Can someone translate it please?! : )
Un p'tit prince sur le bord de ma route
Chacun a pris l'autre sous son aile
Mais d'un p'tit peu trop loin sans doute
De peur des étincelles
Une histoire en forme d'étoile
Des hauts et des bas qui tournent en rond
Notre histoire en fond de toile
Je te demande pardon
Princesse dérivant sans mot dire
J'me cognais aux nuits ecstasiées
Il n'a pas empêché le pire
Mon prince s'en est allé
J'me suis réveillée en sursaut
Dégoutée de mon sourire bradé
Mais j'avais gardé ses mots
Princesse à recréer
Je n'peux que me raccrocher
A cette jolie histoire qui finit mal
J'espère que lui non plus n'a pas jeté
Tags:
None
-
Prince, toujours!
Lara Fabian - Je suis malade ... ! -
Here you are.
I did my best, but corrections are always welcomed.
Prince toujours - Always prince
Un p'tit prince sur le bord de ma route
Chacun a pris l'autre sous son aile
Mais d'un p'tit peu trop loin sans doute
De peur des étincelles
A little prince at the bord of my journey
Each has taken the other under his wing
But a little bit too far without doubt
Of fear of sparks.
Une histoire en forme d'étoile
Des hauts et des bas qui tournent en rond
Notre histoire en fond de toile
Je te demande pardon
A story in a star shape
Ups and downs that turn in circles
Our story at the bottom of a canvas
I ask for your forgiveness.
Princesse dérivant sans mot dire
J'me cognais aux nuits ecstasiées
Il n'a pas empêché le pire
Mon prince s'en est allé
Princess drifting without a word
I bumped of the ecstasied nights
It did not prevent the worst
My prince went away.
J'me suis réveillée en sursaut
Dégoutée de mon sourire bradé
Mais j'avais gardé ses mots
Princesse à recréer
I woke up suddenly
I got sick of my cheap smile
But i have kept his words
Princess recreating.
Je n'peux que me raccrocher
A cette jolie histoire qui finit mal
J'espère que lui non plus n'a pas jeté
I only can grab hold of
That nice story that ended bad
I hope that he no longer has thrown away. -
thank youu very much (-:
Lara Fabian - Je suis malade ... ! -
You're welcome, dear!