Sabrina Setlur - Mein Herz

Thread: Sabrina Setlur - Mein Herz

Tags: None
  1. _prissy_ said:

    Default Sabrina Setlur - Mein Herz

    Okay, I have another song: Mein hertz by Sabrina Setlur. And i'm not capable doing the translation myself except for using online translators, but thanks for encouragement
     
  2. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Here are the lyrics:

    Wir ham schon so lang nich' gesprochen
    Und ich bin's leid darauf
    Dass du mich endlich ansprichst, zu hoffen
    Bei mir sind zig Fragen offen
    Ich würd' gern 'n paar Sachen klären
    Wir hätten Bücher voll zu schreiben
    Aber lassen sie leer
    Alltägliche Dinge machten's uns schwer
    Wunsch und Realität sie klafften so sehr
    Ich schätz' ich raffte es eher
    Wir schaffen's nich' mehr
    Und doch hab' ich noch Dein lachen so gern
    Ich dachte wir wären in der Lage
    Gegen Wände zu gehen
    Und ich bereit dazu mein Glück
    In Deine Hände zu legen
    Ich bin mir sicher du kannst jetzt
    Was ich denke verstehen
    Denn auch dich trieb's doch zu Tränen
    Unser Ende zu sehen
    In Gedanken halt' ich unsre Liebe im Arm
    Doch wir sind halt einfach nich' mehr
    Die die wir ma' waren
    Ich hatt' schon so viele Narben
    Und wollt' echt nur noch hier raus
    Mir geht es besser jetzt
    Ich hoffe dir auch - Mein Herz

    Ich schätz' mich trieb auch stolz aus der Tür
    Denn ich war aufs tiefste verletzt
    Und wollt', dass du's spürst
    Ich weiss du konnt'st nix dafür
    Aber es trifft halt die die man liebt
    Es is' immer dieselbe Geschichte
    Wenn man sich Liebe ansieht
    So wird aus Frieden der Krieg
    In dem es Sieger nich' gibt
    Was bringt das wundervollste Lied
    Wenn es niemand mehr spielt
    Und in mir war Stille ausser dir gab es keinen
    Ich war nur mit mir nicht' im reinen
    Und konnte so hier nich' bleiben
    Das letzte was ich wollte war dir Kummer zu bringen
    Und doch konnt' ich nich' die Frau sein
    Die ich nun mal nich' bin
    So is' es wohl manchmal das Glück es schlummert dahin
    So bin ich auf und davon und such' nach dem Sinn
    Und wenn ich ihn finde, mein Herz
    Dann lass' ich's dich wissen
    Es gibt so vieles an dir das ich vermisse
    Und was mir jetzt noch bleibt während ich
    Den Text hier schreib'
    Sind Erinnerungen an die beste Zeit - Du bist mein Herz

    Wenn ich mein Leben sag'
    Bezieh' ich dich da mit ein
    Was ich zum Teil gegeben hab'
    Um endlich nich' mehr zu weinen
    Ich sag' nich', dass es an dir lag
    Aber ich fühlte mich halt allein
    Und hätte getan was ich nur konnte
    Um nich' mehr sichtbar zu sein
    Wie gross das Problem für mich auch war
    Ich weiss für dich war es klein
    Und Distanz zwischen zwei Seiten
    Kann wie Lichtjahre scheinen
    Ich schätz' wir beide sehen
    Dass Angst und Leid nur lähmen
    Was wir eigentlich wollten was zu dem
    Entschluss führte dass ich dich gehen lass'
    Ich dachte so widersteht man Hass
    Und vermisste dich schmerzlich
    Luft alleine ernährt nich'
    Ich war richtig fertig
    Aber so langsam mekte ich
    Mein Innerstes wehrte sich
    Und das wiederum bestärkte mich darin
    Darauf zu hören was Mein Herz spricht
    Denn wir waren richtig tight
    Aber eben nicht so weit
    Und jedes harte Gefühl das ich ma' hatte
    Verwischt die Zeit
    Und wer auch immer wie auch immer
    Unsere Geschichte ma' schreibt
    Sie endet mit "Du bist und bleibst - Mein Herz"
     
  3. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    This one is easier than the last one - corrections as always welcome

    Wir ham schon so lang nich' gesprochen
    We haven't spoken for so long
    Und ich bin's leid darauf
    I'm fed up to hope
    Dass du mich endlich ansprichst, zu hoffen
    That you'll finally speak to me
    Bei mir sind zig Fragen offen
    At my side many questions are open
    Ich würd' gern 'n paar Sachen klären
    I'd like to sort some things out
    Wir hätten Bücher voll zu schreiben
    We could fill books with them
    Aber lassen sie leer
    But keep them empty
    Alltägliche Dinge machten's uns schwer
    Ordinary things made life hard for us
    Wunsch und Realität sie klafften so sehr
    Wish and reality, they were far apart
    Ich schätz' ich raffte es eher
    I think I got this earlier (than you did)
    Wir schaffen's nich' mehr
    We can't make it anymore
    Und doch hab' ich noch Dein lachen so gern
    But still I like your laugh so much
    Ich dachte wir wären in der Lage
    I thought we were capable
    Gegen Wände zu gehen
    To run against walls
    Und ich bereit dazu mein Glück
    And I'd be ready to
    In Deine Hände zu legen
    Lay my luck into your hands
    Ich bin mir sicher du kannst jetzt
    I am sure you are able
    Was ich denke verstehen
    To understand what I think now
    Denn auch dich trieb's doch zu Tränen
    Because even you were moved to tears
    Unser Ende zu sehen
    When you saw our end
    In Gedanken halt' ich unsre Liebe im Arm
    In thoughts I hold our love in my arms
    Doch wir sind halt einfach nich' mehr
    But we just don't exist anymore
    Die die wir ma' waren
    These that we once were
    Ich hatt' schon so viele Narben
    I already had so many scars
    Und wollt' echt nur noch hier raus
    And just wanted to get out of here
    Mir geht es besser jetzt
    I'm feeling better now
    Ich hoffe dir auch - Mein Herz
    I hope you too - my heart

