Jesse Mccartney - Leavin'*

Thread: Jesse Mccartney - Leavin'*

Tags: None
  1. andra_doll said:

    Default Jesse Mccartney - Leavin'*

    Jesse McCartney - Leavin'
     
  2. andra_doll said:

    Default imi traduceti si mie asta plz;;)

    Hey baby girl, I've been watching you all day (all day fade x3)
    Man that thing you got behind you is amazing (amazing x3)
    You make me want to take you out and let it rain (let it rainx3)
    I know you got a man but this is what you should say

    Why don't you tell him that I'm leavin' never lookin back again
    You found somebody who does it better than he can
    No more making you cry, no more them gray skies
    Girl we flying on the g-fly g-fly
    And I'm leavin' never lookin back again...
    So call your shawty you tell him you found a new man
    The one who's so so fly
    The one to keep you high
    Have you singing all night, like that
    Oh oh oh (repeat) man she going to be sayin'
    Oh oh oh oh (repeat)

    Now if I talk it girl, you know that I will walk it out (walk it outx3)
    Man I'll put my money (money) where my mouth is (mouth isx3)
    Cause you the baddest litte thing that I've ever seen (ever seenx3)
    So ima ask you one time if you got a man

    Why don't you tell him that I'm leavin' never lookin back again
    You found somebody who does it better than he can
    No more making you cry, no more them gray skies
    Girl we flying on the g-fly g-fly

    And I'm leavin' never lookin back again...
    So call your shawty you tell him you found a new man
    The one who's so so fly
    The one to keep you high
    Have you singing all night, like that
    Oh oh oh (repeat) man she going to be sayin'
    Oh oh oh oh (repeat)

    Don't stress, don't stress, don't stress
    Just tell him to the left left left
    Don't stress, don't stress, don't stress
    Cause we gone & we gone & we gone
    No stress, no stress, no stress
    Girl you deserve nothing but the best
    No stress, no stress, no stress
    Girl you need to tell him...
    That I'm leavin' never lookin back again
    You found somebody who does it better than he can
    No more making you cry, no more them gray skies
    Girl we flying on the g-fly g-fly
    And I'm leavin' never lookin back again...
    So call your shawty you tell him you found a new man
    The one who's so so fly
    The one to keep you high
    Have you singing all night, like that
    Oh oh oh (repeat) man she going to be sayin'
    Oh oh oh oh (repeat)
     
  3. Raisa-Miruna's Avatar

    Raisa-Miruna said:

    Default

    Hi. I don't know if my translation is the best, it was rather difficult to translate some idioms which we don't have, but if anyone has other suggestions...And "fade", as it is here a music term, I wouldn't translate it by heart because it sounds weird ("din ce în ce mai încet"); if you want you can write it like this or you can just let "fade", most of the people here understand it. Also, "g-fly" has some connotations which I dont know if they can be understood after translation. "Man" as an interjection is used here like "Mamă", the meaning is something like "Mamma mia!" if you know

    Hey baby girl, I've been watching you all day (all day fade x3)
    Hey domnişoară, te-am urmărit toată ziua (toată ziua x3)
    Man that thing you got behind you is amazing (amazing x3)
    Mamă ce ai tu la spate e uimitor (uimitor x3)
    You make me want to take you out and let it rain (let it rainx3)
    Tu mă faci să vreau să te scot afară şi să aştept să plouă (să aştept să plouă x3)
    I know you got a man but this is what you should say
    Ştiu că ai pe cineva dar asta e ceea ce ar trebui să spui

    Why don't you tell him that I'm leavin' never lookin back again
    De ce nu îi spui că eu plec şi nu mă mai uit înapoi niciodată
    You found somebody who does it better than he can
    Tu ai găsit pe cineva care o face mai bine decât poate el
    No more making you cry, no more them gray skies
    Fără să te mai facă să plângi, fără ceruri gri
    Girl we flying on the g-fly g-fly
    Iubito noi zburând pe zborul-g, zborul-g...

