D'Alessio Gigi

Thread: D'Alessio Gigi

Tags: None
  1. blackheartofgold said:

    Default D'Alessio Gigi

    Hi I need this translation from Gigi D'Alessio

    NON DIRGLI MAI

    Il tuo maglione lungo sulle mani
    quel seno che non è cresciuto piu
    le corse in bicicletta a primavera
    il vento profumava anche di te
    di questo tempo in due solo fotografie
    e cosí lontani noi pensiamo ancora a noi
    ricordo ancora quel giorno del primo bacio a Napoli
    ma non è giusto pensarti stasera
    il tuo cuore ha già un battito nuovo
    parla male di me senza alcuna pietá
    anche se tutto questo so il male che fa
    si stasera t'avesse vasà.

    Non dirgli mai
    che siamo stati a letto per un giorno intero
    e la paura di quel temporale come ci stringeva
    le nostri liti sui capelli e gli occhi immaginando un figlio
    tu disegnavi pure il suo profilo e poi strappavi il foglio.

    Non dirgli mai
    di come è stato bello quella notte al mare
    dietro una barca aspettavamo stretti che arrivasse il sole
    di quella volta per un tuo ritardo ci tremava il cuore
    quel falso allarme ci teneva uniti senza far l'amore.

    Non dirgli mai
    spengi il fuoco che brucia dentro di te
    e nascondi quegli occhi rossi se pensi a me.
    Ma se lui te stringe le mani respira più forte dicendo che l'ami
    la sua vita è più bella da quando ci sei
    gli fai male se un giorno parlando di noi
    hai una lacrima ancora per me.

    Non dirgli mai
    che il vostro non è amore, è sesso senza cuore
    che ti fa male se ti vuol baciare lì vicino al mare
    che tu fingendo a volte gli sorridi ma trattieni il pianto
    se in quel momento per le vie del cuore ti sto camminando.

    Nemmeno io
    ti voglio dire amore come sto soffrendo
    di quante volte penso in piena notte e parlo singhiozzando
    mi faccio male quando i tuoi ricordi voglio cancellare
    chiuso nel cuore porterò sempre questo grande amore.

    Io t'amerò minuto per minuto tutta la vita
    siamo lontani, ma la nostra storia non è mai finita.
     
  2. Lady_A said:

    Default

    NON DIRGLI MAI
    DON'T EVER TELL HIM

    Il tuo maglione lungo sulle mani
    YOUR SWEATER WITH LONG SLEEVES
    quel seno che non è cresciuto piu
    THAT BREAST THAT DIDN'T GROW ANY BIGGER
    le corse in bicicletta a primavera
    THE SPRING RIDES ON THE BIKE
    il vento profumava anche di te
    THE WIND WAS SMELLING LIKE YOU
    di questo tempo in due solo fotografie
    OF THIS TIME WE WERE TOGETHER THERE ARE ONLY PHOTOS LEFT
    e cosí lontani noi pensiamo ancora a noi
    AND EVEN WE'RE FAR APART WE STILL THINK ABOUT US
    ricordo ancora quel giorno del primo bacio a Napoli
    I STILL REMEMBER THE DAY OF OUR FIRST KISS IN NAPLES
    ma non è giusto pensarti stasera
    BUT IT'S NOT FAIR THINKING ABOUT YOU TONIGHT
    il tuo cuore ha già un battito nuovo
    YOU HEART ALREADY HAS A NEW BEAT
    parla male di me senza alcuna pietá
    IT SAYS BAD THINGS ABOUT ME HAVING NO MERCY
    anche se tutto questo so il male che fa
    EVEN IF I KNOW HOW ALL THIS HURTS
    si stasera t'avesse vasà.
    I WISH TONIGHT WOULD BRING YOU HERE (or something like that)

    Non dirgli mai
    DON'T EVER TELL HIM
    che siamo stati a letto per un giorno intero
    THAT WE STAYED IN BED FOR A WHOLE DAY
    e la paura di quel temporale come ci stringeva
    AND THAT THE FEAR OF A RAINSTORM WAS HOLDING US TIGHT
    le nostri liti sui capelli e gli occhi immaginando un figlio
    OUR CAPS ON OUR HEADS AND THE EYES IMAGINING A SON
    tu disegnavi pure il suo profilo e poi strappavi il foglio.
    YOU WERE ACTUALLY DRAWING HIS PROFILE AND THEN RIPPING THE PAGE.

