Albanian Lyrics!! Need Help Translating!

Thread: Albanian Lyrics!! Need Help Translating!

Tags: None
  1. amberdancerxo8 said:

    Smile Albanian Lyrics!! Need Help Translating!

    ok so i'm only half albanian but i love albanian music and i was wondering if someone could translate two Alban Skenderaj songs for me.....

    #1: Larg Dhe Afer

    Shet e blen gjithmon
    me buzen ne gaz
    si nje hije qe te ndjek
    nga pas qesh e qan
    gjithmon ti me nje mas

    Teater me ste shkon
    njeri mensh i afte ku
    ndihet qdo personazh
    per njeri i afte sta qon
    veshtrimin lart

    ref:
    larg,larg,larg,larg
    ik shi te djegur,
    she perjet muuuu
    ik shi ne vleren
    e pa vler bli varferi
    e bli gjithqka muuu
    bli edhe fundin e
    hidhur qe she si ne te

    hiq masken e shikom
    e shikom ne sy
    te verteten do ta qesh aty
    larg me larg sa larg

    jemi te dy larg nga
    drita qe nuk te verbon
    larg nga skena qe te
    deformon larg me larg
    e prap nuk te mjafton

    ref:
    larg,larg,larg,larg
    ik shi te djegur,
    she perjet muuuu
    ik shi ne vleren
    e pa vler bli varferi
    e bli gjithqka muuu
    bli edhe fundin e
    hidhur qe she si ne te

    sa qudi kur jam ne ader
    me je pran por un e di sa larg

    ref:
    larg,larg,larg,larg
    ik shi te djegur,
    she perjet muuuu
    ik shi ne vleren
    e pa vler bli varferi
    e bli gjithqka muuu
    bli edhe fundin
    bashk me tee

    #2: Eklips
    Ndoshta me nuk ia vlen
    Te humbas ne syt e tu
    Jo ti s'ke pse genjen
    I qarte shkrimi ne blu
    Se kur hena diellin e fsheh
    Veq rrezet i mbulon
    Per nje qast freskia te deh
    Por eklipsi shpejt mbaron

    Ndoshta me nuk ia vlen
    Te zgjohem me mendjen tek ti
    Ose nisesh e vjen
    Por une fluturoj qe te vije

    Sepse ndryshe s'do te kishte mbarim
    Zjarr i fshehur ne uje
    Me ndihmo engjelli im
    Zjarrin ta shpetoj

    Jo nuk dua ta pranoj
    Fati te na ndaj,
    Dua ta mbroj dashurin e saj

    (Chorus)
    Do ta mbroj me syt e Zotit
    Si nje perl ne pik te lotit
    Do ta mbroj
    Te jetoj
    Dashuri e saj.

    Ndoshta me nuk ja vlen
    Ndoshta me nuk ja vlen
    te zgjohem me mendje tek ti
    dua pran te te kem
    pa malle pa largesi
    Ndryshe s'do kishte mbarim
    Zjarr i fshehur ne uje
    Me ndihmo engjelli im
    Zjarrin ta shpetoj

    Jo nuk dua ta pranoj
    Fati te na ndaj
    Dua ta mbroj dashurin e saj

    (Chorus)



    Thanks you so much!
     
  2. Balkaneuro said:

    Default

    There were some words that looked incorrect, so i translated around them

    #1: Larg Dhe Afer
    Close and Far

    Shet e blen gjithmon
    you always sell and buy (means you give and take)
    me buzen ne gaz
    your lip is always joyful* (you're always smiling)
    si nje hije qe te ndjek
    like a shadow that follows you
    nga pas qesh e qan
    at times you laugh and at other times you cry
    gjithmon ti me nje mas
    you always have one consistency

    Teater me ste shkon

    njeri mensh i afte ku
    a smart person who
    ndihet qdo personazh
    acknowledges every personality
    per njeri i afte sta qon
    a smart person doesn't interest you
    veshtrimin lart
    your gaze is high

    ref:
    larg,larg,larg,larg
    far far far far
    ik shi te djegur,
    go look for lust
    she perjet muuuu
    look at me for life
    ik shi ne vleren
    go look at the value
    e pa vler bli varferi
    and without worth buy poor
    e bli gjithqka muuu
    buy me everything
    bli edhe fundin e
    buy the end
    hidhur qe she si ne te
    bitter that looks through
    hiq masken e shikom
    take off your mask and look at me
    e shikom ne sy
    look into my eyes
    te verteten do ta qesh aty
    you will find the truth there
    larg me larg sa larg
    far, further, how far
    jemi te dy larg nga
    are the two of us, far from
    drita qe nuk te verbon
    the light that does not dazzle (shine)
    larg nga skena qe te
    far from the stage that
    deformon larg me larg
    makes you aberrant, far, further
    e prap nuk te mjafton
    and still it's not enough for you

    sa qudi kur jam ne [ader]
    how astonishing when i'm ?
    me je pran por un e di sa larg
    you're beside me but i know how far (you really are)



    #2: Eklips
    Ndoshta me nuk ia vlen
    maybe it's not worth it anymore
    Te humbas ne syt e tu
    to get lost in those eyes of yours
    Jo ti s'ke pse genjen
    no, you don't have (this) why are you lying
    I qarte shkrimi ne [blu]
    the writting is clear in ?blue?
    Se kur hena diellin e fsheh
    'cuz when the moon hides the sun
    Veq rrezet i mbulon
    it only hides the rays
    Per nje qast freskia te deh
    for a second the breeze intoxicates you
    Por eklipsi shpejt mbaron
    but the eclipse is quickly over

    Ndoshta me nuk ia vlen
    maybe it's not worth it anymore
    Te zgjohem me mendjen tek ti
    for me to wake up with you on my mind
    Ose nisesh e vjen
    or if you are on your way and come (to me)
    Por une fluturoj qe te vije
    but i (would) fly for her to come* (I would be so happy for her to come)

    Sepse ndryshe s'do te kishte mbarim
    because otherwise there wouldn't be the end (of us)
    Zjarr i fshehur ne uje
    fire hidden in water
    Me ndihmo engjelli im
    help me angel of mine
    Zjarrin ta shpetoj
    (rescue me from the fire)

    Jo nuk dua ta pranoj
    no i don't want to accept it
    Fati te na ndaj,
    for fate to separate us
    Dua ta mbroj dashurin e saj
    i want to protect her love

    (Chorus)
    Do ta mbroj me syt e Zotit
    i want to protect her with the eyes of God
    Si nje perl ne pik te lotit
    like a pearl in the drop of a tear
    Do ta mbroj
    i want to protect her
    Te jetoj
    to live
    Dashuri e saj.
    her love

    Ndoshta me nuk ja vlen
    maybe it's not worth it anymore
    Ndoshta me nuk ja vlen
    maybe it's not worth it anymore
    te zgjohem me mendje tek ti
    for me to wake up with you on my mind
    dua pran te te kem
    i want to have you by my side
    pa malle pa largesi
    without yearning without distance