Şebnem Ferah - Okyanus

Thread: Şebnem Ferah - Okyanus

Tags: None
  1. Cosmonaut's Avatar

    Cosmonaut said:

    Default Şebnem Ferah - Okyanus

    Hey. I like her fast-paced songs better generally, so this one is really cool. If someone translated it it would even be better!
    --
    Okyanus

    önümde ağır bir kapı
    ardında okyanus var
    ben zaten suda doğmuşum
    kapıyı açmam gerek

    işte o an biri geliyor
    tutuyor kulağımdan
    gözü anahtar deliğinde
    bak diyor sadece burdan

    bırak diyorum o küçücük resmi
    yetmez bize bu küçük esinti
    nerde törpülendin böyle
    olmaz diyor tutup ayak bileğimi

    şimdi önümde ağır bir kapı
    ardında okyanus var
    bir de bileğimden biri çekiyor
    benimse kapıyı açmam gerek

    bak diyorum koca dünyaya
    burdan derhal çıkmak gerek
    bari çekme bileğimden
    benim her şeyi görüp öğrenmem gerek

    bir ileri bir geri
    her adım bu kapının ardı demek
    sonunda boğulmak olsa da
    benim o sularda yüzmem gerek

    anahtar deliğinden görünen
    bu küçücük manzara
    sana yetiyorsa yetsin
    benim o sularda yüzmem gerek
    yüzmem gerek

    şimdi önümde ağır bir kapı
    ardında okyanus var
    bir de bileğimden biri çekiyor
    benimse kapıyı açmam gerek

    bırak diyorum o küçücük resmi
    yetmez bize bu küçük esinti
    nerde törpülendin böyle
    olmaz diyor tutup ayak bileğimi
    --

    Thanks alot!
     
  2. Caliph's Avatar

    Caliph said:

    Default The OCEAN

    Okyanus

    önümde ağır bir kapı
    ardında okyanus var
    ben zaten suda doğmuşum
    kapıyı açmam gerek

    A cumbersome door forefront me
    And an ocean behind
    I was born in water anyhow
    I need to unlock the door

    işte o an biri geliyor
    tutuyor kulağımdan
    gözü anahtar deliğinde
    bak diyor sadece burdan

    At this very moment someone shows up
    grabbing my ear
    Poring the keyhole
    telling me to look into


    bırak diyorum o küçücük resmi
    yetmez bize bu küçük esinti
    nerde törpülendin böyle
    olmaz diyor tutup ayak bileğimi

    I tell him to leave the small picture
    This beady breeze comes round to us
    where did you demean yourself
    He grabs my ankle opposing me

    şimdi önümde ağır bir kapı
    ardında okyanus var
    bir de bileğimden biri çekiyor
    benimse kapıyı açmam gerek

    Now a cumbersome door forefront me
    and an ocean behind
    and someone is dragging me from my ankle
    And I need to unlock the door

    bak diyorum koca dünyaya
    burdan derhal çıkmak gerek
    bari çekme bileğimden
    benim her şeyi görüp öğrenmem gerek

    I tell him to glance at the world
    We at once need to get out of here
    At least hand off my ankle
    I need to see and discover everything

    bir ileri bir geri
    her adım bu kapının ardı demek
    sonunda boğulmak olsa da
    benim o sularda yüzmem gerek

    Back and forth
    Every step means the beyond of that door
    Thou I might end up being drown
    I need to swim in that water

    anahtar deliğinden görünen
    bu küçücük manzara
    sana yetiyorsa yetsin
    benim o sularda yüzmem gerek
    yüzmem gerek

    This minor landscape
    visible from the keyhole
    Take if you can settle for it
    I need to swim in that water
    Need to swim

    şimdi önümde ağır bir kapı
    ardında okyanus var
    bir de bileğimden biri çekiyor
    benimse kapıyı açmam gerek

    And now a cumbersome door forefront me
    And an ocean behind
    And someone is dragging me from my ankle
    And I need to unlock the door

    bırak diyorum o küçücük resmi
    yetmez bize bu küçük esinti
    nerde törpülendin böyle
    olmaz diyor tutup ayak bileğimi

    I tell him to leave that small picture
    This beady breeze comes round to us
    where did you demeanyourself
    He grabs my ankle opposing me
    --
    Why speak If you can't manage perfect thoughts?
     
  3. Cosmonaut's Avatar

    Cosmonaut said:

    Default

    Thanks alot, once again. Translation looks very good! <3