    Non dirgli mai
    DON'T EVER TELL HIM
    di come è stato bello quella notte al mare
    ABOUT HOW BEAUTIFUL WAS THAT NIGHT AT THE SEASIDE
    dietro una barca aspettavamo stretti che arrivasse il sole
    BEHIND A BOAT WE WERE HOLDING EACH OTHER WAITING FOR THE SUN TO RISE
    di quella volta per un tuo ritardo ci tremava il cuore
    THAT TIME WHEN YOU WERE LATE AND WE WERE AFRAID
    quel falso allarme ci teneva uniti senza far l'amore.
    THAT FALSE ALARM THAT WAS HOLDING US TOGETHER WITHOUT MAKING LOVE

    Non dirgli mai
    DON'T EVER TELL HIM
    spengi il fuoco che brucia dentro di te
    END THE FIRE THAT IS BURNING INSIDE YOU
    e nascondi quegli occhi rossi se pensi a me.
    AND HIDE THOSE RED EYES IF YOU THINK OF ME.
    Ma se lui te stringe le mani respira più forte dicendo che l'ami
    BUT IF HE SQUEEZES YOUR HANDS, HE BREATHES STRONGER THINKING THAT YOU LOVE HIM
    la sua vita è più bella da quando ci sei
    HIS LIFE IS MORE BEAUTIFUL SINCE HE MET YOU
    gli fai male se un giorno parlando di noi
    YOU'LL HURT HIM IF ONE DAY, SPEAKING ABOUT US
    hai una lacrima ancora per me.
    YOU'LL STILL HAVE A TEAR FOR ME.

    Non dirgli mai
    DON'T EVER TELL HIM
    che il vostro non è amore, è sesso senza cuore
    THAT YOURS IT'S NOT LOVE, IT'S SEX WITH NO FEELINGS INVOLVED
    che ti fa male se ti vuol baciare lì vicino al mare
    THAT HE'S MAKING YOU SICK IF HE WANTS TO KISS YOU NEAR THE SEA
    che tu fingendo a volte gli sorridi ma trattieni il pianto
    THAT YOU ARE PRETENDING TO SMILE BUT YOU CAN'T WITHHOLD YOUR CRY
    se in quel momento per le vie del cuore ti sto camminando.
    IF IN THAT MOMENT I'M WALKING ON THE STREETS OF YOUR HEART.

    Nemmeno io
    I DON'T WANT EITHER
    ti voglio dire amore come sto soffrendo
    TO TELL YOU HOW MUCH I'M HURTING
    di quante volte penso in piena notte e parlo singhiozzando
    AND HOW MANY TIMES I THINK OF YOU AT NIGHT SPEAKING AND HICCUPPING
    mi faccio male quando i tuoi ricordi voglio cancellare
    I HURT MYSELF WHEN I WANT TO ERASE MY MEMORIES OF YOU
    chiuso nel cuore porterò sempre questo grande amore.
    I WILL ALWAYS HOLD IN MY HEART THIS GREAT LOVE.

    Io t'amerò minuto per minuto tutta la vita
    I WILL LOVE YOU MINUTE BY MINUTE ALL MY LIFE
    siamo lontani, ma la nostra storia non è mai finita.
    WE ARE APART, BUT OUR LOVE STORY HAS NEVER ENDED.

    I must say these are the most beautiful lyrics i've ever translated from Italian.
     
  3. blackheartofgold said:

    Default

    Thank you Lady A, and I agree that these are beautiful lyrics, especially "Non dirgli mai"...
     
  4. blackheartofgold said:

    Default

    Found some other nice songs...translations please...grazie!

