Results 1 to 13 of 13
  1. #1
    Junior Member Zebiaa's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Smile Amgad and Seham [album] 2008 [*]

    Can anyone translate the whole album or at least some numbers of Amgad and Seham : Amgad and Seham 2008
    pleasseee
    Thankyou!

  2. #2
    Senior Member LOUIE's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    0
    Thanked 72 Times in 55 Posts

    don't be greedy ask for a song or two not the whole album

  3. #3
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,809 Times in 1,202 Posts

    Hey dear, I've found the album and am downloading it I'll see what I can do for you..
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  4. #4
    Junior Member Zebiaa's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Thank you very much!

  5. #5
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,809 Times in 1,202 Posts

    Ok I've completed half of them.. I left out all repetitive parts.. and I started backwards lol cuz the first song will need some focus for me and I'm like half-asleep

    2oli Bt7eb Eih

    2oli bt7eb eih
    2oli 3alih
    2olih
    Albak 3ayez eih
    Bye7lam beh, 2oli
    W ana wa7yat 3aynak ha7a2a2o leek
    2oli

    Ghali fi albi 7obak, msh ra7 yb3ad sanya 3annak
    Dana mn yom ma shoftak, shoft el donya gowa menak

    Garab layla teb3ad 3anee 7abibi w tensa albi
    Trga3li ya tel2a el shou2 fi 3ayouni w leeha khabee

    Translation:

    2oli Bt7eb Eih - Tell Me What You Love

    2oli bt7eb eih
    Tell me what you love

    2oli 3alih
    Tell me what it is

    2olih
    Tell me

    Albak 3ayez eih
    What does your heart desire?

    Bye7lam beh, 2oli
    What does it dream of, tell me

    W ana wa7yat 3aynak ha7a2a2o leek
    And for the sake of your eyes I will make your dreams come true

    2oli
    Tell me

    Ghali fi albi 7obak, msh ra7 yb3ad sanya 3annak
    You love is precious and kept in my heart, it will not leave you for a moment

    Dana mn yom ma shoftak, shoft el donya gowa menak
    From the first day I saw you, I saw the world inside you

    Garab layla teb3ad 3anee 7abibi w tensa albi
    Try to leave for one night, baby, and forget my heart

    Trga3li ya tel2a el shou2 fi 3ayouni w leeha khabee
    When you come back you will find hidden passions inside my eyes
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  6. #6
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,809 Times in 1,202 Posts

    Lala

    Yama nadeit 3alaik w la2eit 3aynak nasya 3aynaya layali
    Kan el 7ob leek wel alb leek w enta eli b3to ya ghali

    La la la la la la
    Mesh harga3 tani
    La la la la la la
    Ya 7abibi ensani

    Ana msh harga3 tani leek
    Albi khalas ya 7abibi nseek
    Law haykoun fi 3ayouni kalam
    Msh haykoun tani leek
    Kont el 7ob le albi kan
    Ana msh fakra layali zman
    Enta eli bada2t el khesam
    Wel 7ob gannet 3alaik

    Yama albi eshta2 w fi kol layla b3eeshha fora2 w layali
    Shoft el 3azab b3d el gheyab delwa2ti t2ouli ta3ali

    Translation:

    Lala - No, No

    Yama nadeit 3alaik w la2eit 3aynak nasya 3aynaya layali
    Many days I have called out to you and found that your eyes have forgotten mine

    Kan el 7ob leek wel alb leek w enta eli b3to ya ghali
    My love was yours, as was my heart, and you sold them all, my dear

    La la la la la la
    No no no no no no

    Mesh harga3 tani
    I won't come back

    La la la la la la
    No no no no no no

    Ya 7abibi ensani
    Forget me, baby

    Ana msh harga3 tani leek
    I won't come back to you

    Albi khalas ya 7abibi nseek
    My heart has already forgotten you

    Law haykoun fi 3ayouni kalam
    If there are words in my eyes

    Msh haykoun tani leek
    They won't be for you

    Kont el 7ob le albi kan
    You were a past lover

    Ana msh fakra layali zman
    I don't even recall our nights

    Enta eli bada2t el khesam
    You started the dispute

    Wel 7ob gannet 3alaik
    And love went crazy over you

    Yama albi eshta2 w fi kol layla b3eeshha fora2 w layali
    Many days my heart had missed you and every night I had lived in separation

    Shoft el 3azab b3d el gheyab delwa2ti t2ouli ta3ali
    You saw the torture after you left and now you ask me to return
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  7. #7
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,809 Times in 1,202 Posts

