lots of songs, translation please.

Thread: lots of songs, translation please.

Tags: None
  1. Katina's Avatar

    Katina said:

    Default lots of songs, translation please.

    If someone could please translate if they have the time that would be really great. Thanks in advance!

    "Я сошла с ума"

    Я сошла с ума, я сошла с ума
    Мне нужна она, мне нужна она
    Я сошла с ума, я сошла с ума
    Мне нужна она, мне нужна она

    Я СО-ШЛА С У-МА

    Меня полностью нет,
    Абсолютно всерьез.
    Ситуация help.
    Ситуация SOS.

    Я себя не пойму
    Ты откуда взялась
    Почему, почему?
    На тебя повелась

    Выключается свет
    Я куда-то лечу
    Без тебя меня нет
    Ничего не хочу

    Это медленный яд
    Это сводит с ума
    А они говорят - виновата сама
    А они говорят - виновата сама

    Я сошла с ума, я сошла с ума
    Мне нужна она, мне нужна она
    Я сошла с ума, я сошла с ума
    Мне нужна она, мне нужна она

    Я СО-ШЛА С У-МА
    МНЕ НУ-ЖНА О-НАААА

    Без тебя я не я
    Без тебя меня нет
    А они говорят,
    Говорят это бред

    Это солнечный яд
    Золотые лучи
    А они говорят
    Надо срочно лечить

    Я хотела забыть до упора и вниз
    Я считала столбы и растерянных птиц
    Без тебя меня нет, отпусти. отпусти.
    До угла по стене, мама-папа прости..

    Я сошла с ума, я сошла с ума
    Мне нужна она, мне нужна она
    Я сошла с ума, я сошла с ума
    Мне нужна она, мне нужна она
    Я сошла с ума, мне нужна она

    Раз, два после пяти
    Ма-ма папа прости
    Я со-шла с у-ма
    Раз, два после пяти
    Ма-ма папа прости
    Я со-шла с у-ма

    Я сошла с ума, я сошла с ума
    Мне нужна она, мне нужна она
    Я сошла с ума, я сошла с ума
    Мне нужна она, мне нужна она
    Я сошла с ума, мне нужна она

    Я сошла с ума, я сошла с ума
    Я сошла с ума, я сошла с ума...


    "Нас не догонят"

    Нас не догонят...

    Только скажи,
    Дальше нас двое.
    Только огни
    Аэродрома.
    Мы убежим,
    Нас не догонят.
    Дальше от них,
    Дальше от дома.
    Ночь-проводник
    Спрячь наши тени
    За облака.
    За облаками
    Нас не найдут,
    Нас не изменят.
    Им не достать
    Звезды руками.

    Небо уронит
    Ночь на ладони.
    Нас не догонят,
    Нас не догонят.
    Небо уронит
    Ночь на ладони.
    Нас не догонят,
    Нас не догонят.

    Нас не догонят...

    Мы убежим,
    Все будет просто.
    Ночь упадет,
    Небо уронит.
    И пустота на перекрестках.
    И пустота нас не догонит.
    Не говори, им не понятно.
    Только без них,
    Только не мимо.
    Лучше никак,
    Но не обратно.
    Только не с ними.
    Только не с ними.

    Нас не догонят...

    Небо уронит
    Ночь на ладони.
    Нас не догонят,
    Нас не догонят.
    Небо уронит
    Ночь на ладони.
    Нас не догонят,
    Нас не догонят.

    Нас не догонят...

    "Робот"

    Никто ничего никогда не поймет
    Такая любовь, искусственный мед
    Искусственный мед, искусственный лед
    Искусственный рай, скорее включай

    И я никому не скажу, что я робота люблю
    Робота люблю, робота люблю
    Робот, робот, робот,
    Я тебя люблю, мы так хотели
    Робот, робот, робот,
    Я тебя включу и полетели
    Робот, робот,
    В твоем сердце электронные метели
    Полетели, полетели, полетели, полетели

    Робот, робот, робот,
    Я тебя люблю, мы так хотели
    Робот, робот, робот,
    Я тебя включу и полетели
    Робот, робот,
    В твоем сердце электронные метели
    Полетели, полетели, полетели, полетели
    Полетели, полетели...

