Results 1 to 9 of 9
  1. #1
    Member
    Join Date
    Sep 2006
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Default Α couple of translations whether possible...

    I know there's a lot ... But I'd be gratefull for every single stanza

    Lorenzo Jovanotti – Fango

    Io lo so che non sono solo
    anche quando sono solo
    io lo so che non sono solo
    io lo so che non sono solo
    anche quando sono solo

    sotto un cielo di stelle e di satelliti
    tra i colpevoli le vittime e i superstiti
    un cane abbaia alla luna
    un uomo guarda la sua mano
    sembra quella di suo padre
    quando da bambino
    lo prendeva come niente e lo sollevava su
    era bello il panorama visto dall'alto
    si gettava sulle cose prima del pensiero
    la sua mano era piccina ma afferrava il mondo intero
    ora la città è un film straniero senza sottotitoli
    le scale da salire sono scivoli, scivoli, scivoli
    il ghiaccio sulle cose
    la tele dice che le strade son pericolose
    ma l'unico pericolo che sento veramente
    è quello di non riuscire più a sentire niente
    il profumo dei fiori l'odore della città
    il suono dei motorini il sapore della pizza
    le lacrime di una mamma le idee di uno studente
    gli incroci possibili in una piazza
    di stare con le antenne alzate verso il cielo
    io lo so che non sono solo

    io lo so che non sono solo
    anche quando sono solo
    io lo so che non sono solo
    e rido e piango e mi fondo con il cielo e con il fango
    io lo so che non sono solo
    anche quando sono solo
    io lo so che non sono solo
    e rido e piango e mi fondo con il cielo e con il fango

    la città un film straniero senza sottotitoli
    una pentola che cuoce pezzi di dialoghi
    come stai quanto costa che ore sono
    che succede che si dice chi ci crede
    e allora ci si vede
    ci si sente soli dalla parte del bersaglio
    e diventi un appestato quando fai uno sbaglio
    un cartello di sei metri dice tutto è intorno a te
    ma ti guardi intorno e invece non c'è niente
    un mondo vecchio che sta insieme solo grazie a quelli che
    hanno ancora il coraggio di innamorarsi
    e una musica che pompa sangue nelle vene
    e che fa venire voglia di svegliarsi e di alzarsi
    smettere di lamentarsi
    che l'unico pericolo che senti veramente
    è quello di non riuscire più a sentire niente
    di non riuscire più a sentire niente
    il battito di un cuore dentro al petto
    la passione che fa crescere un progetto
    l'appetito la sete l'evoluzione in atto
    l'energia che si scatena in un contatto

    io lo so che non sono solo
    anche quando sono solo
    io lo so che non sono solo
    e rido e piango e mi fondo con il cielo e con il fango
    io lo so che non sono solo
    anche quando sono solo
    io lo so che nn sono solo
    e rido e piango e mi fondo con il cielo e con il fango

    e mi fondo con il cielo e con il fango

    e mi fondo con il cielo e con il fango

    Meg - Distante

    Svegliami prima dell'alba portami dove la luce non c'è così che il sole non illumini più tutte le paure tutto questo dolore.

    ogni momento sembra cruciale in un istante tutto può accadere in un attimo solo tutto può cambiare passami le snakers meglio scappare.

    RIT: fammi sentire distante da ciò che più a cuore mi sta fammi setire distante lontana anni luce da qua (x3)

    svegliami prima dell'alba portami dove la luce non c'è così che il sole non illumini più tutte le paure tutto questo dolore.

    RIT (x2)

    inventa per me nuove parole suoni inediti e dolci per nn farmi soffrire regalami tutte le stelle cadenti ed uno solo sarà il mio desiderio

    RIT (x3)

    Meg - Napoli Città Aperta

    Adesso di notte la mia città
    il mio sguardo brucia come fiamma
    Cammino, cammina lei mi divora
    vorrei fermarmi ma il mio piede va
    Il mio piede va

    Guarda come è bella la mia città
    come stella brilla luce propria
    Guarda come è sola la mia città
    rara come bella vera… era

    Quando lei dorme, dolce creatura appare
    ed io mi incanto lì ad ammirare
    sapendo che al sol calar del Sole
    il mostro si sveglierà per la fame
    perciò non ti fidare comincia a scappare

    Guarda come è bella la mia città
    come stella brilla luce propria
    Guarda come è sola la mia città sanguina
    come mela alletta… Napoli città aperta…

    L'Aura – Basta!

