ObsesioN ~ Ana Gabriel To English

Thread: ObsesioN ~ Ana Gabriel To English

Tags: None
  1. Mrs.2HD said:

    Smile ObsesioN ~ Ana Gabriel To English

    Hi Can someone help me to translation this lyric please? Thanks !!!

    ObsesioN ~ Ana Gabriel

    Te quiero ver
    ya no dejo de pensar en ti
    qué voy hacer
    si te quiero sólo para mi

    Estoy aquí
    te recuerdo por mi habitación
    tenerte a ti
    Es el sueño que se ha vuelto una obsesión

    Poder respirar
    el aire que resbala por tu piel
    sumergirme en tu mar, empaparme de ti
    escaparme por tu ser

    Darte mil besos
    desafiando el deseo
    devorarte de nuevo
    hasta saciarme de ti
    dibujando tu cuerpo
    desatando tus sueños
    derretirme en el fuego
    que me das tan sólo con tu amor
    ooooh, ooooh, ooooh
    tan sólo con tu amor

    Buscándote
    tras la sombra de mi soledad
    deseandote
    se desboca el corazón por verte ya

    Estoy aqui
    te recuerdo por mi habitación
    tenerte a ti
    es el sueño que robó mi corazón

    Donde me lleva la obsesión
    de cobijarme con tu piel
    estoy muriendo por tener
    todo el perfume de tu amor

    Darte mil besos
    desafiando el deseo
    devorarte de nuevo
    hasta saciarme de ti
    dibujando tu cuerpo
    desatando tus sueños
    derretirme en el fuego
    que me das con tu amor

    Dibujando tu cuerpo
    desatando tus sueños
    derretirme en el fuego
    que me das tan sólo con tu amor
    ooooh, ooooh
    Tan sólo con tu amor
    Tan sólo con tu amor
     
  2. curliz said:

    Default

    Te quiero ver / I want to see you
    ya no dejo de pensar en ti/ I can't stop thinking of you
    qué voy hacer /what am i gonna do
    si te quiero sólo para mi / if only, i want you for myself

    Estoy aquí / Am here
    te recuerdo por mi habitación / I remember you in my bedroom
    tenerte a ti / having you
    Es el sueño que se ha vuelto una obsesión / It is the dream that has become this obsession

    Poder respirar / Being able to breath
    el aire que resbala por tu piel / The air that (resbala = slides)touches your skin
    sumergirme en tu mar, empaparme de ti/ submerging in your sea, drenching myself of you (i am literally transalting this but I would say is more like when 2 people are together and they connect that his body sweat - she is drenching on)
    escaparme por tu ser / escaping through your being

    Darte mil besos / Give you a thousand kisses
    desafiando el deseo / (desafiando = challenging) or tricking the desire
    devorarte de nuevo / devouring you again
    hasta saciarme de ti / until I satisfy myself of you
    dibujando tu cuerpo /drawing your body
    desatando tus sueños / untying your dreams
    derretirme en el fuego / melting in the fire
    que me das tan sólo con tu amor / that you give me only with your love
    ooooh, ooooh, ooooh
    tan sólo con tu amor / only with your love

    Buscándote / Searching or looking for you
    tras la sombra de mi soledad / through my lonely shadows
    deseandote / desiring you
    se desboca el corazón por verte ya / my heart goes out of control to see you now

    Estoy aqui / Am here
    te recuerdo por mi habitación / I remember you in my bedroom
    tenerte a ti / having youes el sueño que robó mi corazón
    Donde me lleva la obsesión / where does the obsession take me
    de cobijarme con tu piel / to wrap myself with you (con tu piel means 'your skin', but I believe she means with the person itself)
    estoy muriendo por tener / am dying to have
    todo el perfume de tu amor / all your love's perfume

    Darte mil besos / Give you a thousand kisses
    desafiando el deseo / (desafiando = challenging) or tricking the desire
    devorarte de nuevo / devouring you again
    hasta saciarme de ti / until I satisfy myself of you
    dibujando tu cuerpo /drawing your body
    desatando tus sueños / untying your dreams
    derretirme en el fuego / melting in the fire
    que me das con tu amor / that you give me with your love

    dibujando tu cuerpo /drawing your body
    desatando tus sueños / untying your dreams
    derretirme en el fuego / melting in the fire
    que me das tan solo con tu amor / that you give me only with your love
    ooooh, ooooh
    Tan sólo con tu amor / only with your love
    Tan sólo con tu amor / only with your love
     
  3. Mrs.2HD said:

    Default

    Hey Curliz, thank you so much!!, you help me alot!, send you a big hug! :-D