I, (________), stand still, uttering a blessing.........
Я, _______ , стою, произнося благословение.
Я выхожу из дома дверьми, из двора воротами.
Я иду в чистое поле в Восточную сторону.
На Восточной стороне стоит изба. В середине избы лежит доска, под доской . тоска.
Тоска плачет. Тоска рыдает, ожидая выхода на белый свет. Белый свет, справедливое солнце, ждёт, наслаждается и радуется.
Так же может она(он) ждать, тоскуя по мне, и встретясь со мной, наслаждаться и радоваться! И без меня пусть не сможет она жить, существовать.
Как рыба без воды, как дитя без матери, без молока матери, не может жить, так пусть она/он без меня не сможет жить, не сможет существовать, есть, пить жарким вечером, каждый день, каждый полдень, под звёздами и грозными ветрами. И под солнцем днём, и под лунным светом в нолночь.
Грызи, о тоска, прогрызай себе путь, о тоска в его/её грудь, в его/её сердце; расти и увеличивайся во всех его/её венах, во всех его/её костях, с болью и жаждой меня!
I don't like it, it is like black magic
Wisdom will never come to those who fear to search in dark places..
o___O sorry. I'm the first time here and I never expected that people are interested in slavic paganism outwhere of our places...
I have another version of the last spell. They are allmost the same but I like this version more:
Стану я, раба (_______), благословясь, пойду перекрестясь, из избы в дверь, из двора в ворота, выйду в чистое поле, в подвосточную сторону, в подвосточной стороне стоит изба, среди избы лежит доска, под доской тоска. Плачет тоска, рыдает тоска, белого света дожидается! Белый свет красна солнышка дожидается, радуется и веселится! Так меня, рабу (_____) дожидался, радовался и веселился, не мог бы без меня ни жить, ни быть, ни пить, ни есть; ни на утренней заре, ни на вечерней; как рыба без воды, как младенец без матери, без материна молока, без материна чрева не может жить, так бы раб (______) не мог бы ни жить, ни быть, ни пить, ни есть, ни на утренней заре, ни на вечерней, ни в обыден, ни в полдень, ни при частых звёздах, ни при буйных ветрах, ни в день при солнце, ни в ночь при месяце. Впивайся, тоска, въедайся, тоска, в грудь, в сердце, во весь живот рабу (_______), разрастись и разродись по всем жилам, по всем костям ноетой и сухотой по рабе (______).
I'm sorry, itsn't pre-christian((
My translation was "word for word", therefore magic methods of word-formation were lost in my version. Aconit, thank you for your version, it is the real original "zagovor" (charm)! It has the archaic structure. Christian influence was showed only in one word: "раба" (slave). All the rest is pagan.