Martin Vučić request

Thread: Martin Vučić request

Tags: None
  1. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    The song (macedonian version) has already been translated in the Bulgarian/Macedonian section
     
  2. The BooBoo Lover said:

    Default

    i've seen that here's only translation from serbian. sorry, i am new!
     
  3. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    No worries, I knew it was translated (not in this thread) so I thought I'd tell you so you wouldn't do it double.
    Welcome to the forum
     
  4. Rico211075 said:

    Default

    Which version is that one? If its the Macedonian one then thank you
    Quote Originally Posted by MayGoLoco View Post
    Martin Vucic - Harem ~ Harem

    San tu si slomila
    You broke that dream
    srce zarobila
    You've captured (my) heart
    kao carolija
    Like magic
    igru si dobila
    You got the game

    Pored mene cure prelepe
    Next to me are beautifull girls
    mnoge zele moje dodire
    A lot of them want my touches
    slatko nude svoje poljupce
    Sweetly they offer their kisses
    a ja svima kazem ne
    But I say no to all of them (everyone)

    Harem, sta ce meni ovaj harem
    Harem, I don't need this harem
    kada nisi ti
    When you're not
    ako imas secund barem dodji, dodji mi
    If you just have a second, come, come to me
    harem, sta ce meni ovaj harem
    Harem, I don't need this harem
    kada nisi ti
    When you're not
    kad nijedna nema snage da me izleci
    When none of those girls has the strength to heal me

    U tvojoj ulici
    In your street
    stanuju nemiri
    Turmoil lives
    moji su koraci
    My steps are
    tihi ko lopovi
    As silent as (those of) thieves




    Here you go, hope you like it
     
  5. partizanka's Avatar

    partizanka said:

    Default

    Quote Originally Posted by Rico211075 View Post
    Which version is that one? If its the Macedonian one then thank you
    No, this is not Macedonian one. As MayGoLoco already said, Macedonian version's translation is in another part of the forum.