Doina lui Lucaci

Thread: Doina lui Lucaci

Tags: None
  1. LonelyMoonRise said:

    Smile Doina lui Lucaci

    V-as ruga tare mult sa traduceti aceasta doina, multumescSunt atat de multumita ca v-am descoperit! Sunteti cei mai tari!
    Doina lui Lucaci

    Canta o mierla pe paduri
    Of of of
    Rob ii Lucaci in lanturi
    Pentru sfanta libertate
    De care noi n-avem parte
    Nu fii mierla suparata
    Of of of
    Nu-i robia ne-ncetata
    Vine dalba primavera
    Fi-va Lucaci liber iara
    Nu suspina in zadar
    Of of of
    Du-mi-te pan’la Satmar
    Unde-i Lucaci la-nchisoare
    Nu vede nici cer nici soare
    Si mi-i spune inchinaciune
    Of of of
    De la-ntreaga natiune
    Ca el mandru s-a luptat
    Ca roman inflacarat
     
  2. dya said:

    Default

    Pentru cuvantul doina nu exista echivalent in limba engleza. Ramane ca atare si in engleza. Daca dai traducerea cuiva, explica-i ce inseamna conceptul de doina.

    Canta o mierla pe paduri
    A blackbird is singing in the woods
    Of of of
    Oh, oh, oh
    Rob ii Lucaci in lanturi
    Lucaci is in chains, slave
    Pentru sfanta libertate
    For the Saint Liberty
    De care noi n-avem parte
    Which we never have
    Nu fii mierla suparata
    Don't be upset, blackbird
    Of of of
    Oh, oh, oh
    Nu-i robia ne-ncetata
    The slavery is not endless
    Vine dalba primavera
    The pure spring is coming
    Fi-va Lucaci liber iara
    Lucaci will be free again
    Nu suspina in zadar
    Don't sob in vain
    Of of of
    Oh, oh, oh
    Du-mi-te pan’la Satmar
    Go till Satmar
    Unde-i Lucaci la-nchisoare
    Where Lucaci is in prison
    Nu vede nici cer nici soare
    He can't see the sky or the sun
    Si mi-i spune inchinaciune
    And tell him a prayer
    Of of of
    Oh, oh, oh
    De la-ntreaga natiune
    From the entire nation
    Ca el mandru s-a luptat
    Because he bravely fought
    Ca roman inflacarat
    Like a fiery Romanian
     
  3. LonelyMoonRise said:

    Default

    Multumesc DYA, sigur ca o sa explic ce e doina, videoul era gata, asteptam doar traducerea, acum subtitrez si o sa-ti trimit linkul sa-l vezi, daca vrei.
     
  4. dya said:

    Default

    Chiar te rog
     
  5. LonelyMoonRise said:

    Smile http://uk.youtube.com/watch?v=MKkayz3C8Aw

    uite aici linkul, sper sa-ti placa ce-a iesit

    http://uk.youtube.com/watch?v=MKkayz3C8Aw
     
  6. dya said:

    Default

    Absolut superb Multumesc mult pentru link si pentru precizarea de la inceputul comentariului tau de acolo