    Такая любовь, нереальный полет
    Искусственный мед ,искусственный лед
    Такая любовь, искусственный смех
    Искусственный снег, и все как во сне

    И я никому не скажу, что я робота люблю
    Робота люблю, робота люблю
    Робот, робот, робот,
    Я тебя люблю, мы так хотели
    Робот, робот, робот,
    Я тебя включу и полетели
    Робот, робот,
    В твоем сердце электронные метели
    Полетели, полетели, полетели, полетели

    Робот, робот, робот,
    Я тебя люблю, мы так хотели
    Робот, робот, робот,
    Я тебя включу и полетели
    Робот, робот,
    В твоем сердце электронные метели
    Полетели, полетели, полетели, полетели

    "Ничья "

    Любые отдам мечты
    За то, чтоб туда, где ты
    Ты знаешь меня
    Я все променяю
    Любые отдам мечты

    Профиль и анфас
    Живыми возьмут не нас
    Мы отвернемся
    Мы ведь вернемся
    Мы не в последний раз

    Только ты знаешь я
    Очень хочу тебя
    Я ведь теперь
    Ничья

    Просто это рефлекс
    Наш неправильный текст
    Или словами что-то сломали
    Или соврали без

    Страх одиноких глаз
    Никто не пойдет за нас
    Каждый один
    Не уходи
    Мы не в последний раз

    Только ты знаешь я
    Очень хочу тебя
    Я ведь теперь
    Ничья

    "МАЛЬЧИК-ГЕЙ "

    Мальчик-гей...

    Смотришь нежно,
    Ждешь его вниманья.
    Чувства те же,
    Но не понимаю
    Сколько можно
    Жить, любя, украдкой.
    Очень сложно
    Скрыть твои повадки,
    Очень трудно
    Скрыть мои страданья.
    Очень, очень, очень, очень
    Неприличное желанье.

    Мальчик-гей, мальчик-гей
    Будь со мной понаглей.
    От стыда не красней,
    Мальчик-гей,.мальчик-гей.
    Положи на друзей,
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    От меня,
    Мальчик-гей-гей...

    Слезы душат,
    Мысли жить мешают.
    Трудно слушать.
    Нет, не понимаю.
    Да, я знаю все твои секреты.
    Как ты терпишь твердые предметы?
    Все же знаю - это безнадежно,
    Но мечтаю, таю-таю-таю-таю-таю-таю...

    Мальчик-гей, мальчик-гей
    Будь со мной понаглей.
    От стыда не красней,
    Мальчик-гей,.мальчик-гей.
    Положи на друзей,
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    От меня,
    Мальчик-гей-гей...

    Мальчик-гей, мальчик-гей
    Будь со мной понаглей.
    От стыда не красней,
    Мальчик-гей,.мальчик-гей.
    Положи на друзей,
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    От меня,
    Мальчик-гей-гей...
     
  2. WhiteRacoon said:

    Default

    "Я сошла с ума"
    I went mad/I became insane

    Я сошла с ума, я сошла с ума
    I went mad, I went mad

    Мне нужна она, мне нужна она
    I need her, I need her
    Я сошла с ума, я сошла с ума
    I became mad, I became insane
    Мне нужна она, мне нужна она
    I need her, I need her

    Я СО-ШЛА С У-МА
    I WENT CRAZY

    Меня полностью нет,
    There's no me at all
    Абсолютно всерьез.
    Absolutely seriously
    Ситуация help.
    It's a "help"-situation
    Ситуация SOS.
    It's a SOS-situation

    Я себя не пойму
    I can't understand myself
    Ты откуда взялась
    Where did you come from?
    Почему, почему?
    Why, why?
    На тебя повелась
    have I got hooked on you?

