Originally Posted by
Sochko
I'm not Spaniard, but I study Spanish lang. at university. I speak it fluently as well, but I still find the Spanish spoken in Spain more specific than the one spoken in Mexico, let's say. My former teacher is a Mexican and I was quite used to the Mexican sound and pronounciation of the Spanish, but now at university there are professors from Spain strictly, so I somehow had to get used to the more difficult (but according to me more melodic) castellano. Oh, yeah, and I completely removed the
seseo from usage. xP
But I like the castellano a lot. (catalán as well, but there is no one to teach me catalán here =) At first, I found it complicated to pronounce the /z/ and /c/ in rapid speech. But now, as our professor is from Madrid and we communicate every day, it's no big deal anymore. He even "imposed" his madrid /j/,/g/ to us, so now my friend from Asturias tells me I was talking posh, since people from Madrid were considered
pijos.
(Is 'posh' the correct translation of 'pijo'? :S never mind xP)
I quite like the argentinian accent as well. It has a unique touch somehow
I like that you guys discuss many different spanish dialects here. It's interesting to compare and learn sth new than what you're already studying.
Greetings to all!