Slovak to english!!

Thread: Slovak to english!!

Tags: None
  1. poisonivyinthere said:

    Smile Slovak to english!!

    Could someone help me translate Bathory by Katka Knechtová??

    Můj pane Bože spásy mé
    nářkům se žalů val ti za dne

    Teď v noci spienam ruky prázdne
    Sve ruky spienam k modlidbe

    Motlidba stupa kto vie, lkaniu
    sve ucho nachyl k bědovaniu

    Môj Bože z hlbín ťa volám
    úskostnú modlidbu moju sliš

    Ve smrti spienam ruky prázdne
    ať moju prosbu vyslyšíšw

    Ma duša si tak u utrapu
    Môj život priblížil sa k prázdnu

    Tam kde je úskosť hlasu zaznie
    Tvař tech ted nám co do jam idu

    Tam kde je tma
    ač den je bíly
    sem jak bych žádne nemel síly


    Môj Bože z hlbín ťa volám
    úskostnú modlidbu moju sliš

    Ve smrti spienam ruky prázdne
    ať moju prosbu vyslyšíš

    Tam kde je tma ač den je bíly
    sem jak bych žádne nemel síly

    Môj Bože z hlbín ťa volám
    úskostnú modlidbu moju slyš

    Ve smrti spienam ruky prázdne
    ať moju prosbu vyslyšíš



    Thank you!!
     
  2. caricature's Avatar

    caricature said:

    Default

    honestly i want to help u but its difficult song and its written in old old mixture of slovak and czech.....i dont understand everything too....

    Můj pane Bože spásy mé
    My Lord of my redemption

    nářkům sem žalůval ti za dne
    i was complaining of my laments to you in a days

    Teď v noci spienam ruky prázdne
    now, in the night, im wringing my empty hands (wring hands - put together hands in a prayer)

    Sve ruky spienam k modlidbe
    my hands im wringing in a prayer

    Motlidba stupa k tobie, lkaniu
    the prayer is rising to you , im weeping (this last word im not so sure for meaning)
    sve ucho nachyl k bědovaniu
    tilt your ear to laments (wails)

    Môj Bože z hlbín ťa volám
    My Lord , im calling you from depths

    úskostnú modlidbu moju sliš
    listen /answer to my anxious prayer

    Ve smrti spienam ruky prázdne
    im wringing my empty hands in death

    ať moju prosbu vyslyšíšw
    for you answer to my request


    Ma duša sýta utrapu
    my soul is full of hardships (im not sure what means ,,sýta" i try in translate how i understood it)

    Môj život priblížil sa k prázdnu
    my life came nearer to emptiness

    Tam kde jen úskosť hlasu zaznie
    where the anxiety of voise is heard

    Tvař tech ted nám co do jamy idu
    (i understand words but i dont see meaning of whole sentence)


    Tam kde je tma
    where is the darkness

    ač den je bíly
    let day to be white (i wish white day)

    jsem jak bych žádne nemel síly
    im like i have no power

    Môj Bože z hlbín ťa volám
    My Lord, im calling you from the depths

    úskostnú modlidbu moju sliš
    listen / answer to my anxoius prayer

    Ve smrti spienam ruky prázdne
    im wringing empty hands in the death

    ať moju prosbu vyslyšíšhe
    for your answer to my request

    Tam kde je tma ač den je bíly
    where is the darkness, let day to be white

    sem jak bych žádne nemel síly
    im like i have no power



    i tried enjoy ......
    Everything is possible. The impossible just takes longer.