    Mnel Akher

    Mel akher ana dobt w 7abeitha
    Mn yom ma 2araitha
    Wala kan 3ala bali eli jaraaly
    Ana msh hatkalem 3ala da7ketha
    W jamal khatwetha
    Yana mn eli 7asali w eli jaraali

    Ana galbi mashghoul beeha
    Ana layl w nhar bnadeeha
    Law totlob rou7i hadeeha
    Eli 3ayouni w galbi shareeha
    Fi gharaamha ghayar 7ali
    W ensahar 3ayni layali
    Law t7ki wet2oulhali
    De el kelma ana mestaneeha

    Wallahi ya nass galbi w 3ataytha
    Fi 7odni wakhdeetha
    Wala yomken ensa nathret 3aynayha
    W ana 7obi leeha 7ob khyali
    Wala kan 3ala bali
    En 3ashegha fi la7tha w teshghel bali

    Translation:

    Mnel Akher - Straight to The Point

    Mel akher ana dobt w 7abeitha
    Straight to the point I've fallen in love with her

    Mn yom ma 2araitha
    From the moment I saw her

    Wala kan 3ala bali eli jaraaly
    It never crossed my mind things would happen this way

    Ana msh hatkalem 3ala da7ketha
    I won't speak about her laugh

    W jamal khatwetha
    Or the beauty of her stride

    Yana mn eli 7asali w eli jaraali
    Oh my, to what has happened to me

    Ana galbi mashghoul beeha
    My heart is sprung on her

    Ana layl w nhar bnadeeha
    Night and day I call to her

    Law totlob rou7i hadeeha
    If she asked for my soul I'd give it to her

    Eli 3ayouni w galbi shareeha
    The one my eyes and heart have purchased

    Fi gharaamha ghayar 7ali
    In her love I have changed

    W ensahar 3ayni layali
    And my eyes have not known rest

    Law t7ki wet2oulhali
    If only she would speak and say it to me

    De el kelma ana mestaneeha
    The words that I'm waiting to hear

    Wallahi ya nass galbi w 3ataytha
    I swear people, my heart, and I gave it to her

    Fi 7odni wakhdeetha
    In my arms I have taken her

    Wala yomken ensa nathret 3aynayha
    Impossible for me to forget the look in her eyes

    W ana 7obi leeha 7ob khyali
    And my love for her is unbelievable

    Wala kan 3ala bali
    It never occurred to me

    En 3ashegha fi la7tha w teshghel bali
    That I would love her all at once
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  8. #8
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,809 Times in 1,202 Posts

    Lamou

    Ahh yana lama nadaani la2aito wadaani le a7la gharaam
    W mn 2ablo zamaani nseetou w ramaani fi 7obbo 2awam

    Lamou 3ala 7obena
    W malou maylou
    Albi hay7ebo mahma y2oulu

    W khalas ana hab2a gambo
    W 7ayati tkoun fi 2orbo
    Wala yom hansa 3ayna
    De layali sehert wa7de
    3ala bali layali 7obbo
    W bfakkar bas fi

    Kan monaya 2ablou w ashoufu ana wa2adi 7obbo gaani
    A7la 7ob shoftu w 3omri mana 2l2a zayou tani

    Translation:

    Lamou - They Blame

    Ahh yana lama nadaani la2aito wadaani le a7la gharaam
    Oh my, when he called to me I found he has taken me to the most beautiful love

    W mn 2ablo zamaani nseetou w ramaani fi 7obbo 2awam
    And the guys before him I forgot and he threw me in love so fast

    Lamou 3ala 7obena
    They blame our love

    W malou maylou
    And what's wrong with it?

    Albi hay7ebo mahma y2oulu
    My heart will love him regardless of what people say

    W khalas ana hab2a gambo
    That's it I'm gonna stay by his side

    W 7ayati tkoun fi 2orbo
    My life will be beside him

    Wala yom hansa 3ayna
    I will never forget his eyes

    De layali sehert wa7de
    Nights I had stayed up alone

    3ala bali layali 7obbo
    And on my mind was his love

    W bfakkar bas fi
    I thought of him

    Kan monaya 2ablou w ashoufu ana wa2adi 7obbo gaani
    My wish was to meet him, see him, and now his love came for me

    A7la 7ob shoftu w 3omri mana 2l2a zayou tani
    Most beautiful love I have seen and I will never find another like him
    Last edited by Daydream; 07-16-2008 at 01:25 AM.
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  9. #9
    Junior Member Zebiaa's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    woohh mercii mercii merciii (K)

