Boys II Men - End Of the road English-Turkish Translation *

Thread: Boys II Men - End Of the road English-Turkish Translation *

Tags: None
  1. aimz-90 said:

    Default Boys II Men - End Of the road English-Turkish Translation *

    (spoken)
    Boy you know we belong together
    I have no time for you to be playing
    With my heart like this
    You’ll be mine forever baby, you just see

    (verse)
    We belong together
    And you that I’m right
    Why do you play with my head,
    Hy do you play with my mind?

    Said we’d be forever
    Said it’d never die
    How could you love me and leave me
    And never say good-bye?

    Boy I can’t sleep at night without holding you tight
    Boy, each time I try I just break down and cry
    Pain in my head oh I’d rather be dead
    Spinnin’ around and around


    Chorus:
    Although we’ve come to the end of the road
    Still I can’t let you go
    It’s unnatural, you belong to me, I belong to you
    Come to the end of the road
    Still I can’t let you go
    It’s unnatural, you belong to me, I belong to you


    Boy, I know you really love me,
    You just don’t realize
    You’ve never been there before
    It’s only your first time

    Maybe I’ll forgive you, hmm
    Maybe you’ll try
    We should be happy together
    Forever, you and i

    Boy, you love me again like you loved me before
    This time I want you to love me much more
    This time instead just come to my bed
    And baby just don’t let me, don’t let me down


    Chorus


    (spoken)
    Baby I’m here for you
    All those times of night when you just hurt me
    And just run out with that other fella
    Baby I knew about it, I just didn’t care
    You just don’t understand how much I love you do you?
    I’m here for you

    I’m not out to go out and cheat on you all night
    Just like you did baby but that’s all right
    Hey, I love you anyway
    And I’m still gonna be here for you ’till my dying day baby
    Right now, I’m just in so much pain baby
    Coz you just won’t come back to me
    Will you? just come back to me

    (lonely)
    Yes baby my heart is lonely
    (lonely)
    My heart hurts baby
    (lonely)
    Yes I feel pain too
    Baby please

    This time instead just come to my bed
    And baby just don’t let me go


    Chorus
     
  2. aksios said:

    Default Boys II Men - End Of the road-YOLUN SONU

    Quote Originally Posted by aimz-90 View Post
    (spoken)
    Boy you know we belong together-ERKEĞİM BİLİYORSUN BİZ BİRBİRİMİZE AİTİZ.
    I have no time for you to be playing-SENİN İÇİN OYNUYOR OLMANA VAKTİM YOK
    With my heart like this-KALBİMLE, BÖYLESİNE
    You’ll be mine forever baby, you just see-DAİMA BENİM OLACAKSIN BEBEĞİM, SADECE ANLA

    (verse)
    We belong together-BİRBİRİMİZE AİTİZ
    And you that I’m right-VE SEN Kİ BEN HAKLIYIM
    Why do you play with my head,-KAFAMLA NEDEN OYNUYORSUN
    Hy do you play with my mind?-AKLIMLA NEDEN OYNUYORSUN

    Said we’d be forever-DEDİN Kİ DAİMA OLACAĞIZ
    Said it’d never die-DEDİN Kİ ASLA ÖLMEYECEK
    How could you love me and leave me-NASIL BENİ HEM SEVİP HEM TERK EDEBİLDİN
    And never say good-bye?-VE HİÇ HOŞÇAKAL DEMEDİN

    Boy I can’t sleep at night without holding you tight-ERKEĞİM SENİ SIKICA SARMADAN GECELERİ UYUYAMIYORUM
    Boy, each time I try I just break down and cry-ERKEĞİM, HER DENEDİĞİMDE MAHVOLUYORUM VE AĞLIYORUM
    Pain in my head oh I’d rather be dead-KAFAMDA Bİ AĞRI Kİ, OF, ÖLSEM DAHA İYİ
    Spinnin’ around and around-DÖNÜP DURUYOR


