Citlalli...Magari il mio italiano fosse cosi fantastico come il tuo...
Citlalli...Magari il mio italiano fosse cosi fantastico come il tuo...
Hahaha... grazie penso che anche tu parli l'italiano benissimo (ho letto tutti i tuoi messagi ) ...
Un grande abbraccio fino all'Australia!
PS. Ne vorresti un po' di neve? Ha nevicato qui tutta la mattina, e adesso il mio giardino (e la strada, la mia macchina, gli alberi, ecc.) è completamente bianco
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
Hola hermanita, pero me dices como eres mexicana y tu nombre es Leyla?
Quiero decirte algo, hablo un pocco porque he hablado con un mexicano mucho tiempo, fue muy hermoso...pero el major parte del tiempo hemos hablado in ingles...asi que....
Lo que quiero decir es que de este momento te amo!
Bene, come vedi parlo la tua madrelingua exactamente come parlo l'italiano....ma come hai imparato il italiano? scrivi bennissimo, e probabilmente parli meglio...anche io posso dire che dice Eve...se anche il mio italiano......
un baccione
Ciao Mario è bello averti fra noi un'altra volta!
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
Heeeeey!!! Ma che bella sorpresa! Parli anche lo spagnolo Hai imparato la nostra lingua con tuo amico messicano? o forse dalle telenovele?
Ho imparato l'italiano quando ero ancora a università. Ho fatto dei corsi per due anni, però lo spagnolo si assomiglia tantissimo all'italiano che dopo un paio di mesi potevo già parlare bene
Mi ricordo di aver letto che tu impari l'italiano da sola, e Darkheart impara l'inglese da solo Dio mio! io non potrei fare quello! e già abbastanza difficile imparare facendo dei corsi
Hehe, grazie per le tue parole allora sei la mia sorellina da questo momento
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
Mario caro, mi sei mancato, ti ho scritto un lungo messaggio, dopo, un altro...e niente!puoi ho sentito che non stai bene...per favore mi corregi le cose che ti ho scritto, specialmente quel collegato ai titoli dei romanzi.ho letto e mi siano piaciuto qualche romanzi italiani.
Grazie.E meravoglioso che tu sia ritornato qui.
un baccione grande grande
Leyla, si sabia un pocco, pero este hombre tiene la mania de corejir, cree me.a un cierto punto quieria matarlo, io le scribia con tanto sfuerso y el scribia un monton de errores.y un dia le dicho que el tiene el derecho de hacer eso solamente cuando habla rumano como hablo yo el espagnol.e asi pare de aprender.me da arto leer mi errores, aun que es la unica manera de empezar a mejorar...pero lo que me ha echo enloquecer es que el hablava con migo ores y ores dias y noches y me ha dicho que es casado dopo un ano... se que ay errores en todo lo que digo, pero tambien se que qualquier espagnol puede comprender lo que digo...
un bessito, hablemos manana
XD Si grazie, in effetti mi ha fatto guarire...
Anche se mi fa ancora male il collo
Il periodo ipotetico... Beh, diciamo che è molto complicato XD Dopotutto non sono un professore di Italiano, in realtà Proverò a spiegartelo nel modo più semplice possibile...
Ricordo che la pròtasi è la frase subordinata che detta le premesse per l'apòdosi, che è la frase principale reggente..
In pratica, l'apòdasi dipende dalla pròtasi.
Esempio: Se mangi tanto [pròtasi], ingrasserai. [apòdasi]
Ci sono tre periodi ipotetici nella lingua italiana:
-Periodo ipotetico della realtà:
I verbi sono indicativi sia nella pròtasi che nell'apòdasi, a volte anche all'imperativo nell'apòdasi.
L' ipotesi presenta un fatto certo o comunque molto probabile.
Esempio:
Se passeremo di qua [pròtasi] verremo sicuramente trovati [apòdasi]
Ipotesi: Chi passa di qua viene trovato.
-Periodo ipotetico della possibilità:
I verbi sono al congiuntivo imperfetto nella pròtasi, e al condizionale presente o imperativo nell'apòdasi.
L'ipotesi è solo possibile, dubbia, in quanto l'azione potrebbe accadere o non accadere.
Esempio:
Se glielo chiedessi tu [pròtasi] forse accetterebbe [apòdasi]
Ipotesi: Se a chiederglielo sei tu, forse accetterà.