    C'è chi ora prova a portar via
    Sogni giovani che il tempo cullerà,
    Pieni di libertà
    Gente che resta e che va via
    Colpa di un uomo o della democrazia?
    Dai peccati Madre Guerra assolverà
    Chi la venererà!
    C'è qualcuno là
    Che ci aiuterà
    A dire "Basta!"?
    C'è qualcuno là che
    Fermare potrà
    La violenza?
    Sai che succede amica mia?
    Quella che oggi è una bugia
    L'indomani per qualcuno evolverà
    E sarà verità
    C'è qualcuno là
    Che ci aiuterà
    A dire "Basta!"?
    C'è qualcuno là che
    Fermare potrà
    La violenza?
    C'è qualcuno là
    Nell'immensità
    della terra?
    C'è qualcuno là che
    Vivere saprà
    Con la testa?
    Quante pietre da scagliare
    Tiene in serbo,generale,
    Il suo esercito di frode ed empatia?
    Quante sono le persone
    Che in nome del Signore
    Finiranno nella cenere?
    C'è qualcuno là
    Che ci aiuterà
    A dire "Basta!"?
    C'è qualcuno là che
    Fermare potrà
    La violenza?
    C'è qualcuno là
    Nell'immensità
    della terra?
    C'è qualcuno là che
    Vivere saprà
    Con la testa?

    L'Aura – Nell'aria

    Con le mie mani,
    con queste mani traccerò
    il domani che vorrò

    Con questi occhi riderò
    per il mondo

    Nell’aria c’è un vuoto che riempirò con le parole
    Le lacrime calpesterò, le lascerò a chi le vuole…

    Con il mio cuore parlerò, io paura non ne ho
    Con queste ali fenderò l’orizzonte

    Fragile quel soffio appeso
    ai margini di questo cielo..
    le anime non sanno ancora
    altrove cosa c’è!

    Nell’aria c’è un vuoto che riempirò con l’emozione
    Le lacrime calpesterò, le lascerò disciolte al sole…

    Sergio Cammariere – L'amore non si spiega

    Cosa non farò per farmi amare
    Cosa non farò per dirti che
    Cosa non farò per quest'amore
    Per dirti cosa sei per me

    Dormo ancora solo in questa stanza
    Dove al buio i sogni vanno via
    Resta solo il peso della mia
    Malinconia

    L'amore non si spiega
    Fa girare il mondo e poi
    Se non c’è diventa tutto inutile

    Non puoi farne a meno mai
    Nemmeno quando poi
    Sarà solo silenzio e freddo tra di noi

    E volando superando i monti
    Verso cieli bianchi di libertà
    E volando finchè tutto il mondo
    Solamente un punto sembrerà

    E ora cosa non farò per amare
    Cosa non farò per te
    Tu sola sei l’amore
    Tu sola sei per me

    Dimmi che vorrai stare al mio fianco
    Dimmi che sarai solo per me
    Dimmi che consolerai il mio pianto
    Ed io vivrò solo per te

    Dammi ancora solo un po’ di tempo
    Giusto quanto basta perché poi
    Torni ancora tutto come prima
    Tra di noi

    E volando superando i monti
    Verso cieli bianchi di libertà
    E volando finchè tutto il mondo
    Solamente un punto sembrerà

    E ora cosa non farò per amare
    Cosa non farò per te
    Stella del mio cuore
    Splendi su di me

    E ora cosa non farò per amare
    Non mi chiedere perché
    L’amore non si spiega
    Tu sola sei per me