    Выключается свет
    The light turns down
    Я куда-то лечу
    I'm flying somewhere
    Без тебя меня нет
    there's no me without you
    Ничего не хочу
    I don't want anything

    Это медленный яд
    It's a slow poison
    Это сводит с ума
    IT's driving me crazy
    А они говорят - виновата сама
    А они говорят - виновата сама
    And they say - i'm guilty for it

    Без тебя я не я
    I'm not me without you
    Без тебя меня нет
    There's no me without you
    А они говорят,
    And they say
    Говорят это бред
    Say it's a delirium

    Это солнечный яд
    It's a sun-poison
    Золотые лучи
    Golden beams
    А они говорят
    And they say
    Надо срочно лечить
    That an immediate treatment is necessary

    Я хотела забыть до упора и вниз
    I wanted to forget up to the stop and then down
    Я считала столбы и растерянных птиц
    I counted the posts and the absentminded birds
    Без тебя меня нет, отпусти. отпусти.
    There's no me without you, let me go, let me go
    До угла по стене, мама-папа прости..
    To the corner by the wall, mom and dad - forgive me

    Раз, два после пяти
    One, two, after five
    Ма-ма папа прости
    Ma-ma daddy forgive
    Я со-шла с у-ма
    I gone mad
    Раз, два после пяти
    Ма-ма папа прости
    Я со-шла с у-ма

    "Нас не догонят"
    (They) won't catch us

    Нас не догонят...
    (They won't catch us)

    Только скажи,
    Just say
    Дальше нас двое.
    Then only two of us
    Только огни
    Only lights
    Аэродрома.
    Of the airdrome
    Мы убежим,
    We'll run away
    Нас не догонят.
    (They) won't catch us
    Дальше от них,
    Farther from them
    Дальше от дома.
    Farther from home
    Ночь-проводник
    The trainman-night
    Спрячь наши тени
    Hide our shadows
    За облака.
    Behind the clouds
    За облаками
    Behind the clouds
    Нас не найдут,
    We won't be found
    Нас не изменят.
    We won't be changed
    Им не достать
    They can't get
    Звезды руками.
    The stars with their hands

    Небо уронит
    The sky will drop
    Ночь на ладони.
    The night on (our) hands
    Нас не догонят,
    We won't be caught
    Нас не догонят.
    We won't be caught
    Небо уронит
    Ночь на ладони.
    Нас не догонят,
    Нас не догонят. (twice)

    Нас не догонят...
    We won't be caught

    Мы убежим,
    We'll run away
    Все будет просто
    Everything will be easy
    Ночь упадет,
    The night will fall
    Небо уронит.
    Will drop the night
    И пустота на перекрестках.
    And emptiness at the cross-street
    И пустота нас не догонит.
    And the emptiness won't catch us
    Не говори, им не понятно.
    Don't say, they can't understand
    Только без них,
    Just without them
    Только не мимо.
    Just not by
    Лучше никак,
    It's better no way
    Но не обратно.
    Than getting back
    Только не с ними.
    Just not with them
    Только не с ними.
    Just not with them

    "Робот"
    Robot

    Никто ничего никогда не поймет
    Noone will never understand anything
    Такая любовь, искусственный мед
    Such love, artificial honey
    Искусственный мед, искусственный лед
    Artificial honey, artificial ice
    Искусственный рай, скорее включай
    Atrificial heaven, turn it on quickly

    И я никому не скажу, что я робота люблю
    And I won't tell anyone that I love a robot
    Робота люблю, робота люблю
    I love robot, I love robot
    Робот, робот, робот,
    Robot, robot, robot
    Я тебя люблю, мы так хотели
    I love you. we wanted it this way
    Робот, робот, робот,
    Robot, robot, robot
    Я тебя включу и полетели
    I'll switch you on and let's fly
    Робот, робот,
    Robot, robot
    В твоем сердце электронные метели
    There're electronical blizzards in your heart
    Полетели, полетели, полетели, полетели
    Let's fly, let's fly, let's fly, let's fly

    Робот, робот, робот,
    Robot, robot, robot
    Я тебя люблю, мы так хотели
    I love you, we wanted it this way
    Робот, робот, робот,
    Robot, robot, robot
    Я тебя включу и полетели
    I'll switch you on and let's fly
    Робот, робот,
    Robot, robot
    В твоем сердце электронные метели
    There're electronical blizzards in your heart
    Полетели, полетели, полетели, полетели
    Let's fly, let's fly, let's fly, let's fly
    Полетели, полетели...
    Let's fly, let's fly

