio mas y me gusta saber.

    Estribillo
    Dime, dime, dime si estoy loca,
    Si no te di lo que hoy te da otra,
    Si te hice daño solo ha sido culpa mía,
    Te quiero y me muero, dime, si estoy loca,
    Si es mi castigo verme aquí sola,
    Entre la inmensidad de las olas,
    Te siento tan lejos el frío es eterno bajo mi piel,
    Tan amargo y cruel.

    Te imagino enamorado y feliz,
    Pero el amor hoy se rie de ti
    Por una sola flor, abandonaste un jardin
    Repleto de amapolas para ti...

    Estribillo
    Dime, dime, dime si estoy loca,
    Si no te di lo que hoy te da otra,
    Si te hice daño solo ha sido culpa mía,
    Te quiero y me muero, dime, si estoy loca,
    Si es mi castigo verme aquí sola,
    Entre la inmensidad de las olas,
    Y yo, te siento tan lejos, el frío es eterno bajo mi piel,
    Tan amargo y cruel.

    Y yo, te siento tan lejos, dime si estoy loca,
    Si es mi castigo verme aquí sola,
    Entre la inmensidad de las olas,
    Y yo, te siento tan lejos, el frío es eterno bajo mi piel,
    Tan amargo y cruel.

    Si estoy loca...

    for the moment here it is the lyrics...
    ["Comment veux-tu qu'la terre tourne à l'endroit si nos cerveaux marchent à l'envers man?"]··
     
  4. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Se que estas buscándome en otra piel,
    I know that you're searching for me in another skin (in other body)
    Y que olvidaste el valor de ser fiel,
    and that you've forgotten the value of being faithful
    Que al fin cruzaste el mar, aquel que nos quiso dar,
    that at the end you've crossed the sea, the one that wanted to give us,
    Sin darnos jamás la oportunidad.
    without giving us the opportunity

    Se que es tarde que la vida es un tren,
    I know it's too late, that life is a train
    Que por estúpida he vuelto a perder,
    that I've lost for being stupid
    Que aquí en mi soledad, me enfrentare a la verdad,
    here in my solitude, I'll face the truth
    La que odio mas y me gusta saber.
    that I hate the most and I like to know

    Estribillo
    Dime, dime, dime si estoy loca,
    Tell me if I'm crazy
    Si no te di lo que hoy te da otra,
    if i didnt give you what the other one does
    Si te hice daño solo ha sido culpa mía,
    if i hurt you, it was only my fault
    Te quiero y me muero, dime, si estoy loca,
    I love you and I'm drying, tell me, if i'm crazy
    Si es mi castigo verme aquí sola,
    if it's my punishment to see me here alone
    Entre la inmensidad de las olas,
    in the imensity of the waves
    Te siento tan lejos el frío es eterno bajo mi piel,
    I feel you so far away, the cold is eternal under my feet
    Tan amargo y cruel.
    so bitter and cruel

    Te imagino enamorado y feliz,
    I imagine you in love and happy
    Pero el amor hoy se rie de ti
    but the love is laughing at you today
    Por una sola flor, abandonaste un jardin
    for one flower, you've abandoned a garden
    Repleto de amapolas para ti...
    full of flowers for you

    Estribillo
    Dime, dime, dime si estoy loca,
    Tell me if I'm crazy
    Si no te di lo que hoy te da otra,
    if i didnt give you what the other one does
    Si te hice daño solo ha sido culpa mía,
    if i hurt you, it was only my fault
    Te quiero y me muero, dime, si estoy loca,
    I love you and I'm drying, tell me, if i'm crazy
    Si es mi castigo verme aquí sola,
    if it's my punishment to see me here alone
    Entre la inmensidad de las olas,
    in the imensity of the waves
    Te siento tan lejos el frío es eterno bajo mi piel,
    I feel you so far away, the cold is eternal under my feet
    Tan amargo y cruel.
    so bitter and cruel

    Y yo, te siento tan lejos, dime si estoy loca,
    And i feel you so far away, tell me if i'm crazy
    Si es mi castigo verme aquí sola,
    if it's my punishment to see me here alone
    Entre la inmensidad de las olas,
    in the imensity of the waves
    Y yo, te siento tan lejos, el frío es eterno bajo mi piel,
    and I feel you so far away, its eternally cold under my feet
    Tan amargo y cruel.
    so bitter and cruel

    Si estoy loca...
    if i'm crazy..
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  5. arpi said:

    Default

    Thanks a lot Adrienne and Lucia And one more song "Dame tu alma"by Malu, please ..
     
