A paragraph translation if you can

Thread: A paragraph translation if you can

Tags: None
  1. rec115's Avatar

    rec115 said:

    Default A paragraph translation if you can

    Before you translate this, I ask that you have a read at my previous post
    at the Spanish section. From there it is up to you wether you want to
    translate this for me.

    Friendship

    I dont know how you always succumb me in your stories and poems Alethea.

    I must say, I will always be here for you friend. Behind you to back you

    up, beside you to catch you fall and infront of you to defend you and to

    have a shoulder for you to lean on.

    If I ever loose your friendship then I will loose something that is part of

    my soul.

    Eclipse will cease to exist, planets will never align, cycle of the star

    will never occur again. Burst of life from the flowers will rot. Earth will

    will cease to rotate. Suns light will never reach my skin to warm me up. It

    will always be winter and my life will forever be frozen with time.

    I will become a statue, lifeless.
    tree of knowledge
     
  2. zaö's Avatar

    zaö said:

    Default

    Hi,
    I hope it'll help u...

    Friendship
    Amitié

    I dont know how you always succumb me in your stories and poems Alethea.
    Je ne sais pas comment je succombe toujours à tes histoires et à tes poèmes Alethea.

    I must say, I will always be here for you friend.
    Je dois dire que je serai toujours la pour toi mon ami.

    Behind you to back you up,
    Derrière toi pour te soutenir,

    Beside you to catch you fall and in front of you to defend
    A coté de toi pour te rattrapper et devant toi pour te défendre

    and to have a shoulder for you to lean on.
    et pour que tu aies une épaule sur laquelle t'appuyer.

    If I ever loose your friendship then I will loose something that is part of my soul
    Si jamais je perdais ton amitié alors je perdrais une partie de mon âme.

    Eclipse will cease to exist, planets will never align,
    Les éclipses vont cesser d'exister, les planètes ne seront plus jamais alignées

    Cycle of the star will never occur again.
    Le cycle des étoiles n'aura plus jamais lieu.

    Burst of life from the flowers will rot.
    L'explosion de vie venant des fleurs va pourrir.

    Earth will cease to rotate.
    La Terre va cesser de tourner.

    Sun's light will never reach my skin to warm me up.
    La lumière du soleil ne m'atteindra plus jamais pour ma réchauffer.

    It will always be winter and my life will forever be frozen with time.
    Ce sera toujours l'hiver et ma vie sera gélé à jamais.

    I will become a statue, lifeless.
    Je de viendrai une statue, sans vie.
     
  3. rec115's Avatar

    rec115 said:

    Default

    Yes It has, thank you for your help. My french friends will have a better understanding of this note thanks.
    tree of knowledge