    SCONFITTA D'AMORE

    Scusa forse è stata solo colpa mia,
    non pensare soltanto a una semplice notte d’amore.
    Senti come tremo se ti abbraccio io,
    se stai zitta si sente più forte il rumore del cuore.
    Ma pecchè nun si cunvinta ancora
    ca me staje mancanno comm’io manco a tte’,
    e sto cunsumanno n’ata notte pe t’o fa capì,
    è il più bel regalo di Natale si m’addorm’ cu tte’,
    cu nu schiaffo vieneme a scetà
    pe me crerer’ che è ‘a verità.
    Tu, me si trasut’ chianu chian’,
    e nun saje che si venut’ ‘e casa dint’o core mio.
    Io, for’a sta porta buss’ ancora,
    ma rimmango sempe miez’ ‘e scale ‘e chesta
    fantasia.
    Dammell’ ‘n’attimo cu mille brivid’
    ce vò sultanto na carezza fatta ‘a te,
    e jamme spuogliet’ fatt’ cunoscere
    pecchè annure te cunosco sulo dint ‘e suonn’ miei.
    Scrivo ‘nfaccia ‘o muro ‘e chesta vita mia,
    quanto male si prova per una scofitta d’amore.
    Parla, di’ qualcosa adesso pure tu,
    na parola che serve a te pure a fa pace co ‘o core.
    Ma pecchè nun si cunvinta ancora
    ca me staje mancanno comm’io manco a tte’,
    e sto cunsumanno n’ata notte pe t’o fa capì
    è il più bel regalo di Natale si m’addorm’ cu tte’,
    cu nu schiaffo vieneme a scetà
    pe me crerer’ che è ‘a verità.
    Tu, me si trasut’ chianu chian’,
    e nun saje che si venut’ ‘e casa dint’o core mio.
    Io, for’a sta porta buss’ ancora,
    ma rimmango sempe miez’ ‘e scale ‘e chesta
    fantasia.
    Dammell’ ‘n’attimo cu mille brivid’
    ce vò sultanto na carezza fatta ‘a te,
    e jamme spuogliet’ fatt’ cunoscere
    pecchè annure te cunosco sulo dint ‘e suonn’ miei.


    IO VORREI

    Ho bisogno di dirti che si sta male,
    è una vita da schifo se non ci sei
    e mi trovo col mio disordine nel cuore senza te,
    scatoloni pieni di ricordi che non vanno via.
    Ho bisogno di dirti che non è vero
    sono sempre geloso dei fatti tuoi,
    sono io che la notte chiamo al tuo telefono lo sai
    sento solamente la tua voce ma non parlo mai.

    Io vorrei riprovarci ancora,
    io vorrei ma non so se tu lo vuoi.

    Quante cose ho bisogno di dirti ancora,
    non possiamo lasciare tutto a metà.
    Questo amore ci appartiene dal profondo
    basta chiedere.
    Ma io vorrei salutarti ancora,
    io vorrei respirarti ancora,
    io vorrei fare tutto questo se lo vuoi.

    Ho bisogno di dirti che sto da solo,
    non c'è stata nessuna dopo di te.
    Mentre il vento mi asciuga il viso da una lacrima che c'è,
    sto pensando che è lo stesso vento che accarezza te.

    Io vorrei riprovarci ancora,
    io vorrei ma non so se tu lo vuoi.

    Se lasciamo parlare ogni tanto il cuore,
    viene fuori da sola la verità.
    Non c'è amore senza piccoli dolori
    che ci cambiano.
    Ma io vorrei rivederti ancora,
    io vorrei accompagnarti ancora,
    io vorrei fare tutto questo se lo vuoi...



    SENZA PAROLE

    Ho guardato dentro una bugia
    e ho capito che è una malattia
    dalla quale non si può guarire mai
    e ho cercato di convincermi
    ... che tu non ce l'hai.

    E ho guardato dentro casa tua
    e ho capito che era una follia
    avere pensato che fossi soltanto mia
    e ho cercato di dimenticare
    di non guardare.

    E ho guardato la televisione
    e mi è venuta come l'impressione
    che mi stessero rubando il tempo e che tu...
    ... che tu mi rubi l'amore
    ma poi ho camminato tanto e fuori
    c'era un gran rumore...
    che non ho più pensato a tutte queste cose.

    E ho guardato dentro un'emozione
    e ci ho visto dentro tanto amore
    che ho capito perché non si comanda al cuore.