    Sergio Cammariere – Le Porte Del Sogno

    Così l'autunno é già tra i rami
    E il vento batte sulle porte
    Sarà vero che mi ami?
    Ma l'amore è così strano
    Certe volte non è come immaginiamo
    C'é qualcosa nei tuoi occhi
    Che non mi fa più dormire
    Mentre il cielo del mattino
    Mi crollerà addosso
    Lasciando un segno del tempo che passa
    Che cambia con te
    E cambia l'anima dentro me
    Giro, giro
    Sento i tuoi passi, solo i tuoi passi
    Tremo, tremo
    Su questa strada che porta lontano e tu non ci sei

    E quanto ancora dovrò stare
    Qui seduto ad aspettare
    Le mani a reggermi la fronte
    E poi sentirmi più solo ogni volta che parlo di te
    Così diversa ed uguale a me
    Amica e compagna tu questo sei sempre per me

    Giro, giro
    Camminerò e ti cercherò
    Finché avrò respiro
    Perché da solo non vivo
    Stanotte ho bisogno di te
    In questo sogno impossibile

    Giro, giro
    Sento i tuoi passi, solo i tuoi passi
    Tremo, tremo
    Mentre la notte ora scende e nel sogno ritorni da me

    Seguo i tuoi passi
    Solamente i tuoi passi
    Seguo l'anima

    Linea 77 – Sogni Risplendono

    Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
    Sogni risplendono
    E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
    Sogni risplendono
    Io sono il tempo, sono la spazio e i desideri sono
    i miei tentacoli
    E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
    Sogni risplendono

    (Tiziano Ferro)
    Hai sensi che confondono
    Solo rabbia da estinguere
    Senti che rompi tutto ciò che hai intorno ma senza urto

    E’ il desiderio che non ha più via di fuga
    E all’improvviso poi mi accorgo che non ha più senso rifugiarsi dentro un’ombra che da noia
    E non ci provi più, tu non esisti più
    (sogna ancora)

    (Tiziano Ferro)
    Hai sensi che confondono
    Solo rabbia da estinguere

    Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
    Sogni risplendono
    E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
    Sogni risplendono
    Io sono il tempo, sono la spazio e i desideri sono
    i miei tentacoli
    E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
    Sogni risplendono

    (Tiziano Ferro)
    E non ho più ombre da uccidere
    E non ho più forza per restare qui
    Sa di lucidità e di insana fobia,
    come aria invisibile
    confondo tutto

    E’ solo rabbia che non ha più via di fuga
    E all’improvviso poi mi accorgo che non ha più senso rifugiarsi dentro un’ombra che da noia
    E non ci provi più, tu non esisti più
    (sogna ancora)

    (Tiziano Ferro)
    Hai sensi che confondono
    Solo rabbia da estinguere
    Senti che rompi tutto ciò che hai intorno ma senza urto

    Vorrei sentire la tua voce gridare, tentare, sbagliare
    Non sopporto più di vederti morire ogni giorno, innocuo e banale
    (x3)

    (Sa di lucidità e di insana fobia,
    come aria invisibile
    confondo tutto)

    Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
    Sogni risplendono
    E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
    Sogni risplendono
    Io sono il tempo, sono la spazio e i desideri sono
    i miei tentacoli
    E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
    Sogni risplendono

    Linea 77 – Il mostro

    Rifletto dentro uno specchio la mia faccia
    mentre il freddo in questa stanza
    è come la stretta di un gigante che mi abbraccia,
    un brivido mi afferra la gola per buttarmi giù.
    C'è il letto vuoto ed il silenzio sul quale scivolo.
    Ma basta un attimo
    ed alimento coi miei occhi il mostro,
    morboso di paure, già pregusta il suo trionfo.
    Ma non le vedi? Parole che ti rotolano addosso.
    La vita ride di te e tu fissi i tuoi stessi piedi.