  10. #10
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,809 Times in 1,202 Posts

    You're welcome dear here is the rest of the album

    Law Raa7

    7abibi la albi la
    Mahowash 7eml el fora2
    Ta3ala yalli b nadi leek
    Ta3ala albi leek moshta2
    7ayati leek mn sneen
    Tseebha w temshi le meen
    W ana ma3ak 3eshna el 7aneen
    W 3esht ma3aya el ashwaa2

    Law raa7 hawaak 3annee ha3mel eih
    W 7obak 7ayati fi
    W 7odnak da wa7do kefaya
    Tamn albi 3alaik

    7abibi la ew3a yom
    Tgheeb 3annee w tensa yom
    Da mngheir 7obbak ana touh
    W yefdal albi mahmoom
    Ma3ak rou7i w 3omri leek
    W teb3ad rou7i tnadeek
    Da 7obak howal 7aya
    W 3omri ana ensaak fi yom


    Translation:

    Law Raa7 - If She Left

    7abibi la albi la
    Baby no, my heart no

    Mahowash 7eml el fora2
    It can't handle the break-up

    Ta3ala yalli b nadi leek
    Come to me I'm calling for you

    Ta3ala albi leek moshta2
    Come back, my heart misses you

    7ayati leek mn sneen
    My life was yours years ago

    Tseebha w temshi le meen
    You leave it behind and go to who?

    W ana ma3ak 3eshna el 7aneen
    When I was with you we lived affection

    W 3esht ma3aya el ashwaa2
    And you experienced passion with me

    Law raa7 hawaak 3annee ha3mel eih
    If your love leaves me what will I do

    W 7obak 7ayati fi
    And my life is in your love

    W 7odnak da wa7do kefaya
    And your hugs are enough

    Tamn albi 3alaik
    Tell me how you've been

    7abibi la ew3a yom
    Baby don't you dare

    Tgheeb 3annee w tensa yom
    Disappear for a single day

    Da mngheir 7obbak ana touh
    Without your love I am lost

    W yefdal albi mahmoom
    And my heart constantly worries

    Ma3ak rou7i w 3omri leek
    You have my soul and life just for you

    W teb3ad rou7i tnadeek
    When you leave my soul calls out to you

    Da 7obak howal 7aya
    Your love is life

    W 3omri ana ensaak fi yom
    And I will never forget you
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  11. #11
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,809 Times in 1,202 Posts

    3omr Gdeed

    7obbak ghayar fiya kol 7aga lama la2eetni ma3ak
    Dawab albi w sabni kol layla ashar w astanaak

    Ama 3omr gdeed nadaani
    La2eeito melk eedak
    Ya ghali
    2oly zayak men ygeeni
    W yemla albi 7aneen
    W nebs2a sawa

    Layali lama ygheeb 3ala albi hawaak bestana lo2ak ynadeeni
    W lama enta t3oud ana bestanak w lo2ak byfara7 3ainy

    Fi bali a7la kalam w 7aneen w gharaam bstana tgeeni w 2olak
    Malakteli e7sas w nseet el nas w khalas el alb 2amenlak


    Trasnaltion:


    3omr Gdeed - A New Life

    7obbak ghayar fiya kol 7aga lama la2eetni ma3ak
    Your love changed everything in me once I found myself with you

    Dawab albi w sabni kol layla ashar w astanaak
    He melted my heart and left me in the sleepless nights waiting

    Ama 3omr gdeed nadaani
    When a new life called me

    La2eeito melk eedak
    I found it was a product of your hands

    Ya ghali
    Precious one

    2oly zayak men ygeeni
    Tell me who can I find like you

    W yemla albi 7aneen
    That will fill my heart with passion

    W nebs2a sawa
    And we'll be together

    Layali lama ygheeb 3ala albi hawaak bestana lo2ak ynadeeni
    Nights when his love is far from my heart I wait for him to call me

    W lama enta t3oud ana bestanak w lo2ak byfara7 3ainy
    And when you return I wait for your presence to make my eyes smile

    Fi bali a7la kalam w 7aneen w gharaam bstana tgeeni w 2olak
    On my mind is sweet talk, passion, and love waiting for you to come so I can say it

    Malakteli e7sas w nseet el nas w khalas el alb 2amenlak
    You've taken over my feelings and I've forgotten everyone around, that's it I count on you
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  12. #12
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,809 Times in 1,202 Posts

