Tokio Hotel-Diss translation

Thread: Tokio Hotel-Diss translation

Tags: None
  1. Whhaatt? said:

    Post Tokio Hotel-Diss translation

    Can someone please help me out here??
    please translate this song from german?(i think it is) to english
    many thanks

    Ohhhhh
    Peter One, direkt aus dem Untergrund, Yeah
    Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Tokio Hotel-Diss let´s go!!!!!!!

    Die Zielgruppe sitzt überall in Grundschulen :
    Die Versager, die Streber, Opfer und Schwulen
    Es ist wie Gehirnwäsche : Kinder werden beeinflusst
    Ich frage mich warum die ganze Scheiße sein muss?!

    Wache Nachts auf schweißüberströmt
    Wenn ich sie höre werden sie gleich übertönt
    Schrei,wenn dus nicht mehr aushältst
    In dieser krankhaften Bill und Tom Welt!!!!!!

    Mach MTV am besten nie wieder an
    Jeder, der sie hasst hat ihre Lieder verbrannt, verbannt
    Sehr krank müssen diese Kinder sein
    „Tokio Hotel“, hör ich diese Kinder schrein

    Ich halte mir die Ohren zu
    Ich will weg
    Ich will nicht wissen wo er ist, wo Bill steckt
    Jeder der laufen kann, tut es so schnell wie möglich
    Denn jeder weiß :
    TOKIO HOTEL IST TÖDLICH

    Refrain (2mal) :
    Ich hasse Tokio Hotel
    Wer hier noch???
    Jeder sagt Tom wärn Arschloch
    Jeder sagt Bill hat es nicht drauf
    Jeder fragt sich wann gibt er endlich auf?!

    Wie kann man sich schützen fragt sich jeder hier in den Land
    Doch leider is zurzeit noch kein Gegengift bekannt
    Keiner mag Babyrock
    Wenn ein Baby rockt
    Auf eine Kinderband hat man eben wenig Bock

    Ey, ich habe mal ne Frage allgemein :
    Wenn ich sie schlage, sind das Jungs, die dann so wein????
    Ich lad sie ein nach Tokio ins Hotel
    Und sag ihn klipp und klar :
    „Ihr seid homosexuell!!!!!“

    Das was sie machen, kann man nicht stylisch nenn
    Ich würds peinlich nenn
    Und wahrscheinlich verbrenn

    Sie setzen keine Trends
    Das sind kleine Memmen
    Ich kann sie nicht verstehen
    Und auch kein einzigen Fan
    Und ich hoffe, dass sie bald wieder verschwunden sind
    Dass es bis dahin nur noch ein paar Stunden sind
    Vielleicht gibt’s ne Attentat
    Bill kriegt ein nen Herzinfarkt
    Tokio Hotel stirbt so schnell

    Refrain (4mal) :
    Ich hasse Tokio Hotel
    Wer hier noch????
    Jeder sagt tom wärn Arschloch
    Jeder sagt Bill hat es nicht drauf
    Jeder fragt sich wann gibt er endlich auf?!
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Ohhhhh
    Peter One, direkt aus dem Untergrund, Yeah
    Peter One directly from the underground, Yeah
    Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Tokio Hotel-Diss let´s go!!!!!!!

    Die Zielgruppe sitzt überall in Grundschulen :
    The target group sits everywhere in the elementary school
    Die Versager, die Streber, Opfer und Schwulen
    The losers, the geeks, victims and gays
    Es ist wie Gehirnwäsche : Kinder werden beeinflusst
    It’s like brainwashing: Kids are being influenced
    Ich frage mich warum die ganze Scheiße sein muss?!
    I ask myself why does this whole sh*t need to be?

    Wache Nachts auf schweißüberströmt
    Wake up at night running with sweat
    Wenn ich sie höre werden sie gleich übertönt
    When I hear them they’ll instantly get drowned
    Schrei,wenn dus nicht mehr aushältst
    Scream when you can’t take it anymore
    In dieser krankhaften Bill und Tom Welt!!!!!!
    In this abnormal Bill and Tom world!

