into english please few songs by Oreiro

Thread: into english please few songs by Oreiro

Tags: None
  1. mephy said:

    Default into english please few songs by Oreiro

    Hi,i need translations of these songs by Oreiro.I am not in a rush i can wait.Thanks in advance...



    LUNA BRAVA
    Salio la luna, salio
    Para aprender la cancion
    Que canta gente del sur
    En un bar del callejon
    La gente del barrio
    Eleva al cielo su voz
    Y un angel flamenco
    Se suma al clamor
    Luna brava de barrio nuevo,
    Cemento y de cal
    Que ronda por las ventanas
    Al anochecer
    Entre ropa tendida cuelga su soledad
    Y se contagia de la alegria del arrabal?
    Salio la luna, salio?
    Vieja linterna
    De los que buscaban hogar
    Y se perdieron en un paisaje
    De lata y carton
    El rumor de las olas
    Y el aroma de pino caliente
    Han hecho que pierda toda su serenidad?
    Salio la luna, salio?
    Huye del sol
    Satelite sentimental
    Oculta entre la retama
    Deja el dia pasar
    Prendada a lo lejos
    Se cita al oir su cancion
    Y espera que suenen guitarras, palmas y bongo
    Salio la luna, salio?
    Luna, luna, luna Luna brava
    Pone a las claras
    Su inmenso valor


    ABURRIDA
    Voy a salir esta noche a patear el suelo
    A quedarme en esos bares a amanecer
    Para saber que se oculta debajo del cielo
    Para saber lo que nadie quiere conocer
    Parte del juego es mirar siempre al otro lado
    Una moneda no alcanza para hacer el bien
    Ciega justicia del mundo que les han robado
    La indiferencia es un arma clavada en la sien
    Estoy aburrida de que nadie haga nada
    De este mundo partido
    Donde no importa el mañana
    Estoy aburrida de esconder la mirada
    Del dolor del olvido,
    De esta vida tan profana
    Dulce mirada que duerme en un banco frio
    Suena que el cielo lo abriga y lo aleja del mal
    Solo la tierra en sus manos dibuja caminos
    Que en la humedad de la calle se van a borrar
    Cuanta basura hace falta para ahogar el rio
    Cuanta miseria desnuda para entender
    Que el mundo esta agonizando y seguimos dormidos
    Hay que quitarse la venda y ponerse de pie


    GITANO CORAZON
    Tu me dijiste que esta vez
    Me amarias y despues
    Me hechizaste con tus besos
    Yo te crei sin preguntar
    Me volvi a enamorar
    Esperando tu regreso
    Robaste mi corazon
    Y hoy vivo de una ilusion
    Porque me muero por estar entre tus brazos
    Porque me quemo en el recuerdo de tu amor
    Dame un poco de ti
    Quedate aqui
    Que necesito nuevamente tu calor
    Porque me muero si no tengo tus caricias
    Porque me falta tu gitano corazon
    Amame una vez mas
    Y ya veras
    Que de este juego nunca te arrepentiras
    No, no me vengas a mentir
    Si ya sabes que al partir
    Dejaras en mi una herida
    Ven, no me niegues tu calor
    Te lo pido por favor
    No te vayas de mi vida
    No puedo seguir sin ti
    Amor, ay que tonta fui
    Porque me muero por estar entre tus brazos
    Porque me quema tu gitano corazon
    Dame un poco de ti
    Quedate aqui
    Que estoy viviendo de una magica ilusion
    Porque (hoy) me muero si no tengo tus caricias
    Porque me ahogo en el recuerdo de tu amor
    Vuelve pronto a mi
    Quedate aqui
    Que necesito tu gitano corazon
    Que necesito tu gitano corazon


    UN RAMITO DE VIOLETAS
    Era feliz en su matrimonio
    Aunque su marido era el mismo demonio
    Tenia el hombre un poco de mal genio
    Ella se quejaba de que nunca fue tierno
    Desde hace ya mas de tres años
    Recibe cartas de un extraño
    Cartas llenas de poesia
    Que le han devuelto la alegria
    Quien te escribia a ti versos dime niña quien era
    Quien te mandaba flores por primavera
    Quien cada nueve de noviembre
    Como siempre sin tarjeta
    Te mandaba un ramito de violetas
    A veces sueña ella y se imagina
    Como sera aquel que a ella tanto la estima
    Sera mas bien hombre de pelo cano
    Sonrisa abierta y ternura en sus manos
    Quien sera quien sufre en silencio
    Quien puede ser su amor secreto
    Ella que no sabe nada
    Mira a su marido y luego se calla
    Quien te escribia a ti versos dime niña quien era
    Quien te mandaba flores por primavera
    Quien cada nueve de noviembre
    Como siempre sin tarjeta
    Te mandaba un ramito de violetas
    Y cada tarde al volver su esposo
    Cansado del trabajo va y la mira de reojo
    No dice nada porque lo sabe todo
    Ella es asi feliz de cualquier modo
    Porque el es quien le escribe versos
    El es su amante, su amor secreto
    Ella que no sabe nada
    Mira a su marido y luego se calla
    Quien te escribia a ti versos dime niña quien era
    Quien te mandaba flores por primavera
    Quien cada nueve de noviembre
    Como siempre sin tarjeta
    Te mandaba un ramito de violetas

