Izel - Kiyamadim

Thread: Izel - Kiyamadim

Tags: None
  1. Broken-Flowers said:

    Default Izel - Kiyamadim

    kıyamadım uyandırmaya
    giderken sen üzülme diye
    yapamam gidemem bilirsin
    bakarsam gözlerine

    kaç defa denedik saymadım
    kaç defa sözümü tutmadım
    zor gelir dayanmak biliyorum
    bu defa gidiyorum

    her defasında kapıdan döndüm
    sen sevindin ben bin defa oldum
    sen mutlu olasın diye
    ben açılar mı cekeyim

    sakın uyanma ne olur
    bu defa vazgeçmeyeceğim

    Can someone please translate this beautiful song?
    Many thanks in advance!

    Öptüm
     
  2. Lux_Aeterna said:

    Default

    kıyamadım uyandırmaya / I couldn’t spare to wake you up
    giderken sen üzülme diye / So that don’t be upset when i am leaving
    yapamam gidemem bilirsin / I can’t do it, i can’t go you know
    bakarsam gözlerine / if i look into your eyes

    kaç defa denedik saymadım / how many times we tried , didn’t count
    kaç defa sözümü tutmadım / how many times i didn’t keep my promise
    zor gelir dayanmak biliyorum / It’s hard to hold on, i know
    bu defa gidiyorum / i am going this time

    her defasında kapıdan döndüm / i was back from door every times
    sen sevindin ben bin defa oldum / You were glad , i died tousend times
    sen mutlu olasın diye / Just because you are happy
    ben açılar mı cekeyim / should i suffer

    sakın uyanma ne olur / Don’t wake up please
    bu defa vazgeçmeyeceğim / I won’t give up this time.
    νι∂єσ мєℓισяα ρяσвσqυє ∂єтєяισяα ѕєqυσя...