Help! Portugese / Brazilian to English

Thread: Help! Portugese / Brazilian to English

Tags: None
  1. goldys said:

    Default Help! Portugese / Brazilian to English

    I think that is italian, but I'm not sure. If somebody can translate this lyrics... I'll be thankful. :-)

    First:

    FESTA/LUTA
    (REFRĂO) Festa pelo direito de luta, luta pelo direito de festa! Festa, luta, luta, festa!
    De 64 a 85 reprimiam o que temiam: informaçăo, diversăo e o que era novo, como a explosăo sonora sem igual, na ebuliçăo mundial, que aflorava no povo aqui, terra tropical, - năo o Polar Ártico.
    Apesar da tristeza do pandeiro de plástico, e também do chocalho do índio de short Adidas, eu chacoalho na sequęncia das batidas.
    Um dj sim, salvou minha vida, nunca um polícia, nem perfil revisionista pagando de milícia.
    Bumbo, caixa, bumbo, caixa...
    Essa é única pressăo que me relaxa.

    (REFRĂO)

    Com tanto drama ŕ solta em Săo Paulo, Capital, tá embaçado pertencer ŕ banca do Mamelo Sound. Mas pra sua informaçăo, eu sou o tipo de pau que já nasceu torto e vai morrer
    igual. No foco federal de afinar a artilharia verbal, afinal pra min năo é todo dia que a rebeldia se separa da revolta, e a revolta volta na tua cara toda torta.
    É tipo bumerangue, estopim de bang-bang, separa sua gang, e geralmente gera sangue.
    Na posiçăo oposta, rebeldia é o que importa - pra mim, o nosso povo é mosca morta.
    Alô Brasil, vamos lembrar: na ditadura militar, manifestar rimava com tortura. Tamo vivo, agora atura, vamo tudo celebrar, cerebral, na moral, praí entăo retomar, já revigorado, a guerra que Bob Marley Pai, cantou na cançăo com texto de Selassie.
    Enquanto isso no salăo, pista cheia no limite, e se o assunto săo as filhas de afrodite, acredite: só se vę espécie espetacular, e da toca dos toca-discos emana, sem parar, hip hop, Fela Kuti, funk, e o Fino da Bossa. Sound sistem 100%, se segura que essa é nossa...




    -------------------------------------------------------

    Second:
    VÔ-Q-VÔ
    (REFRĂO) Eu vô-q-vô, eu tô-q-tô, entre pastores e camelôs, cafuzos, mamelucos, mansőes e bangalôs, Afro-sambas no metrô, faixa sete abalô - leleô, leleô.
    Eu sou aquela lady, que inevitavelmente vocę vai dar de frente em qualquer rua do centro. Sobrevivendo ao escremento de onde venho, năo me contento mas me viro com o que tenho. Dou um trampo no engenho do meu próprio pensamento, garantia de aumento, redençăo e lamento. Năo sou de L.A, nem vou pagar de 5 Boro: Chico, Racionais, Tom Jobim, Dj Malboro. Năo repito rima, idéia nem levada que nem loro, ń tenho patrocínio da firma Bago de Touro. Gosto de som gringo de domingo a domingo, mas a gente é mendigo, só por isso xingo. Quer o mercado que eles tęm? Bingo!
    Ser Macaco-Brás, eu hem ?!?!! Me vingo, cuspindo minhas palavras de ataque - rebelde com causa, segura o baque.
    (REFRĂO)
    Săo Paulo, Săo Paulo, é um inferno de cidade, e eu sou produto de SP. Nascido na Liberdade, năo consigo aceitar qualquer tipo de grade, gosto de fluir estilo onda que invade uma pá de lugar ao mesmo tempo, sem alarde alterar o ambiente a minha volta. Apesar de tanta pedra no caminho, tanta dificuldade, ainda teimo em trilhar a Avenida da Verdade. Carros, cores, cançőes: informaçőes que colho, e coloco na cabeça (via ouvido, nariz, olho), montam o molho que volta no verso, movido a expresso e esse é o processo.
    Ao vivo da padoca ou da Mercearia, poesia de rua é meu dia a dia. E antes que alguém cite, é mais um som sobre a city, por Mamelo Sound Sistem, sanidade no limite.
    (REFRĂO)


