Happoradio songs - Monta miestä*, Pikkuveli*, Nolla* and Che Guevara*

Thread: Happoradio songs - Monta miestä*, Pikkuveli*, Nolla* and Che Guevara*

Tags: None
  1. Sanni said:

    Default Happoradio songs - Monta miestä*, Pikkuveli*, Nolla* and Che Guevara*

    It's me again...

    Can someone translate me this songs?

    ''Monta miestä''

    Joskus vielä tästä nousen
    Jousen jännitän ja päästän
    Säästän sinut häpeältä

    Meitsi hoitaa, minä järkkään
    Tärkkään puvun, loistan yössä
    Työssä näytän kätevältä

    Aloitan sen kuurin kohta
    Lohta syön ja skippaan kirkkaan
    Virkkaan vaikka nätin liinan

    Minussa on monta miestä
    Hiestä märkää, säästäväistä
    Häistä haastan, jätän viinan
    Sen piinan

    Mutta elämä pakenee (askeleen edellä matelee)
    Elämä pakenee (huuleni valhetta latelee)

    Ahdas aamu keskustassa
    Massa liikkuu, minä jäädyn
    Päädyn vielä vastaanotolle

    Työkkärissä haave haihtuu
    Vaihtuu vapaus ammatiksi
    Miksi poljin tämän miinan

    Minussa on monta puolta
    Huolta kannat turhaan kas, kun
    Laskun saan niin jätän viinan
    Sen piinan

    Mutta elämä pakenee (askeleen edellä matelee)
    Elämä pakenee (huuleni valhetta latelee)
    Paine kasvoja kiristää (haave hanskasta lipeää)
    Viime pisaran tiristää (päätäni pitele kipeää)

    Minussa on monta miestä

    Mutta elämä pakenee (askeleen edellä matelee)
    Elämä pakenee (huuleni valhetta latelee)
    Paine kasvoja kiristää (haave hanskasta lipeää)
    Viime pisaran tiristää (päätäni pitele kipeää)

    (elämä pakenee)

    ''Pikkuveli''

    Olisitko ollut etupenkin poika
    vai meitä, jotka aina taakse istuttiin?
    Olisitko ollut niitä, jotka heittää lumipallon
    vai meitä, jotka väistettiin?
    Tänään oisitko oikeesti onnellinen
    vai valvoisitko huolias?
    Tänään oisitko kynsissä kiusaajien
    vai pitäisitkö puolias?

    Nuku rauhassa, näe unta maailmasta
    Viimeinkin
    Nuku rauhassa, näe unta kaunista
    Viimeinkin näkemiin

    Olisitko käynyt koulujasi kauan?
    Oisko juotu me kesäkuussa maljoja?
    Olisitko suvun mustalammas,
    niin kuin minä oon, jolle illat ovat aamuja?
    Tänään oisitko tähtemme kaukaloiden
    vai luottaisitko lauluihin?
    Tänään oisitko löytänyt rakkauden
    vai etsisitkö vieläkin?

    Oisinko niin kuin sinä?
    Oisitko niin kuin minä,
    nukkuisit TV auki levottoman yösi?
    Oisitko niin kuin minä?
    Oisitko niin kuin isä,
    nukkuisit valot päällä levottoman yösi?

    Viimeinkin näkemiin
    Viimeinkin näkemiin

    Olisitko ollut etupenkin poika
    vai meitä, jotka aina taakse istuttiin?

    ''Nolla''

    Toisinaan on tunne oon hukkumassa hiekkaan
    Toisinaan on tunne oon nukkumassa miekkaan
    Toisinaan on tunne en tiennytkään mitään
    Toisinaan on tunne en täyttänyt ketään

    Minä hikoilen niin, puku painaa,
    maahan painaa

    Kunnes sä riisut mun vaatteeni pois
    Kunnes sä laulat mun itkuni pois
    Kunnes laitat valon lamppuuni, päästät irti nesteeni
    Suutelet tämän ikävän pois
    Olen nolla

    Toisinaan on tunne tiet muuttuneet mustiksi
    Toisinaan on tunne Musti Kerberokseksi
    Toisinaan on tunne oon täällä vaan kokeeksi

