translation please!
Dalaouna:
3alada el 3ouna ghaneeli shwayeh
ba3dak ya rou7i betfaker feyeh
x2
sawa sho r2asna 3a hal gheneyeh
we sho kanet 7ilweh sahra we majnona
dal3en dal3en 3alada el 3ouna
hawahom ghayar el louna
ma badi ghair wallah wallah
7abeebi asmar el louna
x2
3alada el 3ouna ya deli 3layeh
ba3dak ya hawa bet3azeb feyeh
x2
law ma 7abayna hak el sayfeyeh
wala dabat 3aini benazra 7anouna
dal3en dal3en 3alada el 3ouna
hawahom ghayar el louna
ma badi ghair wallah wallah
7abeebi asmar el louna
x2
3alada el 3ouna ya 3aini 3lyahon
ra7o ya rou7i weshta2na layhon
x2
lamma 3al dabkeh shbakna edayhon
aloo bel hawa heneh shabakouna
dal3en dal3en 3alada el 3ouna
hawahom ghayar el louna
ma badi ghair wallah wallah
7abeebi asmar el louna
x2
Arabic Text:
على دلعونا غنّيلي شويّة
بعدك يا روحي بتفكّر فيّي
على دلعونا غنّيلي شويّة
بعدك يا روحي بتفكّر فيّي
سوى شو رقصنا عهالغنيّة
وشو كانت حلوة السهرة ومجنونا
دلعن دلعن على دلعونا
هواهم غيّر اللونا
ما بديّ غيرن لا والله
حبيبي اسمر اللونا
دلعن دلعن على دلعونا
هواهم غيّر اللونا
ما بديّ غيرن لا والله
حبيبي اسمر اللونا
على دلعونا يا دللي عليّي
بعدك يا هوى بتعذّب فيّي
على دلعونا يا دللي عليّي
بعدك يا هوى بتعذّب فيّي
لو ما حبّينا هاك الصيفيّة
ولا دابت عيني بنظرة حنونا
دلعن دلعن على دلعونا
هواهم غيّر اللونا
ما بديّ غيرن لا والله
حبيبي اسمر اللونا
دلعن دلعن على دلعونا
هواهم غيّر اللونا
ما بديّ غيرن لا والله
حبيبي اسمر اللونا
على دلعونا يا عيني عليهم
راحوا يا روحي واشتقنا ليهم
على دلعونا يا عيني عليهم
راحوا يا روحي واشتقنا ليهم
لمّا عالدبكة شبكنا ايديهم
كانوا بالهوى هنّي شبكونا
دلعن دلعن على دلعونا
هواهم غيّر اللونا
ما بدّي غيرن لا والله
حبيبي اسمر اللونا
دلعن دلعن على دلعونا
هواهم غيّر اللونا
ما بدّي غيرن لا والله
حبيبي اسمر اللونا
حبيبي اسمر اللونا
thanks!!
Tags:
None
-
Nawal El Zoughbi - Dalaouna [*]
-
here you go
"dal3ouna is a libanese folklore song "
3alada el 3ouna ghaneeli shwayeh
on "dal3ouna" sing to me a bit
ba3dak ya rou7i betfaker feyeh
you still think about me dear
x2
sawa sho r2asna 3a hal gheneyeh
we've danced on this song a lot
we sho kanet 7ilweh sahra we majnona
and how sweet and mad that evening was
dal3en dal3en 3alada el 3ouna
dance and dance on "dal3ouna"
hawahom ghayar el louna
their love changed the colour(the atmosphere)
ma badi ghair wallah wallah
i don't want any one but them i swear
7abeebi asmar el louna
my brown-teinted lover
x2
3alada el 3ouna ya deli 3layeh
on dal3ouna oh what a pity
ba3dak ya hawa bet3azeb feyeh
you still torture me oh love
x2
law ma 7abayna hak el sayfeyeh
if i haven't love you that summer
wala dabat 3aini benazra 7anouna
and if my eyes haven't been melted with a tender look
dal3en dal3en 3alada el 3ouna
dance and dance on "dal3ouna"
hawahom ghayar el louna
their love changed the colour(the atmosphere)
ma badi ghair wallah wallah
i don't want any one but them i swear
7abeebi asmar el louna
my brown-teinted lover
3alada el 3ouna ya 3aini 3lyahon
on "dal3ouna" oh how sweet they are
ra7o ya rou7i weshta2na layhon
they go oh dear and we missed them
x2
lamma 3al dabkeh shbakna edayhon
when on the "dableh" we put their hand together
aloo bel hawa heneh shabakouna
they said that they've been trapping in love
dal3en dal3en 3alada el 3ouna
dance and dance on "dal3ouna"
hawahom ghayar el louna
their love changed the colour(the atmosphere)
ma badi ghair wallah wallah
i don't want any one but them i swear
7abeebi asmar el louna
my brown-teinted lover -
thank you!!
-
you're welcome
-
super perfoct translate larosa thak you so much