    Mach MTV am besten nie wieder an
    It’s better if you turn MTV back on
    Jeder, der sie hasst hat ihre Lieder verbrannt, verbannt
    Everybody who hates them has burned their songs
    Sehr krank müssen diese Kinder sein
    These kids have to be really ill
    „Tokio Hotel“, hör ich diese Kinder schrein
    “Tokio Hotel“ I hear these kids scream

    Ich halte mir die Ohren zu
    I keep my ears shut
    Ich will weg
    I want to go away
    Ich will nicht wissen wo er ist, wo Bill steckt
    I do not want to know where he is, where Bill is
    Jeder der laufen kann, tut es so schnell wie möglich
    Everybody who can run runs as fast as possible
    Denn jeder weiß :
    Because everybody knows
    TOKIO HOTEL IST TÖDLICH
    TOKIO HOTEL IS DEADLY

    Refrain (2mal) :
    Ich hasse Tokio Hotel
    I hate Tokio Hotel
    Wer hier noch???
    Who else?
    Jeder sagt Tom wärn Arschloch
    Everybody says Tom is an ***hole
    Jeder sagt Bill hat es nicht drauf
    Everybody says Bill is no good
    Jeder fragt sich wann gibt er endlich auf?!
    Everybody asks when will he finally give up

    Wie kann man sich schützen fragt sich jeder hier in den Land
    How can we protect ourselves everybodys asks in this country
    Doch leider is zurzeit noch kein Gegengift bekannt
    But unfortunately there’s no known antidote yet
    Keiner mag Babyrock
    Nobody likes Babyrock
    Wenn ein Baby rockt
    When a baby rocks
    Auf eine Kinderband hat man eben wenig Bock
    They’ve no desire for a children’s band

    Ey, ich habe mal ne Frage allgemein :
    Ey, I’ve got a general question:
    Wenn ich sie schlage, sind das Jungs, die dann so wein????
    When I hit them are they the kind of boys who will start to cry then?
    Ich lad sie ein nach Tokio ins Hotel
    I’ll invite them to Tokio into the Hotel
    Und sag ihn klipp und klar :
    And I’ll tell them straight away:
    „Ihr seid homosexuell!!!!!“
    ”You’re homosexual!”

    Das was sie machen, kann man nicht stylisch nenn
    What they do can’t be called stylish
    Ich würds peinlich nenn
    I would call it embarassing
    Und wahrscheinlich verbrenn
    And maybe (I’d) burn it

    Sie setzen keine Trends
    They don’t start any trends
    Das sind kleine Memmen
    They are small cowards
    Ich kann sie nicht verstehen
    I can’t understand them
    Und auch kein einzigen Fan
    And not a single one of their fans either
    Und ich hoffe, dass sie bald wieder verschwunden sind
    I hope they’ll soon dissappear again
    Dass es bis dahin nur noch ein paar Stunden sind
    And that it’s just a couple of hours until then
    Vielleicht gibt’s ne Attentat
    Maybe there’s an assassination
    Bill kriegt ein nen Herzinfarkt
    Bill gets a heart attack
    Tokio Hotel stirbt so schnell
    Tokio Hotel dies fast

    Refrain (4mal) :
    Ich hasse Tokio Hotel
    Wer hier noch????
    Jeder sagt tom wärn Arschloch
    Jeder sagt Bill hat es nicht drauf
    Jeder fragt sich wann gibt er endlich auf?!
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  3. Whhaatt? said:

    Default

    Thanks
     
  4. Whhaatt? said:

    Default

    Do you know the full trans.
     
  5. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    I've edited it it's complete now
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  6. Whhaatt? said:

    Default

    Oh okay.
    thanks heaps.
     
  7. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    no problem you're welcome
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  8. schlampe said:

    Default

    I love how he disses them but he's all over Bill, lmao. =x
     
  9. Kaulitz_girl_483's Avatar

    Kaulitz_girl_483 said:

    Default

    ooooh mein gott!
    i did not know that this song exist!
    well in 2008 i was not a fan of them yet, i think
    but could someone told me, who wrote this song?
    i found different covers of the song, bushido, peter one, Bass Sultan Hengst feat. Fler , and so on
    ¿?