can any1 translate Mala rodriguez's songs for me plss

Thread: can any1 translate Mala rodriguez's songs for me plss

Tags: None
  1. rec115's Avatar

    rec115 said:

    Cool can any1 translate Mala rodriguez's songs for me plss

    tengo lo que tu quieres by Mala rodriguez

    Ves como lo sabia yo
    tengo lo que tu quieres... [2x]

    Sepa, que lo tengo todo en regla.
    Sepa, que las cuentas no me quiebran.
    Sepa, que sólo tengo el mapa.
    y el olfato de una perra...

    Esta claro, si faeno, es pa’ pescar algo.
    No quiero riñonarme y encima estar sin un clavo.
    Yo me visto por los pies
    en algo tenia que sacar buenas notas.
    Me lo estoy currando, me lo estoy currando
    Me lo estoy currando, me lo estoy currando.
    Soy una mujer de recursos, chulo
    tu suela, pasión, saliva leche y trucos.
    Yo marco el minuto.
    Me hago tirabuzones con las bombas que me tiran,
    los mamelucos.
    Y disfruto.
    Eso si. Eso si.
    Tengo lo que tu quieres.
    Cómo lo sabia yo, tengo lo que tu quieres. . .

    Ni de quien eres me importa
    ni que bebes ni de donde vienes
    Al lio. Tu que tienes.
    Yo el gustito me lo llevo pa’ la casa
    Y lo qué quiera, y lo qué quiera
    Dónde esta mi estilo,
    dónde esta mi ruina.
    Quiero mas romero.
    Lo huelo.
    ¿Tu me hueles?
    En queriendo to’ se puede
    Échale huevos
    He estao en el punto de mira
    y mira sigo viva...

    Eh cómo lo sabia yo
    tengo lo que tu quieres... [2x]

    Y otra vez yo, yo, yo, yo y yo, y mas yo
    pero lo digo to’
    a buena entendelo...

    Canta canciones que lleven mi nombre
    la gloria sera pa’ quien la corresponde,
    yo le llevo flores,
    ella se tatua mi nombre,
    mas natural que follar
    oro, vino, rico, pobre. . .

    Mi madre me educó hasta donde pudo
    y luego me dió su escudo.
    No voy a salvar el mundo,
    salvaré mi culo
    y lo que me dé la gana.
    Mi mensaje es tan egoista
    que tu lo haces tuyo...

    Eh cómo lo sabia yo
    tengo lo que tu quieres... [2x]


    Tu amor cayo del cielo by Anahi

    Y si es por decir palabras
    Tu te las inventas todas
    Magia, poesia, no sé
    Me gustas asi
    Y si es porque es el destino
    Has llegado justo a tiempo
    Cosas de la vida, o no sé
    Me gustas asi

    Y si no me miento
    he de admitir
    Has cambiado mi sistema
    Me encantas, me endulzas, me elevas

    Es que tu amor cayó del cielo
    Sin darme aviso quedé atrapada
    Cerca de ti, lejos del suelo
    Sin mas excusas, enamorada
    Y es que tu amor cayó del cielo
    Sin darme aviso quedé atrapada
    Cerca de ti, lejos del suelo
    Sin mas excusas, enamorada

    Y si es para enamorarme
    Lo has hecho todo perfecto
    Cada beso tuyo, sé bien
    qué has hecho de mi
    Y si es para hacerme tuya
    Ya lo soy desde hace tiempo
    Desde la nariz a los pies
    Soy toda de ti

    Y sé que es inutil ya mentir
    Si eres mi mejor problema
    Me encantas, me endulzas, me elevas

    Es que tu amor cayó del cielo
    Sin darme aviso quedé atrapada
    Cerca de ti, lejos del suelo
    Sin mas excusas, enamorada
    Y es que tu amor cayó del cielo
    Sin darme aviso quedé atrapada
    Cerca de ti, lejos del suelo
    Sin mas excusas, enamorada

