haris alexiou - synavlia

Thread: haris alexiou - synavlia

Tags: None
  1. geomac's Avatar

    geomac said:

    Default haris alexiou - synavlia

    can anybody translate in english, please

    Dos' mou ena tsigaro,

    na statho na paro isitirio

    Dipla sta zevgaria,

    ta dekaochtaria, ti mystirio

    Idia in' i chara, opos mia fora

    Den yparchi allo,

    ti na vgalo, pio diazoma

    Na 'me ego me sena,

    ki ola anevasmena, pedomazoma

    Thelo na sto po, poso s'agapao

    ke na me kratas, opos tha kitas

    Ego sta niata mou ximerona

    Ellada, Evropi, Ameriki

    Oti agapousa t' apotheona

    arki na isouna eki

    Tragoudia, stadia, syngkrotimata,

    kardia mou, agapi mou glykia

    Mas fagan ola mas ta chrimata

    alla mas emine i rokia

    S' evlepa ap'to plai

    ki elega gelai, ke simera

    T'agriaxegelai,

    pou 'rthane na dioxoun ta imera

    Thelo na sto po (s'agapo-s'agapo)

    poso s'agapao

    Pou oti mou zitas, ine erotas
     
  2. momper said:

    Default

    I go on about this request. Thanks in advance.
     
  3. momper said:

    Default

    Let me insist on this request: can someone translate this nice song? I would try to translate it into Spanish. Thanks a lot.
     
  4. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Default

    Here is the song

    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.
     
  5. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    Concert

    Spare me a cigarette
    and I’ll queue up for a ticket,
    next to the couples,
    the eighteen-year-old ones.
    Isn’t that strange?
    I still enjoy it
    as much as I used to long ago.

    It’s sold-out.
    Where shall we seat?
    Shall we go for the front or the back seats?
    As long as I am with you,
    everything is cheerful;
    a recruiting of kids.
    I want to tell you
    how much I love you;
    please, hold me in your arms
    throughout the concert.

    When I was young, I used to wake up
    in Greece, Europe, America;
    I glorified whatever I cherished,
    as long as you were there
    Songs, stadiums and bands
    -sweet heart, sweet love of mine-
    robbed us of all our money,
    but we are left with rock attitude.

    I used to gaze at your profile,
    saying “he is still smiling today,
    deceiving the wild ones
    who are here to turn the tamed ones away.”
    I want to tell you:
    “I love you – I love you
    and I owe you a big one,
    because all you ask from me
    is love”


    taken from another thread of this forum :P
     
  6. momper said:

    Default

    Can someone tell me what´s the sense of this sentence?

    ότι αγαπούσα τ' αποθέωνα
    αρκεί να ήσουνα εκεί