  6. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Here you go!

    Dame tu alma - Give me your soul

    *Ando tientas por tu amor, desconfío de tus ybesos,
    Tus caricias y tu voz me han robado el sueño...
    Tengo hueco el corazón, se desangran mis latidos,
    No me odies si fallé, lo he intentado y no te olvido...
    Horizontes separados por la rabia y el placer,
    De tu pacto mi locura, pero aún no he perdido la fe...
    Siento a cada instante te pienso y te alejas mas de mi,
    Me miro en el espejo y veo tu reflejo...

    ? you tempt for your love, i mistrust your kisses,
    Your caresses and your voice have stolen my dream...
    My heart is hollow, my beats are loosing blood,
    Don’t hate me if i failed, i have tried that and i don’t forget you...
    Horizons separated by the fury and the pleasure,
    Of your pact, my madness, but i haven’t lost my faith yet...
    I feel, every moment i think about you and you move away from me,
    I see myself in the mirror and i see your reflection.


    Dame tu alma que me comen los fantasmas,
    Que no se vivir si no te tengo junto a mi...
    Dame tu vida, devuélveme la alegría,
    Me empapaste en tus cenizas y hoy te veas y me haces trizas....
    Me haces trizas...

    Give me your soul, that the ghosts eat me,
    I don’t know how to live if i don’t have you by my side...
    Give me your life, give me back the joy,
    You soaked me up in your ashes and today you see yourself and you tear me apart...
    You tear me apart...


    Con el miedo a cuestas voy, donde está mi valentía,
    Nuestras ganas de luchar, de curar nuestras heridas...
    Y otra vez la soledad, se *cuela en el laberinto,
    De este amor que naufragó por el miedo a decidirnos...
    Horizontes separados por la rabia y el placer,
    De tu pacto mi locura, pero aún no he perdido la fe...

    I go to sleep with fear, where is my bravery,
    Our will to fight, to cure our wounds...
    And the loneliness, one more time, ? in the labyrinth,
    Of this love that sank because of the fear of deciding us...
    Horizons separated by the fury and the pleasure,
    Of your pact, my madness, but i haven’t lost my faith yet...


    Dame tu alma que me comen los fantasmas,
    Que no se vivir si no te tengo junto a mi...
    Dame tu vida, devuélveme la alegría,
    Me empapaste en tus cenizas y hoy te veas y me haces trizas....
    Me haces trizas...

    Give me your soul, that the ghosts eat me,
    I don’t know how to live if i don’t have you by my side...
    Give me your life, give me back the joy,
    You soaked me up in your ashes and today you see yourself and you tear me apart
    You tear me apart...


    Siento a cada instante te pienso y te alejas mas de mi,
    Me miro en el espejo y veo tu reflejo...

    I feel, every moment i think about you and you move away from me,
    I see myself in the mirror and i see your reflection.


    Dame tu alma que me comen los fantasmas,
    Que no se vivir si no te tengo junto a mi...
    Dame tu vida, devuélveme la alegría,
    Me empapaste en tus cenizas y hoy te veas y me haces trizas....
    Me haces trizas...

    Give me your soul, that the ghosts eat me,
    I don’t know how to live if i don’t have you by my side...
    Give me your life, give me back the joy,
    You soaked me up in your ashes and today you see yourself and you tear me apart...
    You tear me apart...


    I didn't know how to translate two words:

    *Ando
    *cuela (se cuela)

    Any help is appreciated.
     
  7. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    And the loneliness, one more time, is strained in the labyrinth


    and tientas por tu amor could means omething like "I'm searching for a proof of your love'

    tienta is test, research...
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  8. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Ok, dear Adrienne, thank you!
     
  9. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Welcome hon
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  10. arpi said:

    Default

    Thank you to all of you very much
     
  11. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Quote Originally Posted by Layla View Post

    *Ando
    *cuela (se cuela)

    Any help is appreciated.
    Andar a tientas

    The real meaning of tienta is 'touch'. So, maybe it wouldn't be an idiom.
    But tienta is a word that has lost all its other uses nowadays (at least here in Spain), but just in the case of 'andar a tientas', to walk touching, without seeing, in the dark

    others expression

    Ir a tientas : to grope
    Buscar a tientas : to fumble

    Se cuela 3rd. pers. of the verb colarse = to slip in

    Good translations Layla and Adrienne

    Have a nice weekend
     
  12. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Thank you so much, xiurell! Now i realize the meaning!

    Thank you! You also do good translations!

    Have a nice weekend, too! I bet it's warm there in Spain!