    Kauanko se kestää, kun se murtuu,
    maahan sortuu

    Kunnes sä riisut
    Kunnes sä laulat
    Kunnes laitat valon
    Suutelet tämän ikävän pois

    ''Che Guevara''

    Salin lattia
    Oli tahmea ja täynnä
    Tanssia ja kuumia rajoja

    Isäs kaapista
    Olit varastanut pullon
    Minttua ja markan rahoja

    Ja kun me suutelimme uskoin
    Voittoon tai kuolemaan

    Käske miestäsi pukeutumaan
    Che Guevaraan
    Kun te kaadutte sänkyyn
    Hetkeksi toisiko se sitä vaaraa
    Joka vatsassa päättyi silloin
    Kun me silmät mustalla maalasimme
    Tupakkapaikalla kapinoimme
    Ja sitä konetta vastaan raivosimme

    Kolmioon ne nyt
    Tuovat suolaa ja leipää
    Mä nurkassa ootan
    Humalaa

    Miehes sulle tuo
    Lasin viiniä ja vettä
    On niin herttaista että
    Se kuvottaa

    Ja kun te suutelette
    Tahdon olla muualla
    Tai joku muu


    Thanks!
     
  2. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    ''Nolla''
    Zero

    Toisinaan on tunne oon hukkumassa hiekkaan
    Sometimes it feels like i'm drowning in sand
    Toisinaan on tunne oon nukkumassa miekkaan
    sometimes it feels, like i'm falling asleep into sword
    Toisinaan on tunne en tiennytkään mitään
    Sometimes it feels, like i didn't know anything
    Toisinaan on tunne en täyttänyt ketään
    Sometimes it feels, i didn't fill anyone

    Minä hikoilen niin, puku painaa,
    maahan painaa
    I am sweating so much, the suit is heavy,
    it's tearing me down

    Kunnes sä riisut mun vaatteeni pois
    Until you undress me
    Kunnes sä laulat mun itkuni pois
    Until you sing my cry away
    Kunnes laitat valon lamppuuni, päästät irti nesteeni
    Until you put light in my lamp
    Suutelet tämän ikävän pois
    Kiss this yearning away
    Olen nolla
    I'm a zero

    Toisinaan on tunne tiet muuttuneet mustiksi
    Sometimes it feels, like the roads are all black
    Toisinaan on tunne Musti Kerberokseksi
    Sometimes it feels like turning from Musti to Kerberos
    Toisinaan on tunne oon täällä vaan kokeeksi for testing
    Sometimes it feels, that i'm only here,

    Kauanko se kestää, kun se murtuu,
    maahan sortuu
    How long does it take, until it breakes,
    and falls to the ground

    Kunnes sä riisut
    Until you undress
    Kunnes sä laulat
    Until you sing
    Kunnes laitat valon
    Until you put the light on
    Suutelet tämän ikävän pois
    Kiss this yearning away
     
  3. Sanni said:

    Default

    lollipop, thank you for this one!
     
  4. NoraME's Avatar

    NoraME said:

    Default

    ''Che Guevara''

    Salin lattia
    The floor of the hall
    Oli tahmea ja täynnä
    was sticky and full of
    Tanssia ja kuumia rajoja
    dance and hot boundaries

    Isäs kaapista
    From your dad’s cupboard
    Olit varastanut pullon
    you had stolen a bottle
    Minttua ja markan rahoja
    Mint and marks (=Finnish mark, money)

    Ja kun me suutelimme uskoin
    And when we kissed I believed in
    Voittoon tai kuolemaan
    Victory or death

    Käske miestäsi pukeutumaan
    Tell your husband to dress up
    Che Guevaraan
    in Che Guevara
    Kun te kaadutte sänkyyn
    When you fall on the bed
    Hetkeksi toisiko se sitä vaaraa
    for a moment would it bring that danger
    Joka vatsassa päättyi silloin
    that ended in the stomach then
    Kun me silmät mustalla maalasimme
    when we painted eyes black
    Tupakkapaikalla kapinoimme
    On the smoking place we rebelled
    Ja sitä konetta vastaan raivosimme
    And against that machine we raged

    Kolmioon ne nyt
    To the three-room flat they now
    Tuovat suolaa ja leipää
    bring salt and bred
    Mä nurkassa ootan
    I’m waiting on the corner
    Humalaa
    drunkenness

    Miehes sulle tuo
    Your husband is bringing you
    Lasin viiniä ja vettä
    a glass of wine and water
    On niin herttaista että
    It is so sweet that
    Se kuvottaa
    it nauseates

    Ja kun te suutelette
    And when you kiss
    Tahdon olla muualla
    I want to be elsewhere
    Tai joku muu
    or somebody else
     
  5. Sanni said:

    Default

    NoraME, thanks, thanks, thanks!
     