    COMO TE OLVIDO
    Me miraste a los ojos y crei
    Que el amor se paseaba frente a mi
    Y trate de alcanzarte
    Sin medir que al tocarte
    Te reirias otra vez de mi
    Me abrazaste y confie en tu corazon
    Esperando en tus besos la pasion
    Pero nada me diste
    Y una noche rompiste
    Mi ilusion en pedacitos
    Que se ahogan en un solo grito?
    Como te olvido y dime como te olvido
    Como te olvido
    Si a tu puerta me llevan todos los latidos
    Como te olvido y dime como te olvido
    Como te olvido, Oh, oh...
    Me vendiste una excusa sin razon
    La pague con el peso de mi amor
    Si no dio resultado
    Ahora dime que hago
    Con mis ganas, con mis sentimientos,
    Con el nudo que me ataste dentro
    Como te olvido y dime
    Como te olvido
    Como te olvido
    Si a tu puerta me llevan
    Todos los latidos
    Como te olvido y dime
    Como te olvido
    Como te olvido Oh, oh...
    Si no dio resultado
    Donde escondo el pasado
    Como arranco cada sentimiento
    Si las lagrimas me lloran dentro
    Como te olvido y dime
    Como te
     
  2. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    COMO TE OLVIDO ~ How to forget you

    Me miraste a los ojos y crei
    You looked in into eyes and I believed
    Que el amor se paseaba frente a mi
    that love passed in front of me
    Y trate de alcanzarte
    and I tried to reach you
    Sin medir que al tocarte
    without knowing that by touching you
    Te reirias otra vez de mi
    you'll laugh at me again
    Me abrazaste y confie en tu corazon
    You hugged me and I believed in your heart
    Esperando en tus besos la pasion
    waiting for the passion of your kisses
    Pero nada me diste
    but you gave me nothing
    Y una noche rompiste
    and one night you broke
    Mi ilusion en pedacitos
    my illusion into the pieces
    Que se ahogan en un solo grito?
    that drown in one single shout
    Como te olvido y dime como te olvido
    How to forget you, tell me how to forget you
    Como te olvido
    How to forget you
    Si a tu puerta me llevan todos los latidos
    when all the beats take me at your door
    Como te olvido y dime como te olvido
    How to forget you, tell me how to forget you
    Como te olvido, Oh, oh...
    how to forget you
    Me vendiste una excusa sin razon
    you gave me an excuse that has no sense
    La pague con el peso de mi amor
    I paid it with the weight of my love
    Si no dio resultado
    if there was no result
    Ahora dime que hago
    tell me what to do now
    Con mis ganas, con mis sentimientos,
    with my desires, with my feelings
    Con el nudo que me ataste dentro
    with a bond that tied me inside
    Como te olvido y dime
    How to forget you, tell me
    Como te olvido
    how to forget you
    Como te olvido
    how to forget you
    Si a tu puerta me llevan todos los latidos
    if all the beatings take me at your door
    Como te olvido y dime
    how to forget you, tell me
    Como te olvido
    how to forget you
    Como te olvido Oh, oh...
    how to forget you
    Si no dio resultado
    if there was no result
    Donde escondo el pasado
    where to hide the past
    Como arranco cada sentimiento
    How to errase all the sentiments
    Si las lagrimas me lloran dentro
    if I'm crying inside
    Como te olvido y dime
    how to forget you, tell me
    Como te
    how
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  3. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    GITANO CORAZON ~ Gipsy heart

