Some Italian lyrics

Thread: Some Italian lyrics

Tags: None
  1. Roberto_d said:

    Default Some Italian lyrics

    Please help me to understand these Italian songs meaning in English:

    Adriano Celentano-La Situazione Non E' Buona

    La situazione politica non è buona
    la situazione economica non è buona
    la situazione del mio lavandino non è buona
    la situazione del mio amore non è buona

    Da me a te
    qualcosa che ci unisce…c’è!
    Da me a te
    qualcosa che ci unisce…c’è!

    Come l’aria che respiriamo,
    come il figlio che aspettiamo,
    come la donna che ammiriamo,
    e il sorriso che dedichiamo,
    e ogni torto che facciamo,
    e l’amore che ora abbiamo…

    La situazione internazionale non è buona
    la situazione di mia sorella non è buona
    la situazione dei piccoli cani non è buona
    la situazione, la mia situazione non è buona…

    Da me a te
    qualcosa che ci unisce…c’è!

    La situazione di mia sorella….non è buona!!!

    La situazione politica non è buona
    la situazione spaziale non è buona
    la situazione della nostra terra non è buona
    la situazione dei miei capelli non è buona

    La situazione internazionale non è buona
    la situazione dell’acqua non è buona
    la situazione quando mi baci non è buona
    ma la più grande sciagura sono gli architetti

    Da me a te
    qualcosa che ci unisce…c’è!
    Da me a te
    qualcosa che ci unisce…c’è!

    Come l’aria che respiriamo,
    come il figlio che aspettiamo,
    come la donna che ammiriamo,
    e il sorriso che dedichiamo,
    e ogni torto che facciamo,
    e l’amore che ora abbiamo…
    come la casa che costruiamo,
    come la terra che calpestiamo,
    come la notte in cui dormiamo,
    come la notte che non dormiamo,
    e l’emozione che inventiamo,
    la primavera che immaginiamo,
    come l’aria che respiriamo,
    come il figlio che aspettiamo,
    come la donna che ammiriamo,
    e il sorriso che dedichiamo,
    e ogni torto che facciamo,
    e l’amore che ora abbiamo…
    Last edited by Roberto_d; 07-27-2008 at 12:53 PM.
     
  2. Roberto_d said:

    Default

    Toto Cutugno-Buonanotte

    E buonanotte, buonanotte a chi non riesce a prender sonno
    E buonanotte, buonanotte a chi insegue un'altro sogno
    E buonanotte al sole che spegne la luce e va a dormire senza me
    E buonanotte buonanotte amore buonanotte a te...
    E buonanotte, buonanotte a chi ha chiuso gia' la porta
    E buonanotte, buonanotte a chi e' fuori un altra volta
    E buonanotte al mare che al buio ha paura e le lampare accende gia'
    E buonanotte, buonanotte amore e a chi ti viziera'...

    Giu' per le scale
    E' gia' finita la domenica
    Ma un'altro giorno nascera' per noi
    Se tu lo vuoi...
    Lungo la strada
    Un vecchio con la fisarmonica
    La tua finestra guardero'
    Finche' una luce ci vedro'...

    E buonanotte, buonanotte a chi ne fuma ancora una
    E buonanotte, buonanotte a chi si sposa con la luna
    E buonanotte al cielo che accende le stelle mentre dorme la citta'
    E buonanotte, buonanotte amore a chi ti scaldera'
    E buonanotte amore che nel buio fra le lenzuola stai cercando me
    E buonanotte, buonanotte amore, buonanotte a te

    In quel portone
    Al terzo piano c'e' Veronica
    Chissa' se dorme oppure no
    Per me un angelo e'...
    Una canzone
    Suonata da una fisarmonica
    A casa solo tornero'
    Ma nei miei sogni io ti avro'...

