Can anyone translate Anthony Santos - Vete Alejate to english please

Thread: Can anyone translate Anthony Santos - Vete Alejate to english please

Tags: None
  1. rizzymunchy said:

    Default Can anyone translate Anthony Santos - Vete Alejate to english please

    Anthony Santos - Vete Alejate

    Yo creí en tus palabras en tus besos
    Para mi no había nada mas que tu
    Pero veo que tú jugabas con mi vida
    Y por ti pecado dios perdón te di
    Ante el estaba ya comprometida
    Con el hombre q ha elegido para ti
    Se que tu fuiste la sombra q me ayudaba
    A romper con mi silencio y mi soledad
    Aprendí a quererte no puedo negarlo
    Sin saber q esto me hacia tanto mal
    Y por eso hoy decidí todo romperlo
    Sufriré pero será un mejor final
    Vete de veras yo no voy a detenerte
    Yo ya nací así con mi mala suerte
    Conmigo no serás nunca feliz
    Vete yo no se convivir con la mentira
    No quiero una ilusión q sea prohibida
    Prefiero ser el tonto q antes fui
    Vete y aléjate de mi
    Se que tu fuiste la sombra q me ayudaba
    Romper con mi silencio y mi soledad
    Aprendí a quererte no puedo negarlo
    Sin saber q esto me hacia tanto mal
    Y por eso hoy decidí todo romperlo
    Sufriré pero será un mejor final
    Vete de veras yo no voy a detenerte
    Yo ya nací así con mi mala suerte
    Conmigo no serás nunca feliz
    Vete yo no se convivir con la mentira
    No quiero una ilusión q sea prohibida
    Prefiero ser el tonto q antes fui
    Vete y aléjate de mi
     
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Anthony Santos - Vete Alejate

    Yo creí en tus palabras en tus besos
    I believe in your words in your kisses
    Para mi no había nada mas que tú
    For me there was nothing more than you
    Pero veo que tú jugabas con mi vida
    But I see that you play with my life

    Y por ti pecado dios perdón te di (this line is not sense for me)
    maybe its: Y por tu pecado a Dios perdón pedi
    And for you sin to God forgiveness I beg/ask

    Ante el estaba ya comprometida
    In front him already compromised(committed/engaged)
    Con el hombre que ha elegido para ti
    With the man who has chosen for you
    Se que tu fuiste la sombra que me ayudaba
    I know you were your shadow that helped me
    A romper con mi silencio y mi soledad
    To break my silence and my loneliness
    Aprendí a quererte no puedo negarlo
    I learned to love/want you, I can not deny
    Sin saber que esto me hacia tanto mal
    Without knowing that its hurt/harm me so much
    Y por eso hoy decidí todo romperlo
    And that's why today I decide to break it all
    Sufriré pero será un mejor final
    I'll suffer but will be a better end
    Vete de veras yo no voy a detenerte
    Go (away) really I am not going to stop you
    Yo ya nací así con mi mala suerte
    I was born like this with my bad luck
    Conmigo no serás nunca feliz
    With me you wont be never happy
    Vete yo no se convivir con la mentira
    Go (away) I don't know live with the lie
    No quiero una ilusión que sea prohibida
    I do not want an illusion that is prohibited/forbidden
    Prefiero ser el tonto que antes fui
    I'd rather be the fool who I was before
    Vete y aléjate de mí
    Go and stay away from me

    Se que tu fuiste la sombra que me ayudaba
    I know you were your shadow that helped me
    Romper con mi silencio y mi soledad
    To break my silence and my loneliness
    Aprendí a quererte no puedo negarlo
    I learned to love/want you, I can not deny
    Sin saber que esto me hacia tanto mal
    Without knowing that its hurt/harm me so much
    Y por eso hoy decidí todo romperlo
    And that's why today I decide to break it all
    Sufriré pero será un mejor final
    I'll suffer but will be a better end
    Vete de veras yo no voy a detenerte
    Go (away) really I am not going to stop you
    Yo ya nací así con mi mala suerte
    I was born like this with my bad luck
    Conmigo no serás nunca feliz
    With me you wont be never happy
    Vete yo no se convivir con la mentira
    Go (away) I don't know live with the lie
    No quiero una ilusión que sea prohibida
    I do not want an illusion that is prohibited/forbidden
    Prefiero ser el tonto que antes fui
    I'd rather be the fool who I was before
    Vete y aléjate de mi
    Go and stay away from me



    Hope helps you
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  3. rizzymunchy said:

    Default

    Zahra thanks very much , i was close with the translation , its good to have a understanding xxx
     
  4. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    u'r welcome
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!