can some plz translate this to english

Thread: can some plz translate this to english

Tags: None
  1. Karen=] said:

    Default can some plz translate this to english

    bueno y la verdad es ke si no te hubiera conocido en el colecio me hubiera aburrino mucho fuiste un apoyo
    fundamential
    Last edited by Karen=]; 09-11-2008 at 03:45 AM.
     
  2. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    I think something is missing here.

    bueno y la verdad es ke si no te hubiera conocido en el cole__o me apoyo
    fundamential


    Well, and the truth is that if I hadn't met you in the school ____ or my fundamental support

    I translated "o me apoyo fundamential" as "o mi apoyo fundamental" .... which means "or my fundamental support".

    I hope that makes sense to YOU.

    Peace.
     
  3. Karen=] said:

    Default

    i missed some words there so can you translate the rest
     
  4. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    Quote Originally Posted by Karen=] View Post
    i missed some words there so can you translate the rest

    Thanks for editing that. It makes more sense! I'm thinking "aburrino" is really "aburrido".

    bueno y la verdad es ke si no te hubiera conocido en el colecio me hubiera aburrino mucho fuiste un apoyo
    fundamential


    Well, and the truth is that if I wouldn't have met you in college (school) I would've been very bored. You were a fundamental (or essential) support.
     
  5. Karen=] said:

    Default

    Thnks!!=]]]]
    Apreciate It
     
  6. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    Quote Originally Posted by Karen=] View Post
    Thnks!!=]]]]
    Apreciate It
    Any time!