    E non sento più l'effetto che fa
    Guardo la città dall'alto
    Mentre i mostri arrivano

    E non ti accorgi che
    ora sei l'unico
    arriva il mostro e tutti applaudono

    E poi ci sono quelle volte che mi do fastidio da solo
    e poi ci sono quelle volte in cui mi do fastidio che mi do fastidio da solo
    Ma cosa devo fare per farmi andare bene:
    testate contro il muro o preferisci uscire?
    da questa apatia generazionale del cazzo
    alimentata a strisce per meglio scappare da una realtà di fatto?
    Che cosa vedi? Mia giovane mente assiderata
    con mille amici su myspace e un'altra cena in solitaria

    E non sento più l'effetto che fa
    Guardo la città dall'alto
    Mentre i mostri arrivano

    E non ti accorgi che
    ora sei l'unico
    arriva il mostro e tutti applaudono

    E disteso qui
    sento la testa che urla,
    la lingua che tace,
    portami via da qui,
    ora che vorrei nascondermi,
    ora che non so resistere,
    ora che vorrei solo fuggire lontano da qui.
    Ora che son disteso qui,
    ora che con la mia testa che urla,
    ora che la mia lingua tace,
    portami via di qui.

    E non sai più chi sei, cosa vuoi e in cosa credi
    (x4)

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Thanks
    98
    Thanked 868 Times in 628 Posts

    Meg - Distante/ Distant

    Svegliami prima dell'alba portami dove la luce non c'è così che il sole non illumini più tutte le paure tutto questo dolore.
    Wake me up before dawn, take me where there's no light, so the sun won't illuminate all these fears and all this pain anymore.

    ogni momento sembra cruciale in un istante tutto può accadere in un attimo solo tutto può cambiare passami le snakers meglio scappare.
    every moment seems crucial, everything can happen in just one moment, in just one second everything can change, give me the snakers, it's better to escape.

    RIT: fammi sentire distante da ciò che più a cuore mi sta fammi setire distante lontana anni luce da qua (x3)
    make me feel away from what what I have deep in my heart, make me feel light years away from here

    svegliami prima dell'alba portami dove la luce non c'è così che il sole non illumini più tutte le paure tutto questo dolore.
    Wake me up before dawn, take me where there's no light, so the sun won't illuminate all these fears and all this pain anymore.


    RIT (x2)

    inventa per me nuove parole suoni inediti e dolci per nn farmi soffrire regalami tutte le stelle cadenti ed uno solo sarà il mio desiderio
    invent for me new words, new and sweet sounds, so you won't hurt me and give me all the falling stars and I'll have only one desire.
    RIT (x3)
    Last edited by Lady_A; 05-11-2008 at 01:04 PM.

  3. #3
    Senior Member lorelai_g87's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    L'Aura – Nell'aria - In the air

    Con le mie mani,
    With my hands
    con queste mani traccerò
    with these hands I will trace out (or outline)
    il domani che vorrò
    the tomorrow that I want

    Con questi occhi riderò
    with these eyes I'll laugh
    per il mondo
    for the world

    Nell’aria c’è un vuoto che riempirò con le parole
    In the air there's an emptiness that I'll fill with the words
    Le lacrime calpesterò, le lascerò a chi le vuole…
    The tears I will trample, I'll leave them to who wants them

    Con il mio cuore parlerò, io paura non ne ho
    With my heart I will speak, I am fearless (but literally the translation is - fear I dont have)
    Con queste ali fenderò l’orizzonte
    With these wings I will rend the horizon

    Fragile quel soffio appeso
    Fragile that puff hanging
    ai margini di questo cielo..
    on the edges of this sky
    le anime non sanno ancora
    the souls still don't know
    altrove cosa c’è!
    what there is elsewhere!

    Nell’aria c’è un vuoto che riempirò con l’emozione
    In the air there's an emptiness I will fill with emotion
    Le lacrime calpesterò, le lascerò disciolte al sole…
    The tears I will trample, I'll leave them melted under the sun
    ...life after death...

  4. #4
    Senior Member lorelai_g87's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Sergio Cammariere – Le Porte Del Sogno - The doors of the dream

    Così l'autunno é già tra i rami
    So the fall is already between the branches
    E il vento batte sulle porte
    And the wind beats against the doors
    Sarà vero che mi ami?
    Is it true that you love me?
    Ma l'amore è così strano
    But love is so strange
    Certe volte non è come immaginiamo
    Sometimes it's not like we imagine
    C'é qualcosa nei tuoi occhi
    There's something in your eyes
    Che non mi fa più dormire
    That doesn't make me sleep anymore
    Mentre il cielo del mattino
    While the morning sky
    Mi crollerà addosso
    Will collapse on me
    Lasciando un segno del tempo che passa
    Leaving a mark of the time that passes by
    Che cambia con te
    That changes with you
    E cambia l'anima dentro me
    And changes the soul inside me