-Periodo ipotetico dell'irrealtà:
Se l'ipotesi irrealizzabile si riferisce al presente, il verbo è al congiuntivo imperfetto nella pròtasi, al condizionale presente nell'apòdosi; se l'ipotesi irrealizzabile si riferisce al passato, il verbo è al congiuntivo trapassato nella pròtasi e al condizionale passato nell'apòdosi.
Qui l'ipotesi è impossibile, oppure era possibile ma ora non lo è più.
Esempio:
Se potessi volare [pròtasi] sarei contento [apòdasi]
Ipotesi: Se potessi volare (cosa impossibile) sarei contento.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Phew, è piuttosto complicato da spiegare... Se qualcuno lo richiede lo tradurrò in inglese, altrimenti mi risparmio la fatica XD
Spero sia chiaro, non esitare a domandare.
Ahhhhhh.... mi fa male la testa con tutta questa grammatica j/k j/k j/k ... grazie!!!
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
Ciao cara Hahaha... capisco benissimo quel che racconti; nel mio caso però è il contrario...nessuno mi corregge mai e mio marito corregge il mio inglese (lui è britannico) soltanto quando litighiamo ... Mi dispiace molto com'è finita quella storia Se vorresti praticare il tuo spagnolo possiamo parlare anche nella sezione spagnola qui ci sono molti madrelingua là
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
Mario caro mio, si lo e chiaro, ma dimi questo, per il periodo ipotetico 3 il tuo esempio usa soltanto congiuntivo imperfetto- podosi e condizionale presente-apodosi.Coretto? Questo vuol dire che tu dovessi scrivere un esempio in cui usi congiuntivo trapassato-Podosi, condizionale passato-Apodosi
E una cosa che mi fa impazzire daverro e questo:il periodo ipotetico 2 e identico con il tre, cuando il tre si riferisce al presente. Allora, come posso sapere quando uso uno o l'altro?
c'e una regola, o io decido che voglio dire e che uso?
Bene, grazzie, un altra cosa che voglio sapere e questo:
c'e una regola che ti fa sapere qualli verbi prendono l'aussiliare avere e qualli essere?
Grazzie
Eh, mi hai fatto piangere dicendo che il mio baccio non ti sia curatto della febre, io credevo nella forzza nascosta dei miei bacci
Ma no, io dicevo che mi aveva curato, anche se mi faceva ancora male il collo ^^
Allora, presto detto, ti faccio un esempio con cong. trapassato - Pòdosi e condizionale passato - apòdosi:
Se avessimo fatto attenzione (pòdosi) sarebbe filato tutto liscio (apòdosi).
Poi, la differenza tra periodo due e tre è da ricercare nel significato: Si usa il periodo ipotetico due quando il fatto potrebbe o non potrebbe accadere, il periodo ipotetico tre quando non può accadere o poteva ma non è accaduto. Chiaro?
Per quanto riguarda l'ausiliare essere e avere, purtroppo, non esistono regole nella maggior parte dei casi. Le uniche cose di cui possiamo essere certi sono che si usa essere con tutti i verbi riflessivi e con molti verbi impersonali; avere è usato con tutti i verbi transitivi.
Per i verbi intransitivi, invece, che usano l'ausiliare essere.,ho trovato una tabella molto utile su un sito:
VERBI INTRANSITIVI CON AUSILIARE ESSERE
accorrere
addivenire
affiorare
allibire
ammattire
ammuffire
andare
apparire
arrivare
arrossire
assurgere
avvizzire
balenare
bastare
cadere
capitare
cascare
comparire
costare
crollare
decadere
decedere
decorrere
decrescere
defungere
dimagrire
dipendere
dispiacere
divenire
diventare
durare
emergere
entrare
esistere
essere
giacere
giungere
implodere
incorrere
insorgere
insorgere
intervenire
morire
nascere
occorrere
parere
partire
permanere
piacere
provenire
restare
ricadere
rimanere
risorgere
risultare
ritornare
riuscire
sbucare
scadere
scappare
scomparire
sembrare
sfuggire
sparire
sopraggiungere
sopravvenire
sorgere
sovvenire
spiacere
stare
sussistere
svanire
svenire
tornare
uscire
valere
venire
Non tutti i verbi intransitivi usano essere come ausiliare, ma quelli che usano avere sono tropi per essere riportati; ecco quindi solo una lista di esempi.
