Eja from albanian to english, please!

Thread: Eja from albanian to english, please!

Tags: None
  1. dorkas's Avatar

    dorkas said:

    Default Eja from albanian to english, please!

    I have trouble trying to find lyrics of Eja (from Ardit Gjebrea) on the net, not to speak about the translation. Could someone help me , it would be greatly appreciated!
     
  2. Balkaneuro said:

    Default

    Here are the lyrics and the translation. I do not know how much you know about Ardit Gjebrea, however he is very well known in Albanian and in the Albanian media as being a very talented and success driven individual. At one point, the public also wanted him to be politically involved but he refused. He has put together many festivals in Albania also.

    Kembezbathur ullijnte
    barefoot olive trees
    brigjeve vetmojne
    lone along the banks
    asnje lajm, asnje fjale
    without any news, without a word
    vec zogj qe vijne e shkojne
    only birds that come and go
    vajza e valave pret
    the girl of Valave waits

    Ku je, ku je
    where are you, where are you
    o ender e merguar
    oh immigrated dream
    malli po pret
    i have been longing (lit. longing has been waiting)
    dhe loti u tret
    and tears have melted

    Eja me diellin eja
    come with the sun come
    eja dhe perpije detin
    come and devour the sea
    merre boten
    take the world
    falma qiellin
    give me the sky
    eja me diellin eja
    come with the sun come
    eja dhe perpije detin
    come and devour the sea
    kemi lindur, bashke do vdesim
    we have been born, and together we will die

    Vajz'e valave pret
    girl of Valave is waiting
    dhe era flet me detin
    and the wind speaks with the sea
    permbi zallin e shkrete
    over the poor hill
    ne heshtje, yjet heshtin
    in silence, the stars are silent
     
  3. dorkas's Avatar

    dorkas said:

    Default

    Thank you soo much! I am not really familiar with Ardit Gjebrea, a friend introduced a couple of his songs to me , and I liked them a lot. I find it great that he is using many folklore elements in his music, and also has nice lyrics.
    Maybe I ask you again for some translation in the future