    Tu me dijiste que esta vez
    you told me that this time
    Me amarias y despues
    you'll love me, and then
    Me hechizaste con tus besos
    you bewitched me with your kisses
    Yo te crei sin preguntar
    I believed you without asking
    Me volvi a enamorar
    I started to fall in love
    Esperando tu regreso
    waiting for you to come back
    Robaste mi corazon
    you stole my heart
    Y hoy vivo de una ilusion
    And today I'm living of an illusion
    Porque me muero por estar entre tus brazos
    because I'm dying to be in your arms
    Porque me quemo en el recuerdo de tu amor
    beause I'm burning in the memory of your love
    Dame un poco de ti
    give me little bit of you
    Quedate aqui
    stay here
    Que necesito nuevamente tu calor
    I need your heat again
    Porque me muero si no tengo tus caricias
    Because I'm dying if i dont have your caresses
    Porque me falta tu gitano corazon
    because I miss your gipsy heart
    Amame una vez mas
    Love me one more time
    Y ya veras
    and you'll see
    Que de este juego nunca te arrepentiras
    that you'll never repent for this game
    No, no me vengas a mentir
    No, dont lie to me
    Si ya sabes que al partir
    if you already know that when you leave
    Dejaras en mi una herida
    you'll leave a wound in me
    Ven, no me niegues tu calor
    Come, dont deny me your heat
    Te lo pido por favor
    I'm asking you, please
    No te vayas de mi vida
    dont go away from my life
    No puedo seguir sin ti
    i cant continue without you
    Amor, ay que tonta fui
    Love, how stupid i was
    Porque me muero por estar entre tus brazos
    because i'm dying to in your arms
    Porque me quema tu gitano corazon
    because your gipsy heart is burning me
    Dame un poco de ti
    give me little bit of you
    Quedate aqui
    stay here
    Que estoy viviendo de una magica ilusion
    i'm living a magic illusion
    Porque (hoy) me muero si no tengo tus caricias
    because (today) I'm dying if i dont have your caresses
    Porque me ahogo en el recuerdo de tu amor
    because I drown in the memory of your love
    Vuelve pronto a mi
    come back to me soon
    Quedate aqui
    stay here
    Que necesito tu gitano corazon
    I need your gipsy heart
    Que necesito tu gitano corazon
    I need your gipsy heart
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  4. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    UN RAMITO DE VIOLETAS ~ A bouquet of violets

    Era feliz en su matrimonio
    she was happy in her marriage
    Aunque su marido era el mismo demonio
    ven if her housband was a true devil
    Tenia el hombre un poco de mal genio
    she had a man with a little bad temper
    Ella se quejaba de que nunca fue tierno
    She complained that he never was gentle
    Desde hace ya mas de tres años
    For amost 3 years
    Recibe cartas de un extraño
    she's recieving from a stanger
    Cartas llenas de poesia
    letters full of poetry
    Que le han devuelto la alegria
    that brought her happiness
    Quien te escribia a ti versos dime niña quien era
    Who writes you verses, tell me girl, who
    Quien te mandaba flores por primavera
    who sent you flowers in spring
    Quien cada nueve de noviembre
    who, every 9th November
    Como siempre sin tarjeta
    as always without a card
    Te mandaba un ramito de violetas
    sent you a bouquet of violets
    A veces sueña ella y se imagina
    sometimes she dreams and imagines
    Como sera aquel que a ella tanto la estima
    how is the one that esteems her so much
    Sera mas bien hombre de pelo cano
    is it the man with grey hair
    Sonrisa abierta y ternura en sus manos
    big smile and with tenderness in his hands
    Quien sera quien sufre en silencio
    who is the one that suffers in the silence
    Quien puede ser su amor secreto
    who could her secret love be
    Ella que no sabe nada
    She, that knows nothing
    Mira a su marido y luego se calla
    looks at her housband and than stays quiet
    Quien te escribia a ti versos dime niña quien era
    Who writes you verses, tell me girl, who
    Quien te mandaba flores por primavera
    who sent you flowers in spring
    Quien cada nueve de noviembre
    who, every 9th November
    Como siempre sin tarjeta
    as always without a card
    Te mandaba un ramito de violetas
    sent you a bouquet of violets
    Y cada tarde al volver su esposo
    and every afternoon when her housband comes back
    Cansado del trabajo va y la mira de reojo
    tired from work, he look at her with doubt
    No dice nada porque lo sabe todo
    he doesnt say anything, because he knows it all
    Ella es asi feliz de cualquier modo
    she is happy either way
    Porque el es quien le escribe versos
    because he is the one who writes verses to her
    El es su amante, su amor secreto
    he is her lover, her secret love
    Ella que no sabe nada
    she, that knows nothing
    Mira a su marido y luego se calla
    looks at her housband and then stays quiet
    Quien te escribia a ti versos dime niña quien era
    Who writes you verses, tell me girl, who
    Quien te mandaba flores por primavera
    who sent you flowers in spring
    Quien cada nueve de noviembre
    who, every 9th November
    Como siempre sin tarjeta
    as always without a card
    Te mandaba un ramito de violetas
    sent you a bouquet of violets


