Une Nuk Jam Si Ti -Sinan Vllasaliu albanian to english

Thread: Une Nuk Jam Si Ti -Sinan Vllasaliu albanian to english

Tags: None
  1. Greshopa said:

    Default Une Nuk Jam Si Ti -Sinan Vllasaliu albanian to english

    Dikur me ke thene qe ma ke inati
    qe spo mundesh me me pa me sy
    se di qka u be, si e deshti fati
    fjalet e tua krejt tu kan kthy
    Dikur me ke thene, i ke syt me maje
    spo lere vajze, pa e shikju
    fjalet i ke ndrru dhe tash ashiqare zemra te digjet me ndejt me mu


    Une nuk jam si ti, per ty s'foli keq
    cila ishte zemra jote krejt e kan marre vesh
    Une nuk jam si ti, dashuroj me shpirt
    qka ke pas ne doren tende kurre nuk e ke dit


    Mua mos mu lut, gjeje dike tjeter
    lutjet e tua per mu s'kan vlere
    edhe pse dikur te kam dashur teper
    tashe s'me merr malli me te pa as njeher
    Dikur me ke thene, i ke syt me maje
    spo lere vajze, pa e shikju
    fjalet i ke ndrru dhe tash ashiqare zemra te digjet me ndejt me mu
     
  2. Balkaneuro said:

    Default

    Dikur me ke thene qe ma ke inati
    once you had told me that you despise me
    qe spo mundesh me me pa me sy
    that you can't stand to look at me
    se di qka u be, si e deshti fati
    i don't know what happened, how destiny desired this
    fjalet e tua krejt tu kan kthy
    you have changed your word on me
    Dikur me ke thene, i ke syt me maje
    once you had told me, "you have your eyes pointed"
    spo lere vajze, pa e shikju
    you don't let one girl pass, without looking at her
    fjalet i ke ndrru dhe tash ashiqare zemra te digjet me ndejt me mu
    you have changed on your word, and now your heart burns if you stay with me


    Une nuk jam si ti, per ty s'foli keq
    i am not like you, i didn't talk bad about you
    cila ishte zemra jote krejt e kan marre vesh
    whose did you heart belong to everyone discovered (sooner or later)
    Une nuk jam si ti, dashuroj me shpirt
    i am not like you, i love with my heart(soul)
    qka ke pas ne doren tende kurre nuk e ke dit
    whatever you had in your hands, you had no idea
    (you never know what you have until you lose it)


    Mua mos mu lut, gjeje dike tjeter
    don't beg me, find someone else
    lutjet e tua per mu s'kan vlere
    your begging has no value to me
    edhe pse dikur te kam dashur teper
    and even though before i had loved you more
    tashe s'me merr malli me te pa as njeher
    i wouldn't miss you if i never saw you again