Arwa - Samhoni [*]

Thread: Arwa - Samhoni [*]

Tags: None
  1. PaulScirylehtlla's Avatar

    PaulScirylehtlla said:

    Default Arwa - Samhoni [*]

    This is one of my favorites songs from this album, great instrumental, nice beat, and of course the voice of Arwa... :P
    I didn't found no lyrics so far, but I keep searching...

    Can someone help me in finding and translating this song?

    Arabic script: اروي سامحوني
     
  2. mesho's Avatar

    mesho said:

    Default

    برضاكم سامحوني
    beredakom same7one
    I Begg you forgive me


    محتاج واحد يدلني الطريق
    me7taj wa7ed yedellene el-6req
    i need some one to lead me to the right way


    معاك حاجه على الضيق
    ma3k 7ajah 3la el deq
    i need some one to help me Through hard time

    حنو ولوحو معي يا اهل الغرام
    7enno wo lo7o ma3e ya ahl el gharam
    have Mercy on me my lovers


    اهل المروى جفوني
    ahl el-morowa jefone
    the people who always helps me they leave me alone



    وفولتوني وسط غطبا غريق
    wo faletone wes6 '36ba '3req
    without any help and they Throw me on the Sea and i don't know how to swim


    حرق القلب تحريق
    7req el-qalb ta7req
    they Burn my heart from sadness


    سر ولا ودعووني
    ser wo la wada3one
    they go even without say good-bye


    ومهاكذا الزين يعمل بالصديق
    mahakda el-zen ya3mal bel9adeg
    i nover Thought that they could do this


    ما فايده فيه التحاضير
    ma faydah feh el-ta7ader
    nothing helps with them


    يا عيوني ونوري ويا عسل نور ويا احلى رحيق
    ya 3yone wo noore ya 3asal noor wo ya a7la ra7eq
    they are my eyes , the light in my live , my hony and most Beautiful thing in my live

    حملتني حمل ما اطيق
    7ammeltne 7ml ma a6eq
    they give me more then my power can take


    --------------------------------------

    it's really a Difficult song

    first time i hear it

    i didn't know what she say

    i lesten to it more then 10 time to understand it

    it's in old Yemeni accent

    becouse of that i didn't understand it from first time

    sorry i take long time to Translate it

    it's really a Beautiful song

    i start to like arwa's Voice


    see ya
    Last edited by mesho; 07-27-2008 at 04:16 PM.
     
  3. PaulScirylehtlla's Avatar

    PaulScirylehtlla said:

    Default

    Quote Originally Posted by mesho View Post
    it's really a Difficult song
    first time i hear it
    i didn't know what she say
    i lesten to it more then 10 time to understand it
    it's in old Yemeni accent
    becouse of that i didn't understand it from first time
    sorry i take long time to Translate it
    it's really a Beautiful song
    i start to like arwa's Voice
    see ya
    Wow, what great job you have done! Alf shukran!!!!
    Last edited by PaulScirylehtlla; 07-29-2008 at 08:01 AM.
     
  4. ahmedisman's Avatar

    ahmedisman said:

    Default

    i cant find this song. can someone link it?? thx

    updated link does not work.
    Last edited by ahmedisman; 08-21-2010 at 01:40 PM.
     
  5. ahmedisman's Avatar

    ahmedisman said:

    Default

    anyone find it?

     
  6. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.