Letter, Please Tanslate Into English

Thread: Letter, Please Tanslate Into English

Tags: None
  1. josephineyy said:

    Talking Letter, Please Tanslate Into English

    Nasıl bir aşk ki içimdeki her nefesimde çoğalıyor........ ve içimdeki aşk çoğaldıkça bu aşka olan özlemimde çoğalıyor........bitmek bilmez sulara dönüşüyor? birgün akıp gitmesinden o kadar çok korkuyorum. gökyüzündeki yıldızlara benziyor ... yağmur yağarda yıldızlar gibi kaybolmasından korkuyorum..kuş gibi kafeslere kapatmak istiyorum seni .kimse sana zarar vermesin diye..en büyük zararı ben veriyorum biliyorum. gökyüzüne özgürlüğe bırakmak zorundayım seni.. sana zarar vermemek için..senden uzak durmalıyım belki... ama gün geçtikçe daha çok bağlanıyorum sana ... sen gitmek istesen bile ben bırakmak istemiyorum...senin için bile olsa senden vazgeçemiyorum ..seni sevmeyi seviyorum.. seni yanımdayken bile özlemeyi seviyorum.. artık sen benim vazgeçilmezimsin?????????
     
  2. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    Nasıl bir aşk ki içimdeki her nefesimde çoğalıyor......../ what kind of love is inside me, in my every breath it increases
    ve içimdeki aşk çoğaldıkça bu aşka olan özlemimde çoğalıyor......../ and when the love inside me increases then my longing to this love increases
    bitmek bilmez sulara dönüşüyor? / it turns to unsparing waters?
    birgün akıp gitmesinden o kadar çok korkuyorum./ im so afraid of that it one day will flow away
    gökyüzündeki yıldızlara benziyor .../ it similiar to the stars in the heaven
    yağmur yağarda yıldızlar gibi kaybolmasından korkuyorum../ im afraid of that it'll raid and it'll be gone as the stars do
    kuş gibi kafeslere kapatmak istiyorum seni ./ i want to put you in a cage like a bird
    kimse sana zarar vermesin diye../ so that no one can damage you
    en büyük zararı ben veriyorum biliyorum. / i know give the biggest damage to you
    gökyüzüne özgürlüğe bırakmak zorundayım seni../ i have to leave you in the heaven in freedom
    sana zarar vermemek için../ for not to damage you
    senden uzak durmalıyım belki.../ maybe i have to be away from you
    ama gün geçtikçe daha çok bağlanıyorum sana .../ but from everyday that passes i become more tied with you
    sen gitmek istesen bile ben bırakmak istemiyorum.../ even if you want to go, i dont want to slip you
    senin için bile olsa senden vazgeçemiyorum ../ even when its for your sake, i cant abandon you
    seni sevmeyi seviyorum.. / i like to love you
    seni yanımdayken bile özlemeyi seviyorum.. / i like to miss you even when youre beside me
    artık sen benim vazgeçilmezimsin?????????/ now you have becomed my persistent one
    SunshineLadyy
     
  3. josephineyy said:

    Thumbs up

    Thank You Soo Much!!!