    E buonanotte, buonanotte a chi si tuffa dentro il letto
    E buonanotte, buonanotte a chi in amor non ha rispetto
    E buonanotte al cuore che al buio si gonfia come il mare e scoppiera'
    E buonanotte, buonanotte amore a chi ti svegliera'
    E buonanotte amore che nel buio fra le lenzuola stai cercando me
    E buonanotte, buonanotte amore, buonanotte a te
     
  3. Roberto_d said:

    Default

    Vasco Rossi-E Adesso Che Tocca A Me

    E adesso che sono arrivato
    Fin qui grazie ai miei sogni
    Che cosa me ne faccio
    Della REALTÀ

    Adesso che non ho
    Più le mie illusioni
    Che cosa me ne frega
    Della VERITÀ

    Adesso che ho capito
    Come va il mondo
    Che cosa me ne faccio Della SINCERITÀ
    E adesso
    E adesso

    E adesso che non ho
    Più il mio motorino
    Che cosa me ne faccio
    Di una macchina

    Adesso che non c'è
    Più Topo Gigio
    Che cosa me ne frega
    Della Svizzera

    Adesso che non c'è
    Più brava gente
    E tutti son più furbi Più furbi di me

    E ADESSO CHE TOCCA A ME
    E ADESSO CHE TOCCA A ME
    E ADESSO CHE TOCCA A ME
    E ADESSO CHE TOCCA A ME
     
  4. Roberto_d said:

    Default

    Toto Cutugno-Voglio Andare A Vivere In Campagna

    Voglio andare a vivere in campagna
    voglio la rugiada che mi bagna
    ma vivo qui in citta, e non mi piace piu
    in questo traffico bestiale
    la solitudine ti assale e ti butta giù
    che bella la mia gioventù

    Voglio ritornare alla campagna
    voglio zappar la terra e fare legna
    ma vivo qui in citta, che fretta sta tribù
    non si puo piu comunicare
    qui non si puo piu respirare il cielo non e più blu
    e io non mi diverto piu

    Al mio paese si balla, si balla, si balla
    in questa notte un po'gitana di luna piena
    al mio paese c'e festa che festa che festa
    tutti in piazza ed affacciati alla finestra
    e un sogno e niente piu
    che bella la mia gioventu

    Io che sono nato in campagna
    ricordo nonno Silvio e la vendemmia
    ma vivo qui in citta, dove sei nata tu
    ma la nevrosi e generale
    la confusioni che ti assale ti butta giù
    e io non mi diverto più

    Al mio paese si balla, si balla, si balla
    in questa notte un po'ruffiana di luna piena
    al mio paese c'e festa che festa che festa
    tutti in piazza ed affacciati alla finestra
    rivoglio il mio paese la chiesa le case
    e la maestra che coltiva le sue rose
    rivoglio il mio paese, la vecchia corriera
    che risaliva lenta sbuffando a tarda sera
    ma e solo un sogno e niente piu
    che bella la mia gioventu

    Al mio paese si balla si balla si balla
    dalla notte fino all'alba con la luna piena
    rivoglio il mio paese, quella gente che respira amore
    e quello stagno che per noi bambini sembrava il mare
    al mio paese c'e festa che festa che gran festa
    tutti vestiti per bene un po'fuori di testa
    rivoglio il mio paese, la giostra il barbiere
    e il dottore di tutti, il prete e il carabiniere
    ma e solo un sogno e niente piu
    che bella la mia gioventù
     
  5. Lady_A said:

    Default

    Toto Cutugno-Buonanotte/Good night

    E buonanotte, buonanotte a chi non riesce a prender sonno
    And good night, good night to the one who can't sleep
    E buonanotte, buonanotte a chi insegue un'altro sogno
    And good night, good night to the one who follows another dream
    E buonanotte al sole che spegne la luce e va a dormire senza me
    And good night to the sun that turns off the light and goes to sleep without me
    E buonanotte buonanotte amore buonanotte a te...
    And good night, good night my love, good night to you...
    E buonanotte, buonanotte a chi ha chiuso gia' la porta
    And good night, good night to the one who already closed the door
    E buonanotte, buonanotte a chi e' fuori un altra volta
    And good night, good night to the one who is out again
    E buonanotte al mare che al buio ha paura e le lampare accende gia'
    And good night to the sea that is afraid of darkness and turns on the beacons
    E buonanotte, buonanotte amore e a chi ti viziera'...
    And good night, good night my love and to the one who will spoil you...

