Norwegian -> English please! Halvdan Sivertsen - Kjærlighetsvisa *

Thread: Norwegian -> English please! Halvdan Sivertsen - Kjærlighetsvisa *

Tags: None
  1. cidah23 said:

    Default Norwegian -> English please! Halvdan Sivertsen - Kjærlighetsvisa *

    Kjærlighetsvisa
    by Halvdan Sivertsen

    Når sommerdagen ligg utover landet
    Og du og æ har funne oss ei strand
    Og fire kalde pils ligg nerri vanne
    Og vi e brun og fin og hand i hand
    Når vi har prata om ei bok vi lika
    Og alt e bra og ikke tel å tru
    Ingen e så go som du da
    Ingen e så go som du

    Og når høsten finns og hverdagslive venta
    Og fuglan tar te vett å flyg mot sør
    Og vi får slit med regninga og renta
    Og meininga forsvinn i d vi gjør
    Når vi må over mang en liten avgrunn
    Og ofte på ei falleferdig bru

    Ingen e så go som du da
    Ingen e så go som du

    Men av og tel når tegnan blir for tydli
    Og dem som sitt me makta gjør mæ skræmt
    Når de fine ordan demmes blir motbydli
    Og tankan bak e jævli dårlig gjæmt

    Da har æ ei som vet at folk vil vokne
    Og at veien ifra høyre snart må snu
    Ingen e så go som du da
    Ingen e så go som du

    Og når æ kryp te køys å frys på beina
    Og du har lagt dæ før mæ og e varm
    Da vet du æ e litn og aleina

    Og låne mæ litt dyne og ei arm
    Og dagen den e vikti og den kræv oss
    Men natta den e din og min og nu
    Ingen e så go som du da
    Ingen e så go som du
     
  2. Pteppic said:

    Default

    Kjærlighetsvisa

    The Love Song

    Når sommerdagen ligg utover landet
    Og du og æ har funne oss ei strand
    Og fire kalde pils ligg nerri vanne
    Og vi e brun og fin og hand i hand
    Når vi har prata om ei bok vi lika
    Og alt e bra og ikke tel å tru
    Ingen e så go som du da
    Ingen e så go som du

    When the summer day lies across the land
    And you and I have found ourselves a beach
    And four beers are cooling in the water
    And we're all tan and nice, lying hand in hand
    When we've talked about a book we like
    And everything is so fine it can hardly be believed
    No one is as good to have as you, then
    No one is as good to have as you

    Og når høsten finns og hverdagslive venta
    Og fuglan tar te vett å flyg mot sør
    Og vi får slit med regninga og renta
    Og meininga forsvinn i d vi gjør
    Når vi må over mang en liten avgrunn
    Og ofte på ei falleferdig bru

    And when autumn comes and everyday life is waiting
    And the birds come to their senses and fly south
    And we get to struggle with bills and mortgage interest
    And the meaning in the things we do disappear
    When we have to cross many a small abyss
    And often on a ramshackle bridge

    Ingen e så go som du da
    Ingen e så go som du

    No one is as good to have as you, then
    No one is as good to have as you

    Men av og tel når tegnan blir for tydli
    Og dem som sitt me makta gjør mæ skræmt
    Når de fine ordan demmes blir motbydli
    Og tankan bak e jævli dårlig gjæmt
    Da har æ ei som vet at folk vil vokne
    Og at veien ifra høyre snart må snu

    But sometimes when the signs become too clear
    And the people in power frighten me
    When all their fancy words become disgusting
    And the thoughts behind them are bloody poorly hidden
    I have someone who knows that people will wake up
    And that the wind from the right will soon turn

    Ingen e så go som du da
    Ingen e så go som du

    No one is as good to have as you, then
    No one is as good to have as you

    Og når æ kryp te køys og frys på beina
    Og du har lagt dæ før mæ og e varm
    Da vet du æ e litn og aleina
    Og låne mæ litt dyne og ei arm
    Og dagen den e vikti og den kræv oss
    Men natta den e din og min og nu

    And when I crawl into bed with cold feet
    And you're already warmly snuggled up
    You know that I'm small and alone
    And you lend me some of the duvet and an arm
    And the day is important and it demands us
    But the night is mine and yours and now

    Ingen e så go som du da
    Ingen e så go som du

    No one is as good to have as you, then
    No one is as good to have as you
    Last edited by Pteppic; 09-18-2008 at 06:24 PM.
     
  3. cidah23 said:

    Default

    thank you very much!
     
  4. Pteppic said:

    Default

    You're welcome

    (just noticed I'd typed "bloody" as "bloddy" )