    E va bene così...
    senza parole... senza parole...
    E va bene così, senza parole
    E va bene così, senza parole...
    E va bene così...

    E guardando la televisione
    mi è venuta come l'impressione
    che mi stessero rubando il tempo e che tu...
    che tu mi rubi l'amore
    poi ho camminato tanto e fuori
    c'era un grande sole
    che non ho più pensato a tutte queste cose...

    E va bene così...
    senza parole... senza parole...
    E va bene così, senza parole
    E va bene così, senza parole
     
  5. Lady_A said:

    Default

    SENZA PAROLE
    WITHOUT WORDS

    Ho guardato dentro una bugia
    I'VE LOOKED INSIDE A LIE
    e ho capito che è una malattia
    AND I'VE UNDERSTOOD THAT IT'S A DISEASE
    dalla quale non si può guarire mai
    THAT YOU CAN'T GET RID OF
    e ho cercato di convincermi
    AND I'VE TRIED TO CONVINCE MYSELF
    ... che tu non ce l'hai.
    ... THAT YOU DON'T HAVE IT.

    E ho guardato dentro casa tua
    AND I'VE LOOKED INSIDE YOUR HOUSE
    e ho capito che era una follia
    AND I'VE UNDERSTOOD IT WAS CRAZY
    avere pensato che fossi soltanto mia
    FOR ME TO THINK THAT YOU WERE ONLY MINE
    e ho cercato di dimenticare
    AND I'VE TRIED TO FORGET
    di non guardare.
    (I'VE TRIED) NOT TO LOOK.

    E ho guardato la televisione
    AND I'VE WATCHED TV
    e mi è venuta come l'impressione
    AND I'VE GOT THE IMPRESSION
    che mi stessero rubando il tempo e che tu...
    THAT THEY WERE STEALING MY TIME AND THAT YOU...
    ... che tu mi rubi l'amore
    ...YOU WERE STEALING MY LOVE
    ma poi ho camminato tanto e fuori
    BUT THEN I'VE WALKED SO MUCH AND OUTSIDE
    c'era un gran rumore...
    THERE WAS A BIG NOISE...
    che non ho più pensato a tutte queste cose.
    SO THAT I'VE STOPPED THINKING ABOUT ALL THESE THINGS.

    E ho guardato dentro un'emozione
    AND I'VE LOOKED INSIDE AN EMOTION
    e ci ho visto dentro tanto amore
    AND I'VE SEEN SO MUCH LOVE INSIDE
    che ho capito perché non si comanda al cuore.
    THAT I'VE UNDERSTOOD WHY WE CAN'T GIVE ORDERS TO OUR HEART.

    E va bene così...
    AND IT'S OK LIKE THIS...
    senza parole... senza parole...
    WITHOUT WORDS...WITHOUT WORDS...
    E va bene così, senza parole
    AND IT'S OK LIKE THIS, WITHOUT WORDS...
    E va bene così, senza parole...
    AND IT'S OK LIKE THIS, WITHOUT WORDS...
    E va bene così...
    AND IT'S OK LIKE THIS...

    E ho guardato la televisione
    AND I'VE WATCHED TV
    e mi è venuta come l'impressione
    AND I'VE GOT THE IMPRESSION
    che mi stessero rubando il tempo e che tu...
    THAT THEY WERE STEALING MY TIME AND THAT YOU...
    che tu mi rubi l'amore
    YOU WERE STEALING MY LOVE
    poi ho camminato tanto e fuori
    THEN I'VE WALKED SO MUCH AND OUTSIDE
    c'era un grande sole
    THERE WAS A BIG SUN
    che non ho più pensato a tutte queste cose...
    SO THAT I'VE STOPPED THINKING ABOUT ALL THESE THINGS.

