marika ninou, polly panou

Thread: marika ninou, polly panou

Tags: None
  1. niall said:

    Default marika ninou, polly panou

    I just wondered if out there someone is able translate these old songs by these classic and wonderful singers
    Ferte mia koupa krasi - by polly panou
    gennithika yia na ponu - Marika Ninou
    agapi pou gines dikopo macheri - also sung by Ninou

    Sorry it's a big ask as I don't have the Greek lyrics to begin with! Thanks in anticipation
    Clive
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι
    Agapi pou gines dikopo maxairi

    Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι
    Agapi pou gines dikopo maxairi
    κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά
    kapote mou dines, mono ti xara
    μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ
    ma tora pnigeis ti xara sto dakri
    δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά (δις)
    de vrisko akri, de vrisko giatreia

    Φωτιές ανάβουνε μες στα δυο του μάτια
    Foties anavoune mes sta dio tou matia
    τ' αστέρια σβήνουνε όταν με θωρεί
    t'asteria svinoune otan me thorei
    σβήστε τα φώτα σβήστε το φεγγάρι
    sviste ta fota sviste to feggari
    σαν θα με πάρει τον πόνο μου μη δει(δις)
    san tha me parei ton pono mou mi dei

    and translation I found

    Love, turned into a double-edged knife

    Love, turned into a double-edged knife
    once you were giving me nothing but joy
    but now you drown the joy in tears
    I don't see a way out, I can't find a cure

    Bonfires are blazing hot in his pair of eyes
    the stars go out dark when he looks at me
    turn off the lights turn off the moonlight
    once he takes me, my pain he shouldn’t see
     
  3. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    and lyrics of other two

    Φέρτε μια κούπα με κρασί
    Ferte mia koupa me krasi

    Φέρτε μια κούπα με κρασί
    Ferte mia koupa me krasi
    και κάντε μου παρέα,
    kai kante mou parea,
    για μένα απόψε η βραδιά
    gia mena apopse i vradia
    είναι η τελευταία.
    einai i televtaia

    Βρε ζωή φαρμάκια στάζεις,
    Vre zoi farmakia stazeis
    σε βαρέθηκα κι αν
    se varethika ki an
    χρυσά παλάτια τάζεις,
    xrisa palatia tazeis
    είναι ψεύτικα.
    einai pseftika

    Πέστε τραγούδια θλιβερά
    Peste tragoudia thlivera
    απ' της καρδιάς τα βάθη,
    ap' tis kardias ta vathi
    δεν είναι άλλα πιο βαριά
    den einai alla pio varia
    απ' τα δικά μου πάθη.
    ap' ta dika mou pathi

    Βρε ζωή φαρμάκια στάζεις,
    Vre zoi farmakia stazeis
    σε βαρέθηκα κι αν
    se varethika ki an
    χρυσά παλάτια τάζεις,
    xrisa palatia tazeis
    είναι ψεύτικα.
    einai pseftika

    Κι αν δείτε φίλοι κάποτε
    Ki an deite filoi kapote
    μια μάνα πικραμένη,
    mia mana pikrameni
    πέστε ας το πάρει απόφαση
    peste as to parei apofasi
    κι ας μη με περιμένει.
    ki as mi me perimenei

    Βρε ζωή φαρμάκια στάζεις,
    Vre zoi farmakia stazeis
    σε βαρέθηκα κι αν
    se varethika ki an
    χρυσά παλάτια τάζεις,
    xrisa palatia tazeis
    είναι ψεύτικα.
    einai pseftika


    Γεννήθηκα για να πονώ
    Gennithika gia na pono

    Γεννήθηκα για να πονώ
    Gennithika gia na pono
    και για να τυραννιέμαι
    kai gia na tiranniemai
    την ώρα που σε γνώρισα
    tin ora pou se gnorisa
    βαριά την καταριέμαι
    varia tin katariemai

    Με πλήγωσες και δεν ξεχνώ
    Me pligoses kai den ksexno
    που τόσο έχω κλάψει
    pou toso exo klapsei
    να γίνει η κατάρα μου
    na ginei i katara mou
    φωτιά και να σε κάψει
    fotia kai na se kapsei

    Κι αν τώρα κάνω μια ζωή
    Ki an tora kano mia zoi
    που πάντα τη μισούσα
    pou panta ti misousa
    για όλα εσύ ευθύνεσαι
    gia ola esi evthinesai
    που τόσο αγαπούσα
    pou toso agapousa

    Με πλήγωσες και δεν ξεχνώ
    Me pligoses kai den ksexno
    που τόσο έχω κλάψει
    pou toso exo klapsei
    να γίνει η κατάρα μου
    na ginei i katara mou
    φωτιά και να σε κάψει
    fotia kai na se kapsei

    Θα το φωνάξω σαν τρελή
    Tha to fonakso san treli
    ο κόσμος να το μάθει
    o kosmos na to mathei
    τα βάσανα που τράβηξα
    ta vasana pou traviksa
    για σένα τα ‘χω πάθει
    gia sena ta 'xo pathei

    Με πλήγωσες και δεν ξεχνώ
    Mi pligoses kai den ksexno
    που τόσο έχω κλάψει
    pou toso exo klapsei
    να γίνει η κατάρα μου
    na ginei i katara mou
    φωτιά και να σε κάψει
    fotia kai na se kapsei
     
  4. agamnenonas said:

    Default

    thank you