Sofi Marinova - Beli Ruji

Thread: Sofi Marinova - Beli Ruji

Tags: None
  1. Desert Lion said:

    Default Sofi Marinova - Beli Ruji

    Hello,

    I would like someone to translate this song into English. I have read somewhere online that Sofi Marinova sings this song with no Bulgarian accent (?). Don't really understand what this could mean as I do not speak Bulgarian. What a beautiful voice...
     
  2. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    here is the lyric, but right now I am going to sleep, so tomorrow if nobody has translated it till then I will

    Želim da me očima maziš,
    naše snove i ljubav da paziš,
    da me imaš,
    samo moj da si noč i dan.
    Da me nežno u postelji budiš,
    moje usne i dušu da ljubiš,
    da me imaš,
    samo moj da si noč i dan.

    Ref:
    Bele ruže da su naše noči,
    svatovi i sreča da nas hoče,
    tvojim šapatom da jastuk grlim
    i da želim da si moj, samo moj.

    Želim da me rukama maziš,
    našu ljubavnu tajnu da paziš,
    da me imaš,
    samo moj da si noč i dan.
    Da me nežno u postelji budiš,
    moje usne i dušu da ljubiš,
    da me imaš,
    samo moj da si noc i dan.

    Ref...
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
     
  3. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    I love this song!
    I do think she has an accent in this song, but it doesn't bother me
    (she sings this song in Serbian).
     
  4. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Smile Sofi Marinova - Bele ruze ~ White roses

    Sofi Marinova - Bele ruze ~ White roses

    Želim da me očima maziš,
    I desire you to caress me with your eyes
    naše snove i ljubav da paziš,
    That you watch over our dreams and our love
    da me imaš,
    That you have me
    samo moj da si noč i dan.
    That your only mine night and day
    Da me nežno u postelji budiš,
    That you softly wake me up in bed
    moje usne i dušu da ljubiš,
    That you kiss my lips and my soul
    da me imaš,
    That you have me
    samo moj da si noč i dan.
    That your only mine night and day

    Ref:
    Bele ruže da su naše noči,
    That white roses are our nights
    svatovi i sreča da nas hoče,
    That we'll have a wedding and happiness
    tvojim šapatom da jastuk grlim
    That with your whisper I cuddle the pillow
    i da želim da si moj, samo moj.
    And that I desire that your mine, only mine

    Želim da me rukama maziš,
    I desire you to caress me with your hands
    našu ljubavnu tajnu da paziš,
    That you watch over our secret of love (love secret)
    da me imaš,
    That you have me
    samo moj da si noč i dan.
    That your only mine night and day
    Da me nežno u postelji budiš,
    That you softly wake me up in bed
    moje usne i dušu da ljubiš,
    That you kiss my lips and my soul
    da me imaš,
    That you have me
    samo moj da si noc i dan.
    That your only mine night and day

    Ref...
    Last edited by MayGoLoco; 09-08-2008 at 02:22 AM. Reason: whiper istead od whisper
     
  5. Desert Lion said:

    Default Thanks MayGoLoco and Velvet Sky

    Beautiful song, beautiful lyrics. Thanks for your help, MayGoLoco and Velvet Sky
     
  6. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    You're welcome
    btw I haven't heard this song , the lyric is nice so maybe I've to check it out
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
     
  7. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    You're welcome!