    Такая любовь, нереальный полет
    Such love, unreal flight
    Искусственный мед ,искусственный лед
    Artificial honey, artificial ice
    Такая любовь, искусственный смех
    Such love, artificial laughter
    Искусственный снег, и все как во сне
    Artificial snow, and everything's like in a dream

    "Ничья "
    No one's (belonging to no one)

    Любые отдам мечты
    (I'll) give away all dreams
    За то, чтоб туда, где ты
    For (going) there where you are
    Ты знаешь меня
    You know me
    Я все променяю
    I'll barter away anything
    Любые отдам мечты
    I'll give away all dreams

    Профиль и анфас
    Side-face and face-forward
    Живыми возьмут не нас
    (They) won't take us alive
    Мы отвернемся
    We'll turn away
    Мы ведь вернемся
    We will come back
    Мы не в последний раз
    We (do this) not for the last time

    Только ты знаешь я
    Only you know that I
    Очень хочу тебя
    Want you very much
    Я ведь теперь
    I am now
    Ничья
    No one's

    Просто это рефлекс
    It's simply a reflex
    Наш неправильный текст
    Our incorrect text
    Или словами что-то сломали
    Or (we) have broken somthing with words
    Или соврали без
    Or (we) lie without (words)

    Страх одиноких глаз
    The fear of the lonely eyes
    Никто не пойдет за нас
    No one will go instead of us
    Каждый один
    Everyone's alone
    Не уходи
    Don't go away
    Мы не в последний раз
    We're (doing that) not for the last time

    Только ты знаешь я
    Only you know that I
    Очень хочу тебя
    Want you very much
    Я ведь теперь
    I am now
    Ничья
    belonging to no one

    "МАЛЬЧИК-ГЕЙ "
    Gay boy

    Мальчик-гей...
    Gay boy

    Смотришь нежно,
    Looking gently
    Ждешь его вниманья.
    Waiting for his attention
    Чувства те же,
    The feelings are the same
    Но не понимаю
    But I can't understand
    Сколько можно
    How long can (you)
    Жить, любя, украдкой.
    Live, loving sneakly
    Очень сложно
    It's so hard
    Скрыть твои повадки,
    To hide your habbits
    Очень трудно
    It's very hard
    Скрыть мои страданья.
    To hide my suffering
    Очень, очень, очень, очень
    Very, very, very, very
    Неприличное желанье
    Immodest wish

    Мальчик-гей, мальчик-гей
    Gay boy, gay boy
    Будь со мной понаглей.
    Be more bald/cool with me
    От стыда не красней,
    Don't blush with shame
    Мальчик-гей,.мальчик-гей.
    Gay boy, gay boy
    Положи на друзей,
    Blow off the friends
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    Gay boy, gay boy
    От меня,
    From me
    Мальчик-гей-гей...
    Gay, gay boy

    Слезы душат,
    The tears choke
    Мысли жить мешают.
    The thoughts disturb the living
    Трудно слушать.
    It's hard to listen to
    Нет, не понимаю.
    No, (I) don't understand
    Да, я знаю все твои секреты.
    Yes, I lknow all your secrets
    Как ты терпишь твердые предметы?
    How can you stand the hard objects?
    Все же знаю - это безнадежно,
    Anyway I know - it's hopeless
    Но мечтаю, таю-таю-таю-таю-таю-таю...
    But I dream, melt-melt-melt-melt-melt-melt

    There you go =)
     
  3. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Wonderful! Great translations
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  4. Katina's Avatar

    Katina said:

    Default

    thank you so much Alena! nice translations
     
  5. WhiteRacoon said:

    Default

    you're welcome =)
     
  6. PollyBG said:

    Default

    The 1st Tatu's album is the best one so far!I remember them from the very beginning when they were famous only in Russia Ukraine and Bulgaria!I cried like a baby when they were in BG and i couldn't go to their concert.Now they are soooo famous that they forgot their 1st fans and will never come back here for a concert. I wish i could speak russian (i'm the only member of my family who doesn't speak russian..)
    Thanks for the translations!