    Ah ah
    Me encanta, me endulza
    Ah ah
    Me eleva

    Es que tu amor cayó del cielo
    Sin darme aviso quedé atrapada
    Cerca de ti, lejos del suelo
    Sin mas excusas, enamorada
    Y es que tu amor cayó del cielo
    (Es que tu amor cayó del cielo)
    Sin darme aviso quedé atrapada
    Cerca de ti, lejos del suelo
    (Cerca de ti, lejos del suelo)
    Sin mas excusas, enamorada
    (Es que tu amor cayó del cielo)



    Quinceanera by Timbiriche

    yo no se porque me siento hoy tan diferente
    porque no quiero nada con la gente
    que sera
    yo no se porque mi cuerpo cambia dia con dia
    y siento que yo ya no soy la misma
    que sera
    que sera

    **y ahora despierta la mujer que en mi dormia
    y poco a poco se muere la niña
    que empieza la aventura de la vida
    y ahora me enciende como un sol la primavera
    mis sueños se convierten en promesas
    me cambia el corazon de quinceañera**

    yo no se porque mi cuerpo cambia dia con dia
    y siento que yo ya no soy la misma
    que sera
    que sera

    **y ahora despierta la mujer que en mi dormia
    y poco a poco se muere la niña
    que empieza la aventura de la vida
    y ahora me enciende como un sol la primavera
    mis sueños se convierten en promesas
    me cambia el corazon de quinceañera**
     
  2. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Quinceanera by Timbiriche

    yo no se porque me siento hoy tan diferente
    I dont know why I feel so different today
    porque no quiero nada con la gente
    why i dont want to deal with people
    que sera
    what is it
    yo no se porque mi cuerpo cambia dia con dia
    I dont know why my body changes day after day
    y siento que yo ya no soy la misma
    and I feel I'm not the same anymore
    que sera
    what is it
    que sera
    what is it

    **y ahora despierta la mujer que en mi dormia
    and the woman that slept in me is waking up now
    y poco a poco se muere la niña
    and little by little the girl dies
    que empieza la aventura de la vida
    the adventure of life begins
    y ahora me enciende como un sol la primavera
    and now it illuminates me, like the sun illuminate the spring
    mis sueños se convierten en promesas
    my dreams become promises
    me cambia el corazon de quinceañera**
    the heart of of 15 year old girl is changed

    yo no se porque mi cuerpo cambia dia con dia
    I dont know why my body changes day after day
    y siento que yo ya no soy la misma
    and I feel I'm not the same anymore
    que sera
    what is it
    que sera
    what is it

    **y ahora despierta la mujer que en mi dormia
    and the woman that slept in me is waking up now
    y poco a poco se muere la niña
    and little by little the girl dies
    que empieza la aventura de la vida
    the adventure of life begins
    y ahora me enciende como un sol la primavera
    and now it illuminates me, like the sun illuminate the spring
    mis sueños se convierten en promesas
    my dreams become promises
    me cambia el corazon de quinceañera**
    the heart of of 15 year old girl is changed
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  3. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Tu amor cayo del cielo by Anahi

    Y si es por decir palabras
    When it comes to saying words
    Tu te las inventas todas
    you make up every
    Magia, poesia, no sé
    magic, poetry, i dont know
    Me gustas asi
    I like you that way
    Y si es porque es el destino
    and if it's for destiny
    Has llegado justo a tiempo
    you've came just in time
    Cosas de la vida, o no sé
    things of the life, i dont know
    Me gustas asi
    i like you that way

    Y si no me miento
    And if i dont lie to myself
    he de admitir
    I should admit
    Has cambiado mi sistema
    you've changed my system (you've changed me)
    Me encantas, me endulzas, me elevas
    you delight me, sweeten, you raise me up

    Es que tu amor cayó del cielo
    Your love fell off the sky
    Sin darme aviso quedé atrapada
    Without a warning, i remained trapped
    Cerca de ti, lejos del suelo
    next to you, away from the floor
    Sin mas excusas, enamorada
    without ecuses, in love
    Es que tu amor cayó del cielo
    Your love fell off the sky
    Sin darme aviso quedé atrapada
    Without a warning, i remained trapped
    Cerca de ti, lejos del suelo
    next to you, away from the floor
    Sin mas excusas, enamorada
    without ecuses, in love