    -----------------------------------------------------------------------
    And the last one. :-)

    BELA FERA (com Espiăo)
    Se tá dificil de achar algo que anime, năo subestime o poder de dar um role ouvindo A Love Supreme. As cenas da rua fazem um filme, cores, fatos, formas tomam um ar sublime. Bębado equilibrista, que faz do asfalto sua pista (ou ringue de pugilista), pomposo, enpina a crista. O adversário invisível é mais forte, aposto. Crianças correndo mais parece um terremoto. Vem andando, gingando, pela quadra dos cortiços, o contorno perfeito do moleque mestiço, com vício de ler pixo no muro ou topo do céu. Um senhor, me cortejando, tira o chapéu. Roda de tia, măe, filha (e até a mais velha da família) ria, esquecendo ali que ainda vivem a mais-valia, que vai acabar um dia como tudo que existe. Isso năo me deixa triste.
    (REFRĂO) Bela - como a cena do Sol nascendo no oceano
    Fera - como a besta que se apossa da cabeça de um insano
    Fera - como a marcha ŕ morte num vai-e-vem comprimido
    Bela - como a carta de declaraçăo do amor correspondido.
    Entăo prolifera, fera, o amor nessa esfera, sem tempo pra espera, senăo já era.
    Bela, como a vida na infância, o tempo sem ganância passa por ela. Criança levada brincando calada de vaca amarela. E entăo chega o dia, junta a rebeldia junta sua galera. Prontos pro combate, ninguém quer empate, entăo bate de frente com a Fera, que dilacera, distorce seus planos, consome os anos, te deixa na espera de uma vida melhor, sem sangue e sour, que nunca supera os problemas, as contas, as broncas e outras responsas que ninguém coopera, até que nasce seu filho trazendo o brilho, a vida volta a ser ...
    (REFRĂO)
    Entăo prolifera, fera, o amor na atmosfera, sem tempo pra espera, senăo já era.
    Pára pra pensar: a vida é tipo o mar... toda vez que a gente olha tá diferente. Năo mais que de repente. uma onda vem te derrubar. Quando vę, comeu areia e só te resta andar pra frente. Ao contrário, ŕs vezes se sente pesado a la jamanta, a crista te levanta. Afinal quem canta seus males espanta, no almoço ou na janta, molha a garganta com guaraná ou fanta, aí se dá conta - entre um teco de torta de tomate com ricotta e outro - que no fim da fita, flutuar como pluma é que importa, mas sem perder a noçăo do pé no chăo, assim é mais difícil se afogar em meio ŕ tarde amarela. Taxam de cadela, eu tenho amor puro por ela, năo quero ver a vida se esvair num duelo, filmado em preto e branco, ao fundo um som de violoncello.
    (REFRĂO)
    Entăo prolifera, fera, o amor nessa esfera, sem tempo pra espera, senăo já era. Entăo prolifera, fera, o amor na atmosfera, sem tempo pra espera, senăo já era.





    Lyrics: Mamelo Sound System
    Last edited by goldys; 06-22-2008 at 02:46 PM. Reason: mistake
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Looks like Portuguese (Brazilian Portuguese?), hope you find someone to translate it
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  3. kimmio said:

    Default

    I see this is not Italian but i dont know what it is... Sorry!
     
  4. Xtapodi87's Avatar

    Xtapodi87 said:

    Default

    Definitely not Italian.. it's Portuguese, isn't it??
    Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
     
  5. beeMaya said:

    Default

    it isn't italian...i m italian and i dont speak like that..lool
    portogues i think
     
  6. goldys said:

    Default

    Ok, thanks all, I've changed name of theme, now I have hope that somebody can help!
     