    2arab Mnee

    7obak 3andi ghali w bali howa eli fi bali
    W 3omri ma hansa hawa dah tani
    Law mahma ya 7obi kan
    Enta eli fi 3ayouni w 3anak wallah ana msh hadaari
    Shou2i eli zawedli naari
    Meshta2 le layali zmaan

    2arab mn 3ayouni shayla wallah
    Kalaam w agmal gharaam
    Ta3ala w shouf 2awaam
    Ta3ala w shouf el 7ob eli ma beina
    Balash tensa 7araam
    Ta3ala w shouf 2awaam

    Zayak msh hala2i ehdeelou 7obi w eshteya2i
    Danta eli fi 3ayouni ba2i
    Wallah gheirak 7ob laa
    3omri 3alashanak wallah w 7ali yeb2a 7alak
    2arrab raye7ni b so2alak
    Danta ana rou7i ma3aa


    Translation:


    2arab Mnee - Come Close To Me

    7obak 3andi ghali w bali howa eli fi bali
    Your love is precious to me and constantly on my mind

    W 3omri ma hansa hawa dah tani
    I'll never forget your love

    Law mahma ya 7obi kan
    No matter what happens

    Enta eli fi 3ayouni w 3anak wallah ana msh hadaari
    You're the only one I see and I won't let that change

    Shou2i eli zawedli naari
    My passion ignites my fire

    Meshta2 le layali zmaan
    I miss the nights in the past

    2arab mn 3ayouni shayla wallah
    Come closer to my eyes they are carrying

    Kalaam w agmal gharaam
    Words and a beautiful love

    Ta3ala w shouf 2awaam
    Come see quickly

    Ta3ala w shouf el 7ob eli ma beina
    Come see the love that is between us

    Balash tensa 7araam
    Please don't forget

    Ta3ala w shouf 2awaam
    Come see quick

    Zayak msh hala2i ehdeelou 7obi w eshteya2i
    I won't find someone like you to give all my love

    Danta eli fi 3ayouni ba2i
    You are the only one I see

    Wallah gheirak 7ob laa
    I swear I don't need another

    3omri 3alashanak wallah w 7ali yeb2a 7alak
    My life is yours and my worries are your worries

    2arrab raye7ni b so2alak
    Come and comfort me with your question

    Danta ana rou7i ma3aa
    My soul is yours
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

  13. #13
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,809 Times in 1,202 Posts

    Ezai Ya3ni

    Ezay ya3ni enta t2ouli baya3ni w tsaharni fi laylat w tdawebni feek
    Law kan ya3ni albi le 7obak raga3ni lazem teegi le albi w ts2al 3alih

    W 3younak tensa eli kan
    W eli et2al mnak leya
    W temsa7 b2eedaik ahaati
    W dmou3 eli fi 3ainaya
    Lazem tensa eli kan
    W eli et2al mnak leya
    W temsa7 b2eedaik ahaati
    W dmou3 eli fi 3aynaya
    Bas ezay ezay ezay ya3ni

    Albi mehtaglak tkoun ma3a
    Ma enta ghali 3alih
    Zay ma 7odnak me7tagli
    W 3ayezni akoun gambi



    Translation:

    Ezay Y3ni - How Exactly

    Ezay ya3ni enta t2ouli baya3ni w tsaharni fi laylat w tdawebni feek
    How exactly can you say you sold me and keep me up the nights melting for you

    Law kan ya3ni albi le 7obak raga3ni lazem teegi le albi w ts2al 3alih
    And if my heart returned to your love you have to come to me and ask about me

    W 3younak tensa eli kan
    And your eyes forgot the past

    W eli et2al mnak leya
    And what you had said to me

    W temsa7 b2eedaik ahaati
    And you wipe with your hands my sighs

    W dmou3 eli fi 3ainaya
    And the tears in my eyes

    Lazem tensa eli kan
    You have to forget the past

    W eli et2al mnak leya
    And what you had said to me

    W temsa7 b2eedaik ahaati
    And wipe with your hands my sighs

    W dmou3 eli fi 3aynaya
    And the tears in my eyes

    Bas ezay ezay ezay ya3ni
    But how how how exactly

    Albi mehtaglak tkoun ma3a
    My heart needs you with her

    Ma enta ghali 3alih
    You are precious to me

    Zay ma 7odnak me7tagli
    Same as your arms need me

    W 3ayezni akoun gambi
    And want me to be beside them
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥

Posting Permissions