    Beautiful lyrics!
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  5. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    LUNA BRAVA
    Fierce moon

    Salio la luna, salio
    The moon came out, it came out
    Para aprender la cancion
    To learn the song
    Que canta gente del sur
    That the people of the south sing
    En un bar del callejon
    In a back alley bar
    La gente del barrio
    The people of the neighbourhood
    Eleva al cielo su voz
    Their voice is raised to the sky
    Y un angel flamenco
    And a flamenco angel
    Se suma al clamor
    Is added to the clamour
    Luna brava de barrio nuevo,
    Fierce moon of new neighbourhood,
    Cemento y de cal
    Of cement and lime
    Que ronda por las ventanas
    That prowls around through the windows
    Al anochecer
    By nightfall
    Entre ropa tendida cuelga su soledad
    Its loneliness hangs from hung out rope
    Y se contagia de la alegria del arrabal?
    And the happiness of the poor area is contagious
    Salio la luna, salio?
    The moon came out, it came out
    Vieja linterna
    Old lantern
    De los que buscaban hogar
    From those who were looking for hearth
    Y se perdieron en un paisaje
    And they were lost at a landscape
    De lata y carton
    Of tin and card
    El rumor de las olas
    The rumour of the waves
    Y el aroma de pino caliente
    And the aroma of warm pine
    Han hecho que pierda toda su serenidad?
    Have they made it so that it loses all of its serenity?
    Salio la luna, salio?
    Did the moon came out, did it
    Huye del sol
    Run away from the sun
    Satelite sentimental
    Sentimental satellite
    Oculta entre la retama
    Hide between the brooms
    Deja el dia pasar
    Let the day go by
    Prendada a lo lejos
    Being in love(the moon) from away
    Se cita al oir su cancion
    It is summoned when it hears its song
    Y espera que suenen guitarras, palmas y bongo
    And it waits for the guitars, the clapping and the bongo to sound
    Salio la luna, salio?
    Did the moon came out, did it?
    Luna, luna, luna Luna brava
    Fierce moon, moon, moon, moon
    Pone a las claras
    It makes clear
    Su inmenso valor
    Its inmense value
     
  6. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    The last one from me, I hope i didn't make mistakes.

    ABURRIDA
    FED UP


    Voy a salir esta noche a patear el suelo
    I’ll go out tonigh to kick the floor
    A quedarme en esos bares a amanecer
    To stay at these bars till the dawn
    Para saber que se oculta debajo del cielo
    In order to learn what is hidden under the sky
    Para saber lo que nadie quiere conocer
    In order to learn what nobody wants to know
    Parte del juego es mirar siempre al otro lado
    Part of the game is to watch always the other side
    Una moneda no alcanza para hacer el bien
    A coin isn’t enough to make the good (thing)
    Ciega justicia del mundo que les han robado
    World’s blind justice that they have robbed them
    La indiferencia es un arma clavada en la sien
    The indiference is a weapon nailed to the temple
    Estoy aburrida de que nadie haga nada
    I’m fed up cause nobody does nothing (free translation)
    De este mundo partido
    Of this separeted world
    Donde no importa el mañana
    Where tomorrow doesn’t matter
    Estoy aburrida de esconder la mirada
    I’m fed up of hidding the glance
    Del dolor del olvido,
    Of pain, of oblivion,
    De esta vida tan profana
    Of this so profane life
    Dulce mirada que duerme en un banco frio
    Sweet glance which sleeps in a cold bank
    Suena que el cielo lo abriga y lo aleja del mal
    Sounds that the sky protects it and it fends it from the evil
    Solo la tierra en sus manos dibuja caminos
    Only earth on their hands draws ways
    Que en la humedad de la calle se van a borrar
    That in the humidity of the street they’re going to be erased
    Cuanta basura hace falta para ahogar el rio
    How much trash is missing in order to drown the river
    Cuanta miseria desnuda para entender
    How much bare misery in order to understand
    Que el mundo esta agonizando y seguimos dormidos
    That the world is struggling and we keep on sleeping
    Hay que quitarse la venda y ponerse de pie
    We have to take off the bandage and to stand up
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  7. mephy said:

    Default

    Adrienne,marifen and maria i wanna thank all of you fpr your effort and attention
     
  8. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    You're very welcome
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!