Izel songs

Thread: Izel songs

Tags: None
  1. Broken-Flowers said:

    Default Izel songs

    I found some really nice Izel songs! I would appreciate it if someone can translate them

    Ah yandim

    Yarınlar yok gibi
    Güneş hiç doğmayacak
    O gitti ah gitti
    Bir daha hiç dönmeyecek

    Ah yandım ben Allah'ım
    Buna can dayanmaz
    Al onu getir geri
    Bir daha vermeyeyim
    Al onu ver bana geri

    Son bir daha göreyim
    Gidipte dönmeyeyim

    ------

    Anlayamazsin

    Anlayamazsın sana ne duyduğumu
    Göklere açıp elimi ne konuştuğumu
    Anlayamazsın sana ne duyduğumu
    Göklere açıp elimi ne konuştuğumu

    Madem seviyorsun
    Kime gidiyorsun ahh....
    Ve bunu biliyorsun
    Ki sen her defasında
    Böyle yapınca
    Kendi elinle beni kaybettin
    Yok sen yorulma onlar sorunca
    Anlat utanma neyi mahvettin

    Anlayamazsın sana ne duyduğumu
    Göklere açıp elimi ne konuştuğumu
    Madem seviyorsun kime gidiyorsun
    Ve bunu biliyorsun aah
    Ki sen her defasında
    Böyle yapınca kendi elinle
    Beni kaybettin

    Yok sen yorulma
    Onlar sorunca anlat utanma
    Neyi mahvettin

    --

    Git Burdan

    Bu sefer hangisi hangi bahane
    hadi en iyisi artık git burdan
    Biri durdursun seni
    Hiç halim yok benim
    Yada en iyisi artık git Burdan
    geciyor ömrüm sayanım varmı
    Şu garip yerden beni Kurtaran varmı?
    Geciyor ömrüm sayanım varmı
    insan insana Allahım böyle kıyarmı
    Bir zamanlar yanıp tutuşmadıkmı
    Havalanıp kalpten kalbe uçuşmadıkmı
    Biri hatırlatsın sana bunları
    Yada en iyisi artık git burdan
    geciyor ömrüm sayanım varmı
    Şu garip yerden beni kurtaran varmı
    geciyor ömrüm sayanım varmı
    insan insana Allahım böle kıyarmı??
     
  2. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    Ah yandim(l burnt)

    Yarınlar yok gibi(tomorrows are such a absence)
    Güneş hiç doğmayacak(sun will never rise)
    O gitti ah gitti(he went,ah went)
    Bir daha hiç dönmeyecek(never will come back again)

    Ah yandım ben Allah'ım(ah l burnt,my God)
    Buna can dayanmaz(soul can't stand on this)
    Al onu getir geri(take him,bring me back)
    Bir daha vermeyeyim(l shall not give him again)
    Al onu ver bana geri(take him,give him back to me)

    Son bir daha göreyim(let me see him for last time)
    Gidipte dönmeyeyim(let not me come back without seeing)

    ------

    Anlayamazsin(you cant understand)

    Anlayamazsın sana ne duyduğumu(you cant understand what l feel for u)
    Göklere açıp elimi ne konuştuğumu(what l talk opening my hands to sky)
    Anlayamazsın sana ne duyduğumu(you cant understand what l feel for you)
    Göklere açıp elimi ne konuştuğumu(what l talk opening my hands to sky)

    Madem seviyorsun (as(considering that)you love)
    Kime gidiyorsun ahh....(to whom are u going?)
    Ve bunu biliyorsun(and you know this)
    Ki sen her defasında(in each time)
    Böyle yapınca (when you do such(things))
    Kendi elinle beni kaybettin(you lost me by your own hand)
    Yok sen yorulma onlar sorunca(dont be tired when they ask)
    Anlat utanma neyi mahvettin(tell what you blasted,dont shame)

    Anlayamazsın sana ne duyduğumu(you cant understand what l feel for u)
    Göklere açıp elimi ne konuştuğumu(what l talk opening my hands to sky)
    Madem seviyorsun (as(considering that)you love)
    Kime gidiyorsun ahh....(to whom are u going?)
    Ve bunu biliyorsun(and you know this)
    Ki sen her defasında(in each time)
    Böyle yapınca (when you do such(things))
    Kendi elinle beni kaybettin(you lost me by your own hand)
    Yok sen yorulma onlar sorunca(dont be tired when they ask)
    Anlat utanma neyi mahvettin(tell what you blasted,dont shame)
    --

    Git Burdan(go away from here)

    Bu sefer hangisi hangi bahane(which one now,which excuse?)
    hadi en iyisi artık git burdan(the best of all go away from here)
    Biri durdursun seni(let somebody stops you)
    Hiç halim yok benim(l dont have (enough)power)
    Yada en iyisi artık git Burdan(or the best of all go away from here)
    geciyor ömrüm sayanım varmı(my life is passing,is there anybody who number it?)
    Şu garip yerden beni Kurtaran varmı?(is there anybody who save me from this weird place?)
    geciyor ömrüm sayanım varmı(my life is passing,is there anybody who number it?)
    insan insana Allahım böyle kıyarmı(my god,can human abondon to human like this?)
    Bir zamanlar yanıp tutuşmadıkmı(didnt we burn for eachother formerly?)
    Havalanıp kalpten kalbe uçuşmadıkmı(didnt we fly to heart to heart together?)
    Biri hatırlatsın sana bunları(somebody shall make you remember all this)
    Yada en iyisi artık git burdan (ow best of all go away from here)
    geciyor ömrüm sayanım varmı(my life is passing,is there anybody who number it?)
    Şu garip yerden beni Kurtaran varmı?(is there anybody who save me from this weird place?)
    geciyor ömrüm sayanım varmı(my life is passing,is there anybody who number it?)
    insan insana Allahım böyle kıyarmı(my god,can human abondon to human like this?)
     
  3. Broken-Flowers said:

    Default

    Woow how fast! Thank u so so so so sooo much!!!
    Öptüm!!
     
  4. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    bişey değil..her zaman