  6. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    ''Pikkuveli''
    Little brother

    Olisitko ollut etupenkin poika
    vai meitä, jotka aina taakse istuttiin?
    Would you've been the front seat boy,
    or one of us, who always sat in back seats?
    (expl: in back of classroom)
    Olisitko ollut niitä, jotka heittää lumipallon
    vai meitä, jotka väistettiin?
    Would you've been one of those, who threw the snow ball,
    or one of us, who dodged them?

    Tänään oisitko oikeesti onnellinen
    vai valvoisitko huolias?
    Would you be honestly happy today
    or would you be troubled?

    Tänään oisitko kynsissä kiusaajien
    vai pitäisitkö puolias?
    Would you today be in the claws of bullies,
    or would you stick up for yourself?


    Nuku rauhassa, näe unta maailmasta
    Sleep peacefully, see a dream from the world.
    Viimeinkin
    At last.
    Nuku rauhassa, näe unta kaunista
    Sleep peacefully, dream a beautiful dream
    Viimeinkin näkemiin
    Finally: Good bye.

    Olisitko käynyt koulujasi kauan?
    Oisko juotu me kesäkuussa maljoja?
    Would you've studied in schools for long?
    Would we've had drinks in month of June?
    (expl: have drinks, because school season is ending in June)
    Olisitko suvun mustalammas,
    niin kuin minä oon, jolle illat ovat aamuja?
    Would you've been the black sheep of family,
    like i am, for whom the evenings are mornings.

    Tänään oisitko tähtemme kaukaloiden
    vai luottaisitko lauluihin?
    Would you be today our ice-hockey star
    Or would you trust in singing?

    Tänään oisitko löytänyt rakkauden
    vai etsisitkö vieläkin?
    Would you've had found your love today,
    or would you still be looking?


    Oisinko niin kuin sinä?
    Would I be like you?
    Oisitko niin kuin minä,
    nukkuisit TV auki levottoman yösi?
    Or, would you be like me, who sleeps restless nights with TV turned on?
    Oisitko niin kuin minä?
    Would you be like me?
    Oisitko niin kuin isä,
    nukkuisit valot päällä levottoman yösi?
    Would you be like daddy,
    would you sleep restless nights with lights on?


    Viimeinkin näkemiin
    Viimeinkin näkemiin
    Finally: good bye
    Finally: good bye


    Olisitko ollut etupenkin poika
    vai meitä, jotka aina taakse istuttiin?
    Would you've been the front seat boy,
    or one of us, who always sat in back seats?


    -----------------------
    very sad song...
    Enjoy
     
  7. Sanni said:

    Default

    Yeah, it's very, very sad song...

    But, anyway, thanks! :
     
  8. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default And finally "Monta Miestä"

    ''Monta miestä''
    "Many men"

    Joskus vielä tästä nousen
    Jousen jännitän ja päästän
    Säästän sinut häpeältä
    Some day I'll get up from here
    I tense my bow, and release it
    Make the shame go away.

    Meitsi hoitaa, minä järkkään
    Tärkkään puvun, loistan yössä
    Työssä näytän kätevältä
    I'll take care, I'll provide,
    I'll whiten my suit, i'll glow in the dark
    i'll show up as reasonable at work.


