Page 8 of 13 FirstFirst ... 456789101112 ... LastLast
Results 141 to 160 of 255
  1. #141
    Senior Member tim2286's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Thanks
    10
    Thanked 20 Times in 14 Posts

    Thanks a lot for the quick answer and yes i did mean the word with umlaut, just don't have them on my keyboard.

  2. #142
    Senior Member Lyssa's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Thanks
    6
    Thanked 68 Times in 51 Posts

    If you don't have the Umlaut, you can write the words like that:
    länger => laenger (with an 'e')

    It is a kind of substitute Umlaut

  3. #143
    Senior Member tim2286's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Thanks
    10
    Thanked 20 Times in 14 Posts

    Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübert ragungsgesetz ... im reconsidering learning german now :|

    and on a lighter know is this sentence correct.
    Spanien ist am hässlichsten Land der Welt.

  4. #144
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2009
    Thanks
    8
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübert ragungsgesetz

    not even I know this word (and my motherlanquage is german)

    lol

    to learn german you should use easier words

    aber:
    Hut ab nicht schlecht


    und zu deiner letzten Aussage:

    darüber kann man zwar streiten aber du wolltest vermutlich sagen:

    "Spanien ist das hässlichste Land der Welt"

    this I can't say because I've never been there

  5. #145
    Senior Member tim2286's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Thanks
    10
    Thanked 20 Times in 14 Posts

    thanks a lot Xilina. I've come across some BIG german words and was shocked. so far it's been pretty easy but then with words like Provokationsmöglichkeit, yeah. I also noticed that you said motherlanguage as one word is it because muttersprache is one word in german

  6. #146
    Senior Member Cosmonaut's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    26
    Thanked 141 Times in 90 Posts

    Hey.

    Words like Provokationsmöglichkeit shouldn't cause you any trouble because they're just 2 nouns that are made into one word. I forgot how it's called, it's some fancy word

    If you look at Provokation and Möglichkeit separately I think it's not so hard anymore
    We are Brothers
    of the North
    who are sharing the All-Father's Blood

  7. #147
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2009
    Thanks
    8
    Thanked 1 Time in 1 Post

    thats true yes (mother language.... sorry)



    looooong german word is this

    Donaudampfschiffsfahrtsgeschälschaftskapitän


  8. #148
    Senior Member sohuda's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    441
    Thanked 857 Times in 487 Posts

    hi
    I need to know what does ist dran l mean? plzzzz quickly!
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.

  9. #149
    Moderator Steena's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    324
    Thanked 577 Times in 473 Posts

    @sohuda: it means that it's somebody's turn to do something - for example: Tobias ist dran - It's Tobia's turn. And this can also be used as a threat - Dann bist du dran! meaning that the person in question will most likely soon be beaten up It really depends on the sentence this is used in
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?

  10. #150
    Senior Member sohuda's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    441
    Thanked 857 Times in 487 Posts

    another one:
    spieler X hat gewonnen!
    plzzz quick
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.

  11. #151
    Moderator Steena's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    324
    Thanked 577 Times in 473 Posts

    Ah it's about a game! Then the first thing I said is right.
    Player x has won -
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?

  12. #152
    Senior Member sohuda's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    441
    Thanked 857 Times in 487 Posts

    yea it is, I'm making a game X O learning from a German tutorial video,,
    thanks a lot Steena
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.

  13. #153
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2009
    Thanks
    8
    Thanked 1 Time in 1 Post

    the player X has won

    ok anotherone was faster please erase my posting

  14. #154
    Senior Member sohuda's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    441
    Thanked 857 Times in 487 Posts

    oh thanks anyways to you too
    I'm so happy the game has worked
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.

  15. #155
    Senior Member tedinkyyy's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Thanks
    118
    Thanked 65 Times in 52 Posts

    Hallo!
    I'm studying German at school and I love it so much as well as Germany. Unfortunately it's my second language and I don't speak it well, I only understand. that's why I'm ashamed to talk more in German here
    I have a question about the future tense cause we have a very important German test next week.It's: is there any difference if I say "Nachstes Jahr wird Anabel ein Praktikum machen" and"Nachstes Jahr macht Anabel ein Praktikum"? I remained under the umpression that it's the same but well here I have a possibilty to ask so why don't use it
    * I'm sorry I haven't German phonetic now
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.

  16. #156
    Moderator Steena's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    324
    Thanked 577 Times in 473 Posts

    Hi tedinkyyy, your questions are welcome here - either in German or English, that does not matter . Both your sentences are right and mean the same thing. The first one is what we call "Futur I", but you can also express a matter that is to happen in the future by using the present tense and words like "morgen", "nächste Woche", "nächstes Jahr" - that's even what Germans use most of the time when they want to express something about future events.
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?

  17. #157
    Senior Member tedinkyyy's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Thanks
    118
    Thanked 65 Times in 52 Posts

    Danke, Steena
    I thought the same but I wanted to be sure.
    And "wird" when meant as the so-called"absicht" could be replaced with "will"?
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.

  18. #158
    Moderator Steena's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    324
    Thanked 577 Times in 473 Posts

    Yes that's possible. Wollen (want) most of the time expresses an event in the future when used in present tense.
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?

  19. #159
    Senior Member tedinkyyy's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Thanks
    118
    Thanked 65 Times in 52 Posts

    Danke
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.

  20. #160
    Member anasrba's Avatar
    Join Date
    Oct 2008
    Thanks
    7
    Thanked 4 Times in 4 Posts

    Seinen Einstand ins Berufsleben fand er 1902 bei einer Buntweberei in Metzingen, wo Hugo Boss erste Erfahrungen innerhalb der Bekleidungsindustrie sammelte. 1903 wurde er im Alter von 18 Jahren zum Militärdienst eingezogen. Nach seiner Entlassung 1905 fand er eine Anstellung in einer Weberei in Konstanz.

    if someone could translate this text? thanks in advance !!!

Page 8 of 13 FirstFirst ... 456789101112 ... LastLast

Similar Threads

  1. Learning Arabic language easily with Maviii
    By Maviii in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 1677
    Last Post: 06-18-2018, 07:30 AM
  2. Learning Russian language
    By marmaris in forum Learning Russian language
    Replies: 534
    Last Post: 11-02-2016, 05:33 PM
  3. Learning Romanian language
    By dya in forum Learning Romanian language
    Replies: 1918
    Last Post: 09-04-2013, 08:16 AM
  4. hi who u want Learning Arabic language
    By majed in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 07-10-2008, 05:19 AM
  5. German language Tanslation
    By cucucicit in forum German lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 06-11-2008, 04:42 AM

Posting Permissions