    E va bene così...
    AND IT'S OK LIKE THIS...
    senza parole... senza parole..
    WITHOUT WORDS...WITHOUT WORDS....
    E va bene così, senza parole
    AND IT'S OK LIKE THIS, WITHOUT WORDS
    E va bene così, senza parole
    AND IT'S OK LIKE THIS, WITHOUT WORDS
     
  6. Lady_A said:

    Default

    IO VORREI
    I'D LIKE

    Ho bisogno di dirti che si sta male,
    I NEED TO TELL YOU I'M NOT GOOD
    è una vita da schifo se non ci sei
    AND IT'S A REPELLENT LIFE IF YOU'RE NOT HERE
    e mi trovo col mio disordine nel cuore senza te,
    AND I FIND MYSLEF WITH A MESS IN MY HEART WITHOUT YOU
    scatoloni pieni di ricordi che non vanno via.
    BIG BOXES FULL OF MEMORIES THAT WON'T GO AWAY
    Ho bisogno di dirti che non è vero
    I NEED TO TELL YOU THAT IS NOT TRUE,
    sono sempre geloso dei fatti tuoi,
    I'M ALWAYS JEALOUS OF WHAT YOU DO
    sono io che la notte chiamo al tuo telefono lo sai
    I AM THE ONE THAT IS CALLING YOU EVERY NIGHT, YOU KNOW
    sento solamente la tua voce ma non parlo mai.
    I JUST HEAR YOUR VOICE, BUT I NEVER SPEAK.

    Io vorrei riprovarci ancora,
    I'D LIKE TO TRY AGAIN
    io vorrei ma non so se tu lo vuoi.
    I'D LIKE THAT BUT I DON'T KNOW IF YOU WANT IT TOO.

    Quante cose ho bisogno di dirti ancora,
    HOW MANY MORE THINGS I NEED TO TELL YOU
    non possiamo lasciare tutto a metà.
    WE CAN'T LEAVE EVERYTHING ON HALF
    Questo amore ci appartiene dal profondo
    THIS LOVE BELONGS TO US DEEP INSIDE
    basta chiedere.
    IT'S ENOUGH TO ASK FOR IT.
    Ma io vorrei salutarti ancora,
    BUT I'D STILL LIKE TO SAY HELLO TO YOU
    io vorrei respirarti ancora,
    I'D LIKE TO BREATHE YOU AGAIN
    io vorrei fare tutto questo se lo vuoi.
    I'D LIKE TO DO ALL THIS IF YOU WANT ME TO.

    Ho bisogno di dirti che sto da solo,
    I NEED TO TELL YOU I'M ALONE
    non c'è stata nessuna dopo di te.
    THERE WAS NO ONE AFTER YOU.
    Mentre il vento mi asciuga il viso da una lacrima che c'è,
    WHILE THE WIND DRIES A TEAR OFF MY FACE
    sto pensando che è lo stesso vento che accarezza te.
    I'M THINKING THAT IT'S THE SAME WIND THAT CARESSES YOU.

    Io vorrei riprovarci ancora,
    I'D LIKE TO TRY AGAIN
    io vorrei ma non so se tu lo vuoi.
    I'D LIKE THAT BUT I DON'T KNOW IF YOU WANT IT TOO.

    Se lasciamo parlare ogni tanto il cuore,
    IF WE LET THE HEART SPEAK SOMETIMES
    viene fuori da sola la verità.
    THE TRUTH COMES OUT BY ITSELF
    Non c'è amore senza piccoli dolori
    THERE'S NO LOVE WITHOUT SMALL PAINS
    che ci cambiano.
    THAT CHANGE US
    Ma io vorrei rivederti ancora,
    BUT I'D LIKE TO SEE YOU AGAIN
    io vorrei accompagnarti ancora,
    I'D LIKE TO KEEP YOU COMPANY AGAIN
    io vorrei fare tutto questo se lo vuoi...
    I'D LIKE TO DO ALL THIS IF YOU WANT ME TO...
     
  7. blackheartofgold said:

    Default

    Thanks very much! I realized "sconfitta d'amore" is probably written in Italian dialect...it looks very different from the normal Italian language and he pronounces some similar words in another way...
     
  8. Lady_A said:

    Default

    Yes, that is right and although I understand some parts, i can't put together the whole translation.
     
  9. Aley68's Avatar

    Aley68 said:

    Default

    Hello,
    I can to translate in common Italian the song : Sconfitta D'amore and then Lady A can translate into English !!! Lady A What do you think ? Your English is better of mine
    Ciao
     
  10. Lady_A said:

    Default

    Sure!
     