VERBI INTRANSITIVI CON AUSILIARE AVERE
abbaiare
(versi degli animali)
abdicare
abusare di
accennare a
acclamare
accondiscendere
acconsentire
accorciare
adempiere
aderire a
agire
agonizzare
albeggiare
aleggiare
alitare
allappare
alludere a
altalenare
ambire
ammiccare a
annuire
ansimare
approfittare di
attentare a
badare a
barare
bisticciare con
bussare a
camminare
cenare
chiacchierare
debuttare
esitare (a fare)
galleggiare
litigare con
mentire a
nuocere a
nuotare
pattinare
pedalare
provvedere a
reagire a
remare
ridere di
rinunciare a
russare
sanguinare
sbuffare
scherzare
sciare
scioperare
smettere di fare
telefonare
tossire
tremare
ubbidire a
viaggiare
zoppicare
Ciao a tutti! Scusate se non ci sono stata in questo periodo ma ho avuto un sacco di impegni... Comunque ora cercherò di essere un pochino più presente! Sono super stanca. Mi consolo pensando che mancano due mesi alla primavera (io detesto l'inverno) e poi ci sarà l'estate!! Proprio quest'estate forse andrò ad Atene con una mia amica greca Qualcuno di voi sa il greco moderno?? Io studio il greco antico ma mi sa che non è la stessa cosa... eh eh. Ha un suono buffissimo! Ora vado a dormire. Buonanotte
Ciao cara Lovelystar... ci manchavi già tantissimo!! come va la tua scuola?
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
Mario tesoro, adesso si ho capito, tu sai che potressi essere un gran professore? te lo dico io, credimi!
Be, prima di cominciare a imparare tutto questo, che mi puoi raccontare di te? Non mi riferro ai tuoi segretti, ogni uno ha i segretti dell' anima che non ci possono essere rivelati, mi riferro alle piccole cose della vita.
E per che ho fatto una domanda cosi, comincio io, sono allegre, amo spendere il tempo in ogni bar in mezzo della gente che parla e ride, sono gentile ma trovo dificile essere cosi quando m'inamoro.Ho paura di soffrire e questa paura mi fa diventare una persona diferente, capisci?
Che altro? basta per adesso, devo correre al lavoro.
Un abraccio,
per favore coreggi tutto il mio messagio, ok?
mille grazie
No, non penso che potrei mai essere un buon professore; mi manca totalmente la pazienza!
Beh anche io sono come te una persona molto estroversa e amo ridere e scherzare con tutti, e sono molto espansivo con tutti. Amo abbracciare e baciare le mie amiche, sono un tipo molto corporeo negli atteggiamenti.
In amore mi sono sempre donato completamente... Purtroppo ho ricevuto una brutta batosta un anno fa che mi ha fatto diventare sostanzialmente più timoroso nei rapporti di coppia; resto però un romantico, magari anche troppo tradizionalista, innamorato dell'amore.
Che lavoro fai?
Last edited by drkheart; 01-27-2009 at 05:10 AM.
Il mio Dio, so che quello che voglio dire puo sembrare una scemata, ma ho l'impresione che ti conosco da tanti anni...beh, anche io sono cosi, tutta la gente mi baccia e m'abraccia.Che lavoro faccio? sono prefesoressa, insegno il romeno.quando leggo i mesaggi che tu corregi vedo che il mio italiano e cuasi un disastro.
Anche io sono romantica, forse troppo per questo mondo che ci circonda. ma la mia paura mi fa essere molto atenta.questo non vuol dire che non zbaglio mai....
parlo e parlo e parlo e parlo, mi piace cantare nella casa, mi piace ballare, non mi piace nessuno che parla piu che io! per me stare zita e un punizione
Eh, non so chi si ocupa qui del thread ma ho un idea, per che non faciammo uno con poesia italiana? vuoi avete tanti poeti, faciammo questo, con poesia d'amore, sarebbe meraviglioso.
Che ne dici?
un abraccio
Hermanita, donde estas, che haces?todo bien?
Dove sei sparita cara mia, che cosa ti puo robbare da me?
Ti prego di parlare, ma stai atenta, non parlare piu di me, altrimenti hmmm, non ti amo piu!
Ho avuto una brutta giornata, aspetto con impazienza la vacanza.
Non ho letto niente da 2 settimane, questa settimana non ho scritto niente....
un abraccio
Ciao Lovelystar,
So un po' di greco moderno, è veramente differente al greco antico...Spero che ti diverti ad Atene, sei mai stata là?