    Giro, giro
    I go around, I go around
    Sento i tuoi passi, solo i tuoi passi
    I hear your steps, only your steps
    Tremo, tremo
    I shake, I shake
    Su questa strada che porta lontano e tu non ci sei
    On this street that leads far away and you are not there

    E quanto ancora dovrò stare
    And how long I'll still have to stay
    Qui seduto ad aspettare
    Sitting here waiting
    Le mani a reggermi la fronte
    The hands holding my forehead
    E poi sentirmi più solo ogni volta che parlo di te
    And then feeling more lonely every time I talk about you
    Così diversa ed uguale a me
    So different and so like me
    Amica e compagna tu questo sei sempre per me
    Friend and mate (Im not sure if Sergio Cammariere means wife or partner) you are always this for me

    Giro, giro
    I go around, I go around
    Camminerò e ti cercherò
    I'll walk and I'll look for you
    Finché avrò respiro
    Until I'll breathe (I think he means Until I'll live)
    Perché da solo non vivo
    Because I cannot live alone
    Stanotte ho bisogno di te
    Tonight I need you
    In questo sogno impossibile
    In this impossible dream

    Giro, giro
    I go around, I go around
    Sento i tuoi passi, solo i tuoi passi
    I hear your steps, only your steps
    Tremo, tremo
    I shake, I shake
    Mentre la notte ora scende e nel sogno ritorni da me
    While the night is now falling and in the dream you're coming back to me

    Seguo i tuoi passi
    I follow your steps
    Solamente i tuoi passi
    Only your steps
    Seguo l'anima
    I follow the soul

    beautiful lyrics
    ...life after death...

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Thanks
    98
    Thanked 868 Times in 628 Posts

    Sergio Cammariere – L'amore non si spiega/Love can't be explained

    Cosa non farò per farmi amare
    There's nothing I wouldn't to in order to be loved
    Cosa non farò per dirti che
    There's nothing I wouldn't do to tell you that
    Cosa non farò per quest'amore
    There's nothing I wouldn't do for this love
    Per dirti cosa sei per me
    To tell you what you mean to me.

    Dormo ancora solo in questa stanza
    I'm still sleeping alone in this room
    Dove al buio i sogni vanno via
    Where dreams disappear when darkness falls
    Resta solo il peso della mia malinconia
    And only the burden of my melancholy remains.


    L'amore non si spiega
    Love can't be explained
    Fa girare il mondo e poi
    It makes the world go round and then
    Se non c’è diventa tutto inutile
    If there's no love, everything becomes useless.

    Non puoi farne a meno mai
    You can never ignore it (lit. you can never do without)
    Nemmeno quando poi
    Not even when
    Sarà solo silenzio e freddo tra di noi
    There will be nothing between us but silence and coldness

    E volando superando i monti
    And flying over the mountains
    Verso cieli bianchi di libertà
    Towards white skies of freedom
    E volando finchè tutto il mondo
    And flying till the world
    Solamente un punto sembrerà
    Will seem just a spot.

    E ora cosa non farò per amare
    And now what wouldn't I do to love
    Cosa non farò per te
    What wouldn't I do for you
    Tu sola sei l’amore
    Only you are (my) love
    Tu sola sei per me
    Only you are the one for me.

    Dimmi che vorrai stare al mio fianco
    Tell me you'll want to stay by my side
    Dimmi che sarai solo per me
    Tell me you'll exist only for me
    Dimmi che consolerai il mio pianto
    Tell me that you'll confort my cry
    Ed io vivrò solo per te
    And I'll be living for you only.

    Dammi ancora solo un po’ di tempo
    Give me just a little more time
    Giusto quanto basta perché poi
    Just enough so then
    Torni ancora tutto come prima
    I can turn everything the way it used to be (lit. like before)
    Tra di noi
    Between us.