    Giu' per le scale
    Down stairs
    E' gia' finita la domenica
    The Sunday is already over
    Ma un'altro giorno nascera' per noi
    But another day will be born for us
    Se tu lo vuoi...
    If you want it...
    Lungo la strada
    Along the street
    Un vecchio con la fisarmonica
    An old man with his accordion
    La tua finestra guardero'
    I will look towards your window
    Finche' una luce ci vedro'...
    Till I'll see a light...

    E buonanotte, buonanotte a chi ne fuma ancora una
    And good night, good night to the one who smokes another cigarette
    E buonanotte, buonanotte a chi si sposa con la luna
    And good night, good night to the one who marries the moon
    E buonanotte al cielo che accende le stelle mentre dorme la citta'
    And good night to the sky that turns on the stars while the city is sleeping
    E buonanotte, buonanotte amore a chi ti scaldera'
    And good night, good night my love, and to the one who warms you up
    E buonanotte amore che nel buio fra le lenzuola stai cercando me
    And good night my love, you're searching the sheets for me in the dakness
    E buonanotte, buonanotte amore, buonanotte a te
    And good night, good night my love, good night to you...

    In quel portone
    On the other side of that big door
    Al terzo piano c'e' Veronica
    At the third floor, there's Veronica
    Chissa' se dorme oppure no
    Who knows if she's sleeping or not
    Per me un angelo e'...
    She's an angel for me...
    Una canzone
    A song
    Suonata da una fisarmonica
    Played to the accordion
    A casa solo tornero'
    I will return home alone
    Ma nei miei sogni io ti avro'...
    But I'll have you in my dreams...

    E buonanotte, buonanotte a chi si tuffa dentro il letto
    And good night, good night to the one who plunges into the bed
    E buonanotte, buonanotte a chi in amor non ha rispetto
    And good night, good night to the one who doesn't respect love
    E buonanotte al cuore che al buio si gonfia come il mare e scoppiera'
    And good night to the heart that pumps up like the sea when darkness falls and that will burst
    E buonanotte, buonanotte amore a chi ti svegliera'
    And good night, good night my love and to the one who will wake you up
    E buonanotte amore che nel buio fra le lenzuola stai cercando me
    And good night my love, you're searching the sheets for me in the dakness
    E buonanotte, buonanotte amore, buonanotte a te
    And good night my love, good night to you
     
  6. Lady_A said:

    Default

    Vasco Rossi-E Adesso Che Tocca A Me/And now what do I have to do?

    E adesso che sono arrivato
    Now that I've arrived
    Fin qui grazie ai miei sogni
    Till here, thanks to my dreams
    Che cosa me ne faccio
    What do I do
    Della REALTÀ
    With the REALITY?

    Adesso che non ho
    Now that I don't have
    Più le mie illusioni
    My illusions anymore
    Che cosa me ne frega
    What do I care
    Della VERITÀ
    About the TRUTH?

    Adesso che ho capito
    Now that I've understood
    Come va il mondo
    How the world works
    Che cosa me ne faccio
    What do I do
    Della SINCERITÀ
    with the SINCERITY?
    E adesso
    And now
    E adesso
    And now

    E adesso che non ho
    And now that I don't have
    Più il mio motorino
    my moto anymore
    Che cosa me ne faccio
    How do I use
    Di una macchina
    A car?

    Adesso che non c'è
    Now that isn't here
    Più Topo Gigio
    Topo Gigio anymore (if i remember well, this is a tv show for children)
    Che cosa me ne frega
    Why do I care
    Della Svizzera
    About Switzerland?

