Choman Rashid - Shiriny Dali Hanary

Thread: Choman Rashid - Shiriny Dali Hanary

Tags: None
  1. PaulScirylehtlla's Avatar

    PaulScirylehtlla said:

    Default Choman Rashid - Shiriny Dali Hanary

    hey, I just heard this great song performed by Kurdish singer Choman Rashid, can someone translate it please???

    You can listen it here but you need RealPlayer...










    .
    Last edited by PaulScirylehtlla; 11-08-2008 at 11:09 AM.
     
  2. PaulScirylehtlla's Avatar

    PaulScirylehtlla said:

    Default

    تيكايا، به
     
  3. PaulScirylehtlla's Avatar

    PaulScirylehtlla said:

    Default

    Someone? Anyone?? Please!
     
  4. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    here is it :

    Shereni dalei hanari
    You are so sweet such as pomegranate

    Mangan halde la chawi
    The moon is running in your eyes

    Leot xonchae qandana
    Your lips looks like a sugar rose

    Teda darkawt Marwari
    The pearls appeared in it

    Taqa dlakai mokryan
    The lonely heart of (mokryan)

    Chanda nask w nazdari
    How much you are a kind and soft person

    Chawakam azizm kazhalm
    My eyes ,my dear , my rose

    Bom wara bar 7asari
    Come to me to my land

    Txwa dlm mashkena
    Please don’t break my heart

    Qazaw law jeanam kawi
    Forgive this heart of me

    Agar to daikt razi kai
    If you make you mother to agree

    Bawkt bomn hich nale
    Your father will accept me

    Dabro daikt razika
    So ,go and satisfy your mother

    Bawkt bomn hich nale
    Your father will not refuse me

    Xale lasar senjea
    Theres a nevi in her chest

    Lai hich kas ma3lom nia
    Its unknown to others

    Krdobna w har jwana
    You are nice in every way

    Xenjelae parea
    Very nice like an angel

    Agri lamn bardawa
    You inflamed a fire on me

    Bajni wak shorabiya
    Your length is like a tree

    Har chand dakam xayalm
    How I tried with myself and my illusions

    Aw dla sakam nasrawe
    My innocent heart is known

    Gri grtowa wak mndal
    Its crying like a child

    Har dale yarm dawe
    Saying I wanna my lover

    Shawe ta rozhe lebe
    In the nights till the morning

    Lachowe be har daeawe
    Wherever she was ,he wants her
     
  5. PaulScirylehtlla's Avatar

    PaulScirylehtlla said:

    Default

    Quote Originally Posted by ams298 View Post
    here is it :
    Wow ams, thanks a lot for this nice and long-awaited translation, you're great...
     
  6. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    you are welcome GeorgePaul87 .. infact i didn't see your post till now before 2 days ...
     
  7. WannaBFluent's Avatar

    WannaBFluent said:

    Default

    this is kurmanci, right?
    العربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
    ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu)
     
  8. natan's Avatar

    natan said:

    Default

    Thank ams298.. good job... Wamma it's Sorani
    *************My Soul is Kurd************
     
  9. PaulScirylehtlla's Avatar

    PaulScirylehtlla said:

    Default

    I am still listening to music from all around the world, the Kurdish music is still one of the most beautiful...
    Ex Oriente Lux!