    And I'm leavin' never lookin back again...
    Şi plec fără să mă mai uit înapoi niciodată...
    So call your shawty you tell him you found a new man
    Aşa că sună-ţi drăguţul, spune-i că ţi-ai găsit un nou iubit
    The one who's so so fly
    Cel care este atât, atât de sus
    The one to keep you high
    Cel care te ţine la înălţime
    Have you singing all night, like that
    Care te face să cânţi toată noaptea aşa
    Oh oh oh (repeat) man she going to be sayin'
    Oh oh oh (repetat) mamă o să spună
    Oh oh oh oh (repeat)
    Oh oh oh oh (repetat)

    Now if I talk it girl, you know that I will walk it out (walk it outx3)
    Acum dacă o spun, ştii că o să o dau afară (dau afară x3)
    Man I'll put my money (money) where my mouth is (mouth isx3)
    Mamă o să îmi pun banii (banii) unde e gura mea (e gura mea x3)
    Cause you the baddest litte thing that I've ever seen (ever seenx3)
    Pentru că eşti cel mai rău lucruşor pe care l-am văzut (l-am văzut x3)
    So ima ask you one time if you got a man
    Aşa că te mai întreb o dată dacă ai pe cineva
    Why don't you tell him that I'm leavin' never lookin back again
    De ce nu îi spui că eu plec şi nu mă mai uit înapoi niciodată
    You found somebody who does it better than he can
    Tu ai găsit pe cineva care o face mai bine decât poate el
    No more making you cry, no more them gray skies
    Fără să te mai facă să plângi, fără ceruri gri
    Girl we flying on the g-fly g-fly
    Iubito noi zburând pe zborul-g, zborul-g...

    And I'm leavin' never lookin back again...
    Şi plec fără să mă mai uit înapoi niciodată...
    So call your shawty you tell him you found a new man
    Aşa că sună-ţi drăguţul, spune-i că ţi-ai găsit un nou iubit
    The one who's so so fly
    Cel care este atât, atât de sus
    The one to keep you high
    Cel care te ţine la înălţime
    Have you singing all night, like that
    Care te face să cânţi toată noaptea aşa
    Oh oh oh (repeat) man she going to be sayin'
    Oh oh oh (repetat) mamă o să spună
    Oh oh oh oh (repeat)
    Oh oh oh oh (repetat)

    Don't stress, don't stress, don't stress
    Nu te stresa, nu te stresa, nu te stresa
    Just tell him to the left left left
    Spune-i doar la stânga, la stânga, la stânga
    Don't stress, don't stress, don't stress
    Nu te stresa, nu te stresa, nu te stresa
    Cause we gone & we gone & we gone
    Pentru că noi trecem, noi trecem, noi trecem
    No stress, no stress, no stress
    Fără stres, fără stres, fără stres
    Girl you deserve nothing but the best
    Tu meriţi doar ce e mai bun
    No stress, no stress, no stress
    Fără stres, fără stres, fără stres
    Girl you need to tell him...
    Tu trebuie să îi spui lui...

    That I'm leavin' never lookin back again...
    Că plec fără să mă mai uit înapoi niciodată...
    So call your shawty you tell him you found a new man
    Aşa că sună-ţi drăguţul, spune-i că ţi-ai găsit un nou iubit
    The one who's so so fly
    Cel care este atât, atât de sus
    The one to keep you high
    Cel care te ţine la înălţime
    Have you singing all night, like that
    Care te face să cânţi toată noaptea aşa
    Oh oh oh (repeat) man she going to be sayin'
    Oh oh oh (repetat) mamă o să spună
    Oh oh oh oh (repeat)
    Oh oh oh oh (repetat)
     
  4. precious-angel said:

    Default

    Sorry to post in an old topic, but you were saying: 'Also, "g-fly" has some connotations which I dont know if they can be understood after translation.'

    Actually, Jesse McCartney is singing "Girl, we flying on the G5, G5".
    A G5 is a jet (airplane).

    Once again sorry! But I thought it would be a good add for people reading this lyrics and translation. Thanks for the translation Raisa-Miruna. I was looking for it =)..
     
  5. Raisa-Miruna's Avatar

    Raisa-Miruna said:

    Default

    ) ok well thanks for the note (I feel silly now that I also thought that the lyrics were with G-fly) :P