  7. jadedarknight's Avatar

    jadedarknight said:

    Default first:)

    hey, really,it is Portuguese, from Brazil.not my native language,so i have some doubts in some words, but i tried

    First:

    FESTA/LUTA
    (REFRĂO) Festa pelo direito de luta, luta pelo direito de festa! Festa, luta, luta, festa!
    De 64 a 85 reprimiam o que temiam: informaçăo, diversăo e o que era novo, como a explosăo sonora sem igual, na ebuliçăo mundial, que aflorava no povo aqui, terra tropical, - năo o Polar Ártico.
    Apesar da tristeza do pandeiro de plástico, e também do chocalho do índio de short Adidas, eu chacoalho na sequęncia das batidas.
    Um dj sim, salvou minha vida, nunca um polícia, nem perfil revisionista pagando de milícia.
    Bumbo, caixa, bumbo, caixa...
    Essa é única pressăo que me relaxa.

    (chorus) Party for the right to fight, fight for the party right!party, fight,fight, fight!
    from (year) 64 to 85 repressed what they feared:information, fun and what was new, like the sound explosion without previous like that, in the world's ebulition, that surfaces in the people here, tropical land-not in the polar Árctic.
    Beside the sadness of the plastic tambourine, and also of the (Red) indian's rattle, with Adidas shorts, i rattle in the sequence of the drums.
    a D.J. yes, saved my life, never a policeman, nor revisionist (?) profile, pretending to be milicia.
    drum, box,drum, box...

    (REFRĂO)

    Com tanto drama à solta em São Paulo, Capital, tá embaçado pertencer à banca do Mamelo Sound. Mas pra sua informaçăo, eu sou o tipo de pau que já nasceu torto e vai morrer igual. No foco federal de afinar a artilharia verbal, afinal pra mim não é todo dia que a rebeldia se separa da revolta, e a revolta volta na tua cara toda torta.

    With so many drama around in São Paulo, capital, it's filmy to belong to Marmelo Sound table(?)(group?) but for your information, i am from the kind of stick (wood) who was born bent and will die like that.In the federal focus of tunning the verbal artillery, afterall, for me , it's not everyday that the rebelliousness keeps appart from the revolt, and the revolt comes back on your face, all crooked.


    É tipo bumerangue, estopim de bang-bang, separa sua gang, e geralmente gera sangue.
    Na posiçăo oposta, rebeldia é o que importa - pra mim, o nosso povo é mosca morta.

    it's like boomerang, bang-bang fuse, keeps their gang appart, and usually makes blood.
    in the other side, rebelliousness is what matters- to me , our people are "dead fies"*

    Alô Brasil, vamos lembrar: na ditadura militar, manifestar rimava com tortura. Tamo vivo, agora atura, vamo tudo celebrar, cerebral, na moral, praí entăo retomar, já revigorado, a guerra que Bob Marley Pai, cantou na cançăo com texto de Selassie.
    Enquanto isso no salão, pista cheia no limite, e se o assunto são as filhas de afrodite, acredite: só se vę espécie espetacular, e da toca dos toca-discos emana, sem parar, hip hop, Fela Kuti, funk, e o Fino da Bossa. Sound sistem 100%, se segura que essa é nossa...

    Hello Brazil, let remember:in the militar ditature, manifest rhymed with torture.
    we are alive, now have it, let's celebrate, cerebral, in the moral, so we can restart, now revigored, the war that Father Bob Marley, sung in the song with Selassie lyrics.
    Meanwhile, in the hall, floor filled to the limit, and if the subject are Afrodite's daughters, believe: you can only see amazing species, and from the disc-player burrow, comes, with no stopping, hip hop,Fela Kuti, funk and the Fino da Bossa.Sound sistem 100% hold on, that this is ours...


    it's an expresson*