    Ich schätz' mich trieb auch stolz aus der Tür
    I think it was pride as well which drove me out of the door
    Denn ich war aufs tiefste verletzt
    Because I was hurt at the innermost
    Und wollt', dass du's spürst
    And (I) wanted that you feel it
    Ich weiss du konnt'st nix dafür
    I know it was not your fault
    Aber es trifft halt die die man liebt
    But it affects the ones you love
    Es is' immer dieselbe Geschichte
    It's always the same story
    Wenn man sich Liebe ansieht
    When you look at love
    So wird aus Frieden der Krieg
    Peace becomes war
    In dem es Sieger nich' gibt
    With no winners
    Was bringt das wundervollste Lied
    What does the most beautiful song change
    Wenn es niemand mehr spielt
    When nobody plays it anymore
    Und in mir war Stille ausser dir gab es keinen
    And inside of me there was silence, besides you there was nobody
    Ich war nur mit mir nicht' im reinen
    Only I wasn't at peace with you
    Und konnte so hier nich' bleiben
    I could not stay here like this
    Das letzte was ich wollte war dir Kummer zu bringen
    The last thing I wanted was to cause you pain
    Und doch konnt' ich nich' die Frau sein
    And yet and I could not be the woman
    Die ich nun mal nich' bin
    That I'm not
    So is' es wohl manchmal das Glück es schlummert dahin
    It seems to be like this sometimes, the luck dozes
    So bin ich auf und davon und such' nach dem Sinn
    So I eloped and (now) I'm searching for the meaning
    Und wenn ich ihn finde, mein Herz
    And when I find, my heart
    Dann lass' ich's dich wissen
    I'll let you know
    Es gibt so vieles an dir das ich vermisse
    There are so many things I miss about you
    Und was mir jetzt noch bleibt während ich
    And what remains to me while I
    Den Text hier schreib'
    Write this text here
    Sind Erinnerungen an die beste Zeit - Du bist mein Herz
    Are memories of the best time - you are my heart

    Wenn ich mein Leben sag'
    When I say "my life"
    Bezieh' ich dich da mit ein
    It means you as well
    Was ich zum Teil gegeben hab'
    Oh how hard I've tried
    Um endlich nich' mehr zu weinen
    Not to cry anymore
    Ich sag' nich', dass es an dir lag
    I don't say you were the reason
    Aber ich fühlte mich halt allein
    But I felt alone
    Und hätte getan was ich nur konnte
    And I would have done what I could
    Um nich' mehr sichtbar zu sein
    Not to be visible anymore
    Wie gross das Problem für mich auch war
    However huge the problem was for me
    Ich weiss für dich war es klein
    I know for you it was too small
    Und Distanz zwischen zwei Seiten
    And distance between two sides
    Kann wie Lichtjahre scheinen
    Can seem like lightyears
    Ich schätz' wir beide sehen
    I think both of us see
    Dass Angst und Leid nur lähmen
    That fear and pain only paralyze
    Was wir eigentlich wollten was zu dem
    What we actually wanted, which lead to the
    Entschluss führte dass ich dich gehen lass'
    Conclusion that I let you go
    Ich dachte so widersteht man Hass
    I thought this is the way to avoid hatred
    Und vermisste dich schmerzlich
    And (I) missed you painfully
    Luft alleine ernährt nich'
    Air alone does not nourish
    Ich war richtig fertig
    I was wiped out
    Aber so langsam mekte ich
    And slowly I realized
    Mein Innerstes wehrte sich
    My innermost struggles
    Und das wiederum bestärkte mich darin
    And this again encourages me
    Darauf zu hören was Mein Herz spricht
    To hear what my heart says
    Denn wir waren richtig tight
    Because we were really tight
    Aber eben nicht so weit
    But not yet ready
    Und jedes harte Gefühl das ich ma' hatte
    And every hard feeling I once had
    Verwischt die Zeit
    Blurs time
    Und wer auch immer wie auch immer
    And whoever howsoever
    Unsere Geschichte ma' schreibt+
    Once writes our story
    Sie endet mit "Du bist und bleibst - Mein Herz"
    It ends with "You are and you will remain to be - my heart"
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  4. _prissy_ said:

    Default

    thank you once again... the songs that you have translated for me have such beautiful lyrics.. it really makes me want to learn german even more ))
     
  5. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    no problem
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?