    Adesso che non c'è
    Now when there aren't
    Più brava gente
    Good people anymore
    E tutti son più furbi
    And everyone is more clever than me
    Più furbi di me
    More clever than me

    E ADESSO CHE TOCCA A ME
    Now what do I have to do?
    E ADESSO CHE TOCCA A ME
    Now what do I have to do?
    E ADESSO CHE TOCCA A ME
    Now what do I have to do?
    E ADESSO CHE TOCCA A ME
    Now what do I have to do?
     
  7. Lady_A said:

    Default

    Adriano Celentano-La Situazione Non E' Buona/The situation is not good

    La situazione politica non è buona
    The political situation is not good
    la situazione economica non è buona
    the economic situation is not good
    la situazione del mio lavandino non è buona
    the situation of my sink is not good
    la situazione del mio amore non è buona
    the situation of my love life is not good

    Da me a te
    From me to you
    qualcosa che ci unisce…c’è!
    something that brings us together...exists!
    Da me a te
    From me to you
    qualcosa che ci unisce…c’è!
    something that brings us together...exists!

    Come l’aria che respiriamo,
    Like the air we're breathing
    come il figlio che aspettiamo,
    like the son we're expecting
    come la donna che ammiriamo,
    like the woman we admire
    e il sorriso che dedichiamo,
    and the smile we give (to her)
    e ogni torto che facciamo,
    and every mistake we make
    e l’amore che ora abbiamo…
    and the love we now have...

    La situazione internazionale non è buona
    The international situation is not good
    la situazione di mia sorella non è buona
    My sister's situation is not good
    la situazione dei piccoli cani non è buona
    the puppies' situation is not good
    la situazione, la mia situazione non è buona…
    the situation, my situatioin is not good...

    Da me a te
    From me to you
    qualcosa che ci unisce…c’è!
    something that brings us together...exists!

    La situazione di mia sorella….non è buona!!!
    My sister's situation... is not good!

    La situazione politica non è buona
    The political situation is not good
    la situazione spaziale non è buona
    The spatial situation is not good
    la situazione della nostra terra non è buona
    Our land's situation is not good
    la situazione dei miei capelli non è buona
    my hair's condition is not good

    La situazione internazionale non è buona
    The international situation is not good
    la situazione dell’acqua non è buona
    the water's situation is not good
    la situazione quando mi baci non è buona
    The situation when you kiss me is not good
    ma la più grande sciagura sono gli architetti
    but the biggest disaster are the architects

    Da me a te
    from me to you
    qualcosa che ci unisce…c’è!
    something that brings us together...exists!
    Da me a te
    from me to you
    qualcosa che ci unisce…c’è!
    something that brings us together...exists!


    Come l’aria che respiriamo,
    Like the air we're breathing
    come il figlio che aspettiamo,
    like the son we're expecting
    come la donna che ammiriamo,
    like the woman we admire
    e il sorriso che dedichiamo,
    and the smile we give (to her)
    e ogni torto che facciamo,
    and every mistake we make
    e l’amore che ora abbiamo…
    and the love we now have...
    come la casa che costruiamo,
    like the house we're building
    come la terra che calpestiamo,
    like the land we step on
    come la notte in cui dormiamo,
    like the night we sleep in
    come la notte che non dormiamo,
    like the night we don't sleep in
    e l’emozione che inventiamo,
    and the emotion we invent
    la primavera che immaginiamo,
    the spring we imagine
    Come l’aria che respiriamo,
    Like the air we're breathing
    come il figlio che aspettiamo,
    like the son we're expecting
    come la donna che ammiriamo,
    like the woman we admire
    e il sorriso che dedichiamo,
    and the smile we give (to her)
    e ogni torto che facciamo,
    and every mistake we make
    e l’amore che ora abbiamo…
    and the love we now have...
     
  8. Roberto_d said:

    Default

    Thank you
    Thank you
    Thank you
    Thank you very much for all