    Aloitan sen kuurin kohta
    Lohta syön ja skippaan kirkkaan
    Virkkaan vaikka nätin liinan
    I'll make that change soon,
    eating salmon and ditching the booze,
    knitting maybe even a nice scarf


    Minussa on monta miestä
    Hiestä märkää, säästäväistä
    Häistä haastan, jätän viinan
    Sen piinan
    I've got many men in me
    Sweating and saving
    making wedding proposal, ditching the booze
    That pain
    (expl: the pain of drinking booze)

    Mutta elämä pakenee (askeleen edellä matelee)
    Elämä pakenee (huuleni valhetta latelee)
    But life is running away (one step ahead of me)
    Life is running away (and my lips are telling lies)


    Ahdas aamu keskustassa
    Massa liikkuu, minä jäädyn
    Päädyn vielä vastaanotolle
    Crowded morning in the (city)center
    Masses are moving, but i am standing
    And i end up being in council


    Työkkärissä haave haihtuu
    Vaihtuu vapaus ammatiksi
    Miksi poljin tämän miinan
    At state's social help center (expl: it is the place, where you look for new work and help) the dream disappears,
    freedom changes to a job,
    oh, why I stepped on that landmine


    Minussa on monta puolta
    Huolta kannat turhaan kas, kun
    Laskun saan niin jätän viinan
    Sen piinan
    I have many different angles in me
    Don't worry about me, as soon as i get paycheck, I ditch the booze,
    That pain.


    Mutta elämä pakenee (askeleen edellä matelee)
    Elämä pakenee (huuleni valhetta latelee)
    But life is running away (one step ahead of me)
    Life is running away (and my lips are telling lies)

    Paine kasvoja kiristää (haave hanskasta lipeää)
    Viime pisaran tiristää (päätäni pitele kipeää)
    Pressure is making my face stiff (dream is slipping away)
    I squeeze out the last teardrop (please hold my aching head)

    Minussa on monta miestä
    I've got many men in me

    Mutta elämä pakenee (askeleen edellä matelee)
    Elämä pakenee (huuleni valhetta latelee)
    But life is running away (one step ahead of me)
    Life is running away (and my lips are telling lies)

    Paine kasvoja kiristää (haave hanskasta lipeää)
    Viime pisaran tiristää (päätäni pitele kipeää)
    Pressure is making my face stiff (dream is slipping away)
    I squeeze out the last teardrop (please hold my aching head)

    (elämä pakenee)
    (life is running away)

    -------------------
    This one was done in a hurry, so excuse me for possible big mistakes in English and sentences that are not so well fitted to this song, but i hope, you get the meaning.
     
  9. Sanni said:

    Default

    Yeah, I've got the meaning of this song Thank you for all!
     
  10. Iidadaada said:

    Default

    I don't have any experience with translating songs, but I really want to get translation to this one, so thought about trying too. Please correct me if I've translated wrong x3

    Happoradio - Hirsipuu
    Happoradio - Gallows

    Koetapa estää teinityttöä rakastumasta,
    morsianta häiden aattoiltana ahdistumasta
    Koetapa estää mua sinuun tarttumasta
    You just try to stop a teenage girl not to fall in love
    to stop a fiancée not to get anxious on night before weddings
    You just try to stop me from clutching you

    Koetapa saada puli pyhyydestä juopumaan,
    läski lapsi suklaapatukastaansa luopumaan
    Koetapa saada minut susta irrottamaan
    You just try to get a bum to get drunk from holiness
    to get a fat kid to give up his chocolatebar
    You just try to get me release you

    [Chorus:]
    Roikun sinussa kuin hirsipuussa,
    kielon kukkia suussa ja vailla huolta
    Roikun sinussa kuin hirsipuussa,
    koiranpentuna luussa, voi mielipuolta
    I hang on you like in gallows,
    Lily of the Valleys flowers in my mouth and without worries
    I hang on you like in gallows,
    as a pup on a bone, poor maniac me

    Koetapa estää järjen valoani sumentumasta
    yössä Mikonkadun sinun syleilyysi jonottamasta
    Koetapa estää mua sinuun hukkumasta
    You just try to stop my light of reason not to blur
    to stop queueing into your embrace in the night of Mikonkatu
    You just try to stop me drowning into you

    [Chorus]

    Kohta minä olen katki, pian olen poikki,
    jos vene ei valmistu ja naulat kaatuu jokeen
    Soon I am beat, shortly I am through,
    if the boat doesn't get finished and nails fall into the river

    [Chorus]x2