    Chorus:
    Although we’ve come to the end of the road-YOLUN SONUNA GELMİŞ OLSAK DA
    Still I can’t let you go-BEN YİNE DE SENDEN GEÇEMEM
    It’s unnatural, you belong to me, I belong to you-DOĞAL DEĞİL BU, SEN BANA AİTSİN, BEN DE SANA
    Come to the end of the road-YOLUN SONUNA GELSEK DE
    Still I can’t let you go-BEN YİNE DE SENİ BIRAKAMAM
    It’s unnatural, you belong to me, I belong to you


    Boy, I know you really love me,-ERKEĞİM, BENİ GERÇEKTEN SEVDİĞİNİ BİLİYORUM
    You just don’t realize-SADECE FARKINDA DEĞİLSİN
    You’ve never been there before-ORDA DAHA ÖNCE HİÇ OLMAMIŞTIN
    It’s only your first time-SADECE BU SENİN İLKİN

    Maybe I’ll forgive you, hmm-BELKİ SENİ AFFEDERİM
    Maybe you’ll try-BELKİ SEN DENERSİN
    We should be happy together-BİRLİKTE MUTLU OLMALIYIZ
    Forever, you and i-DAİMA, SEN VE BEN

    Boy, you love me again like you loved me before-ERKEĞİM, BENİ DAHA ÖNCE SEVDİĞİN GİBİ SEV
    This time I want you to love me much more-BU SEFER SENDEN BENİ DAHA ÇOK SEVMENİ İSTİYORUM
    This time instead just come to my bed-BU SEFER, SADECE YATAĞIMA GEL
    And baby just don’t let me, don’t let me down-VE BEBEĞİM BENDEN VAZ GEÇME, BENİ HAYAL KIRIKLIĞINA UĞRATMA


    Chorus


    (spoken)
    Baby I’m here for you-BEBEĞİM BEN SENİN İÇİN BURDAYIM
    All those times of night when you just hurt me-GECENİN TÜM O BENİ İNCİLTTİĞİN ZAMANLARI
    And just run out with that other fella-VE O DİĞER ARKADAŞINLA ÇIKTIĞINDA
    Baby I knew about it, I just didn’t care-BEBEĞİM, ONU BİLİYORDUM, SADECE ÖNEMSEMİYORDUM
    You just don’t understand how much I love you do you?-YALNIZCA SENİ NE KADAR SEVDİĞİMİ BİLMİYORSUN, BİLİYOR MUSUN
    I’m here for you-BEN SENİN İÇİN BURDAYIM

    I’m not out to go out and cheat on you all night-TÜM GECE DIŞARDA OLUP SENİ ALDATMIYORUM BEN
    Just like you did baby but that’s all right-TIPKI SENİN YAPTIĞIN GİBİ BEBEĞİM, AMA BU SORUN DEĞİL
    Hey, I love you anyway-HEY, BEN SENİ SEVİYORUM YİNE DE
    And I’m still gonna be here for you ’till my dying day baby-HALA BURDA OLACAĞIM SENİN İÇİN, HAYATIMIN SONUNA KADAR
    Right now, I’m just in so much pain baby-ŞU ANDA, SADECE ÇOK FAZLA ACI İÇİNDEYİM BEBEĞİM
    Coz you just won’t come back to me-ÇÜNKÜ BANA GERİ GELMEYECEKSİN
    Will you? just come back to me-GELECEK MİSİN?, SADECE BANA GERİ GEL

    (lonely)-YALNIZ
    Yes baby my heart is lonely-EVET BEBEĞİM, KALBİM YALNIZ
    (lonely)
    My heart hurts baby-KALBİM İNCİNİYOR BEBEĞİM
    (lonely)
    Yes I feel pain too-EVET ACI DA HİSSEDİYORUM
    Baby please-BEBEĞİM LÜTFEN

    This time instead just come to my bed
    And baby just don’t let me go


    Chorus
    Here it is, the lyrics are not that grammatically nice, you know, so many 'just', 'baby', 'boy', I tried to give the Turkish effects to the song so that it would not sound meaningless in Turkish...