    Y si es para enamorarme
    and if it's to make me fall in love
    Lo has hecho todo perfecto
    you did everything perfect
    Cada beso tuyo, sé bien
    every your kiss, i know very well
    qué has hecho de mi
    what you made of me
    Y si es para hacerme tuya
    if its to make me yours
    Ya lo soy desde hace tiempo
    I already am, for some time
    Desde la nariz a los pies
    from the nose to the feet
    Soy toda de ti
    I'm all yours

    Y sé que es inutil ya mentir
    and i know it's no use to lie anymore
    Si eres mi mejor problema
    when you're my biggest problem
    Me encantas, me endulzas, me elevas
    you delight me, sweeten me and raise me up

    Es que tu amor cayó del cielo
    Your love fell off the sky
    Sin darme aviso quedé atrapada
    Without a warning, i remained trapped
    Cerca de ti, lejos del suelo
    next to you, away from the floor
    Sin mas excusas, enamorada
    without ecuses, in love
    Es que tu amor cayó del cielo
    Your love fell off the sky
    Sin darme aviso quedé atrapada
    Without a warning, i remained trapped
    Cerca de ti, lejos del suelo
    next to you, away from the floor
    Sin mas excusas, enamorada
    without ecuses, in love

    Ah ah
    Me encanta, me endulza
    delights me, sweeten me
    Ah ah
    Me eleva
    raise me up

    Es que tu amor cayó del cielo
    Your love fell off the sky
    Sin darme aviso quedé atrapada
    Without a warning, i remained trapped
    Cerca de ti, lejos del suelo
    next to you, away from the floor
    Sin mas excusas, enamorada
    without ecuses, in love
    Es que tu amor cayó del cielo
    Your love fell off the sky
    Sin darme aviso quedé atrapada
    Without a warning, i remained trapped
    Cerca de ti, lejos del suelo
    next to you, away from the floor
    Sin mas excusas, enamorada
    without ecuses, in love
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  4. rec115's Avatar

    rec115 said:

    Wink

    Thank you "Adrienne" really apreciate your work girl.
     
  5. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    You're welcome
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  6. rec115's Avatar

    rec115 said:

    Default

    Adrienne are you able to translate "tengo lo que tu quieres" by Mala rodriguez.
     
  7. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default Better Late Than Never

    Tengo lo que Tú Quieres by Mala Rodríguez - I Have What You Want

    *This song is full of idiomatic expressions few of which I know. I'm beginning to like the artist but her lyrics seem to go off on a tangent.

    Ves como lo sabia yo
    You see, how did I know
    tengo lo que tu quieres... [2x]
    I have what you want... [2x]

    Sepa, que lo tengo todo en regla.
    Just so you know, I have everything in order.
    Sepa, que las cuentas no me quiebran.
    Just so you know, the bills aren't making me broke.
    Sepa, que sólo tengo el mapa.
    Just so you know, I only have the map.
    y el olfato de una perra...
    and the sense of smell of a bit** (female dog)...

    Esta claro, si faeno, es pa’ pescar algo.
    It's clear, if I work, it's to catch something.
    No quiero riñonarme y encima estar sin un clavo.*
    Yo me visto por los pies
    I dress myself down to my feet
    en algo tenia que sacar buenas notas.
    I had to get good grades in something.
    Me lo estoy currando, me lo estoy currando*
    I am showing off, I am showing off
    Me lo estoy currando, me lo estoy currando.
    I am showing off, I am showing off.
    Soy una mujer de recursos, chulo
    I am a woman of resources, cutie
    tu suela, pasión, saliva leche y trucos.
    the sole of your shoe, passion, saliva, milk and tricks.
    Yo marco el minuto.
    I indicate the minute.
    Me hago tirabuzones con las bombas que me tiran,
    I make corkscrews out of the bombs being hurled at me,
    los mamelucos.
    the idiots.
    Y disfruto.
    And I enjoy.
    Eso si. Eso si.
    That I do. That I do.
    Tengo lo que tu quieres.
    I have what you want.
    Cómo lo sabia yo, tengo lo que tu quieres. . .
    How did I know, I have what you want. . .