    E volando superando i monti
    And flying over the mountains
    Verso cieli bianchi di libertà
    Towards white skies of freedom
    E volando finchè tutto il mondo
    And flying till the world
    Solamente un punto sembrerà
    Will seem just a spot.


    E ora cosa non farò per amare
    And now what wouldn't I do to love
    Cosa non farò per te
    What wouldn't I do for you
    Stella del mio cuore
    Star of my heart
    Splendi su di me
    Shine on me.

    E ora cosa non farò per amare
    And now what wouldn't I do to love
    Non mi chiedere perché
    Don't ask me why
    L’amore non si spiega
    Love can't be explained
    Tu sola sei per me
    Only you are the one for me.

  6. #6
    Senior Member lorelai_g87's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    L'Aura – Basta! - Enough!

    C'è chi ora prova a portar via
    There's someone who tries to take away
    Sogni giovani che il tempo cullerà,
    Young dreams that time will cradle
    Pieni di libertà
    Full of freedom
    Gente che resta e che va via
    People that stay and that go away
    Colpa di un uomo o della democrazia?
    The fault of a man or of democracy?
    Dai peccati Madre Guerra assolverà
    From the sins Mother War will absolve
    Chi la venererà!
    Those who will worship her!
    C'è qualcuno là
    Is there someone
    Che ci aiuterà
    That will help us
    A dire "Basta!"?
    To say "Enough!"?
    C'è qualcuno là che
    Is there someone that
    Fermare potrà
    Will be able to stop
    La violenza?
    The violence?
    Sai che succede amica mia?
    Do you know what happens my friend?
    Quella che oggi è una bugia
    What is a lie today
    L'indomani per qualcuno evolverà
    The following day for someone will evolve
    E sarà verità
    And it will be the truth
    C'è qualcuno là
    Is there someone
    Che ci aiuterà
    That will help us
    A dire "Basta!"?
    To say "Enough!"?
    C'è qualcuno là che
    Is there someone that
    Fermare potrà
    Will be able to stop
    La violenza?
    The violence
    C'è qualcuno là
    Is there someone
    Nell'immensità
    In the immensity
    della terra?
    of the earth?
    C'è qualcuno là che
    Is there someone that
    Vivere saprà
    Will be able to live
    Con la testa?
    With the head? (that is literally, but I'm not sure what she means)
    Quante pietre da scagliare
    How many rocks to throw
    Tiene in serbo,generale,
    have put aside, general,
    Il suo esercito di frode ed empatia?
    your army of fraud and empathy?
    Quante sono le persone
    How many are the people
    Che in nome del Signore
    That in the name of God
    Finiranno nella cenere?
    Will end up in ashes?
    C'è qualcuno là
    Is there someone
    Che ci aiuterà
    That will help us
    A dire "Basta!"?
    To say "Enough"!?
    C'è qualcuno là che
    Is there someone that
    Fermare potrà
    Will be able to stop
    La violenza?
    The violence?
    C'è qualcuno là
    Is there someone
    Nell'immensità
    In the immensity
    della terra?
    of the earth
    C'è qualcuno là che
    Is there someone
    Vivere saprà
    That will be able to live
    Con la testa?
    With the head?
    ...life after death...

  7. #7
    Member
    Join Date
    Sep 2006
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Thank you so very much Beautiful lyrics! Apparetly I chose good songs to listen to! Once again thanks, this is much appreciated.

  8. #8
    Junior Member
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    this songs are very cool...u have choised meg from the last album!!!it is a new song...
    and l aura...that song is from SANREMO 2008

  9. #9
    Junior Member
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    these* songs

Similar Threads

  1. Shakira Lyrics Translations
    By Shakira in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 01-21-2010, 09:13 PM
  2. Sotiria Bellou translations
    By Esbes in forum Greek lyrics translation
    Replies: 22
    Last Post: 09-01-2009, 05:00 PM
  3. Translations of Murat Boz's songs...
    By Vlad in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 66
    Last Post: 08-30-2009, 03:13 PM
  4. Tose Proeski's songs- Lyrics and translations
    By Lydia_the angel in forum Bulgarian / Macedonian
    Replies: 370
    Last Post: 06-12-2008, 01:19 AM

Posting Permissions