help again. . . Turkish to english or serbian

Thread: help again. . . Turkish to english or serbian

Tags: None
  1. vallera said:

    Red face help again. . . Turkish to english or serbian

    Need help again,and again with MVO............
    Need translation of bazen,kish geliyor and celiski.................
    sorry if I bother,but I realy need this........]
     
  2. thechemicalpanicout's Avatar

    thechemicalpanicout said:

    Default

    Contradiction Çelişki

    He(or she) is in a contradictory platform, clearly with his feelings Çelişkili bir düzlemde duygularıyla ortada,
    When he thinks with old, non-exist people düşününce eski, olmayan insanlarla
    In pieces, suddenly appears then suddenly disappears parça parça, bir görünür bir kaybolur

    My stories always an enigma, my eyes (with) mascara öykülerim hep bilmece, gözlerim maskara
    My longing is calm,when (I,you,he,she) say(s) "maybe one day..." özlemim durgun, "belki bir gün..." deyince
    when (I) surrender your hands, since you are the closest one to me ( or when you are the nearest one to me) teslim olunca ellerine, en yakınımda sen olunca

    A scary dream that runs out from my hands ürkütücü bir rüya ellerimden akıp gelen
    My depression that hidden in your lust şehvetinde saklı bezginliğim
    The one that makes (someone) scared from dark, that casts fire from his eyes karanlıktan korkutan, gözlerinden ateş saçan
    (he's,it's) hidden in the last say of the lies son sözünde saklı yalanların

    and thanks for what you wrote other post ^_^
    Staying awake to chase a dream, tasting the air you're breathing in. I hope I won't forget a thing. (muse)
     
  3. vallera said:

    Default

    thanks again....
    Hey,what are your favourite songs MVO???????
    maybe you can suggest me something