    Ni de quien eres me importa
    I don't even care to whom you belong
    ni que bebes ni de donde vienes
    or what you drink or where you came from
    Al lio. Tu que tienes.
    To the trouble. What is with you.
    Yo el gustito me lo llevo pa’ la casa
    I will take my little pleasure home
    Y lo qué quiera, y lo qué quiera
    And whatever I want, and whatever I want
    Dónde esta mi estilo,
    Where is my style,
    dónde esta mi ruina.
    where is my downfall.
    Quiero mas romero.
    I want more Rosemary.
    Lo huelo.
    I smell it.
    ¿Tu me hueles?
    Do you smell me?
    En queriendo to’ se puede
    Where there is a will there is a way
    Échale huevos*
    Put some effort into it
    He estao en el punto de mira
    I've stared down the barrel of a gun
    y mira sigo viva...
    and see I am still alive...

    Eh cómo lo sabia yo
    Hey how did I know
    tengo lo que tu quieres... [2x]
    I have what you want... [2x]

    Y otra vez yo, yo, yo, yo y yo, y mas yo
    And again I, I, I, I, and I, and again I
    pero lo digo to’
    but I say it all
    a buena entendelo...
    understand it willingly...

    Canta canciones que lleven mi nombre
    Sing songs with my name in them
    la gloria sera pa’ quien la corresponde,
    glory shall belong to whomever reciprocates for it,
    yo le llevo flores,
    I bring it flowers,
    ella se tatua mi nombre,
    she tatoos my name on herself,
    mas natural que follar
    more natural than f***ing
    oro, vino, rico, pobre. . .
    gold, wine, rich, poor. . .

    Mi madre me educó hasta donde pudo
    My mother educated me the best she could
    y luego me dió su escudo.
    and later she gave me her shield.
    No voy a salvar el mundo,
    I won't save the world,
    salvaré mi culo
    I'll save my as*
    y lo que me dé la gana.
    and whatever I want.
    Mi mensaje es tan egoista
    My message is so selfish
    que tu lo haces tuyo...
    that you make it yours...

    Eh cómo lo sabia yo
    Hey how did I know
    tengo lo que tu quieres... [2x]
    I have what you want... [2x]
    Last edited by bedroomeyes; 04-02-2010 at 11:05 PM.
     
  8. rec115's Avatar

    rec115 said:

    Default

    Many thanks Bedroomeyes for the translation.
    Mala Rodrigues is good, this song has been controversial, it has some explicit words. Thanks for working around it.
    If you do like her you should try her other songs like "Por la noche" and others.
    I was watching spanish movies a while ago and I have found the movie that this song was made for. Im trying to rememberbut I think the movie is called "El sexo y Lucia o Lucia y sexo." I like the movie minus the explicit scene.
    Again Gracias for helping me.

    Its never too late to help me out.
    Last edited by rec115; 12-17-2008 at 07:13 PM. Reason: updating
    tree of knowledge
     
  9. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    You're very welcome rec115. This song was a challenge but I enjoyed translating it.
     
  10. rec115's Avatar

    rec115 said:

    Default

    gracias y merry Christmas, 2 days to go..........
    tree of knowledge
     
  11. chelly60 said:

    Default

    He estao en el punto de mira
    I've been on the lookout

    I think He estado en el punto de mira should be translated
    "I've been in the cross-eyes" meaning the site of a gun. El punto de mira is the thing you look in the gun to aim.
     
  12. chelly60 said:

    Default

    This is one of my favorite all time songs too. The title is actually Yo marco el minuto. "I note the minute."