Translate Duelo pretty please

Thread: Translate Duelo pretty please

Tags: None
  1. brittanyac07 said:

    Default Translate Duelo pretty please

    Ex dedicated this song to me, it would be nice to know what its saying, can someone translate please?

    Despues de la tormenta

    Hoy amanecio um poco nublado
    pronosticaron la tormenta devastante
    pero mi viaje no podia cancelarlo
    me hacia falta retenerte,acariciarte

    Fueron muchas horas anhelando
    mas de lo que pude imaginarme
    es que el destino es tan perfecto
    tan exacto
    que descubri por que jamas debi buscarte

    El te besaba con tanta pasion
    que de tristeza la noche lloro
    fue tan extraño calle mi dolor
    pero mi alma no se resistio
    si te molesto
    disculpame

    De que te amo
    no tengo ni una duda
    pero es una tortura que me daña el corazon
    mejor me marcho
    con rumbo a mi fortuna
    pidiendole a la luna que te llene de ilusion
    para que siempre
    seas feliz
    y despues de la tormenta
    sea yo...

    El te besaba con tanta pasion
    que de tristeza la noche lloro
    fue tan extraño calle mi dolor
    pero mi alma no se resistio
    si te molesto
    disculpame

    De que te amo
    no tengo ni una duda
    pero es una tortura que me daña el corazon
    mejor me marcho
    con rumbo a mi fortuna
    pidiendole a la luna que te llene de ilusion
    para que siempre
    seas feliz
    y despues de la tormenta
    sea yo...
     
  2. tigress_tim's Avatar

    tigress_tim said:

    Default

    Here are the lyrics Enjoy them and read them carefully

    Despues de la tormenta
    - - - After the storm

    Hoy amanecio um poco nublado
    - - - Today the dawn was a bit cloudy
    pronosticaron la tormenta devastante
    - - - They predicted a desastrous storm
    pero mi viaje no podia cancelarlo
    - - - But my journey I couldn't cancel
    me hacia falta retenerte,acariciarte
    - - - I lacked retaining you, caressing you

    Fueron muchas horas anhelando
    - - - There were many hours of longing
    mas de lo que pude imaginarme
    - - - More than I even imagined
    es que el destino es tan perfecto
    - - - it's that destiny is so perfect
    tan exacto
    - - - so exact
    que descubri por que jamas debi buscarte
    - - - that i discovered why I never should have looked for you

    El te besaba con tanta pasion
    - - - He was kissing you with so much passion
    que de tristeza la noche lloro
    - - - that from sadness the night was crying
    fue tan extraño calle mi dolor
    - - - it was so strange to keep silent my pain
    pero mi alma no se resistio
    - - - but my soul didn't resist
    si te molesto
    - - - if it annoyed you
    disculpame
    - - - excuse me

    De que te amo
    - - - Why i love you
    no tengo ni una duda
    - - - I have no idea
    pero es una tortura que me daña el corazon
    - - - but it's a torture that damages my heart
    mejor me marcho
    - - - better I go
    con rumbo a mi fortuna
    - - - with course to my fortune
    pidiendole a la luna que te llene de ilusion
    - - - asking the moon to fill you with illusions
    para que siempre
    - - - for that you always
    seas feliz
    - - - be happy
    y despues de la tormenta
    - - - and after the storm
    sea yo...
    - - - I'm going to be

    El te besaba con tanta pasion
    - - - He was kissing you with so much passion
    que de tristeza la noche lloro
    - - - that from sadness the night was crying
    fue tan extraño calle mi dolor
    - - - it was so strange to keep silent my pain
    pero mi alma no se resistio
    - - - but my soul didn't resist
    si te molesto
    - - - if it annoyed you
    disculpame
    - - - excuse me

    De que te amo
    - - - Why i love you
    no tengo ni una duda
    - - - I have no idea
    pero es una tortura que me daña el corazon
    - - - but it's a torture that damages my heart
    mejor me marcho
    - - - better I go
    con rumbo a mi fortuna
    - - - with course to my fortune
    pidiendole a la luna que te llene de ilusion
    - - - asking the moon to fill you with illusions
    para que siempre
    - - - for that you always
    seas feliz
    - - - be happy
    y despues de la tormenta
    - - - and after the storm
    sea yo...
    - - - I'm going to be
    " Don't take life too seriously, no one gets out alive. "
     
  3. brittanyac07 said:

    Default

    Thank u so much!
     
  4. tigress_tim's Avatar

    tigress_tim said:

    Default

    You'r very welcome Helping people in need gives me a huge pleasure!
    " Don't take life too seriously, no one gets out alive. "