  11. Aley68's Avatar

    Aley68 said:

    Wink

    Here me again
    this is "Sconfitta d'amore" in Italian


    SCONFITTA D'AMORE

    Scusa forse è stata solo colpa mia,
    non pensare soltanto a una semplice notte d’amore.
    Senti come tremo se ti abbraccio io,
    se stai zitta si sente più forte il rumore del cuore.
    Ma pecchè nun si cunvinta ancora
    ( MA PERCHE' NON SEI ANCORA CONVINTA)
    ca me staje mancanno comm’io manco a tte’,
    ( CHE MI STAI MANCANDO COME IO MANCO A TE )
    e sto cunsumanno n’ata notte pe t’o fa capì,
    ( E STO SPRECANDO UN'ALTRA NOTTE PER FARTELO CAPIRE)
    è il più bel regalo di Natale si m’addorm’ cu tte’,
    (E' IL PIU' BEL REGALO DI NATALE SE MI ADDORMENTO CON TE)
    cu nu schiaffo vieneme a scetà
    (CON UNO SCHIAFFO VIENI A SVEGLIARE ME)
    pe me crerer’ che è ‘a verità.
    (PER FARMI CAPIRE CHE E' LA VERITA')
    Tu, me si trasut’ chianu chian’,
    (TU MI SEI ENTRATA DENTRO PIANO PIANO)
    e nun saje che si venut’ ‘e casa dint’o core mio.
    (E NON SAI CHE SEI VENUTA AD ABITARE DENTRO IL MIO CUORE)
    Io, for’a sta porta buss’ ancora,
    (IO FUORI DA QUESTA PORTA BUSSO ANCORA)
    ma rimmango sempe miez’ ‘e scale ‘e chesta
    fantasia.
    (MA RIMANGO SEMPRE IN MEZZO ALLE SCALE DI QUESTA FANTASIA)
    Dammell’ ‘n’attimo cu mille brivid’
    (DAMMELO UN ATTIMO CON MILLE BRIVIDI)
    ce vò sultanto na carezza fatta ‘a te,
    ( CI VUOLE SOLTANTO UNA CAREZZA FATTA DA TE )
    e jamme spuogliet’ fatt’ cunoscere
    ( E DAI ... SPOGLIATI FATTI CONOSCERE)
    pecchè annure te cunosco sulo dint ‘e suonn’ miei.
    (PERCHE' PER ADESSO TI CONOSCO SOLO DENTRO I SOGNI MIEI)
    Scrivo ‘nfaccia ‘o muro ‘e chesta vita mia,
    (SCRIVO SUL MURO DI QUESTA MIA VITA )
    quanto male si prova per una scofitta d’amore.
    Parla, di’ qualcosa adesso pure tu,
    na parola che serve a te pure a fa pace co ‘o core.
    ( UNA PAROLA CHE SERVE ANCHE A TE PER FARE PACE CON IL CUORE )
    Ma pecchè nun si cunvinta ancora
    ( MA PERCHE' NON SEI CONVINTA ANCORA)
    ca me staje mancanno comm’io manco a tte’,
    (CHE MI STAI MANCANDO COME IO MANCO A TE)
    e sto cunsumanno n’ata notte pe t’o fa capì
    ( E STO SPRECANDO UN'ALTRA NOTTE NOTTE PER FARTELO CAPIRE )
    è il più bel regalo di Natale si m’addorm’ cu tte’,
    (E' IL PIU' BEL REGALO DI NATALE SE MI ADDORMENTO CON TE)
    cu nu schiaffo vieneme a scetà
    (CON UNO SCHIAFFO VIEN A SVEGLIARE ME)
    pe me crerer’ che è ‘a verità.
    (PER FARMI CAPIRE CHE E' LA VERITA')
    Tu, me si trasut’ chianu chian’,
    (TU MI SEI ENTRATA DENTRO PIANO PIANO)
    e nun saje che si venut’ ‘e casa dint’o core mio.
    (E NON SAI CHE SEI VENUTA AD ABITARE DENTRO IL MIO CUORE)
    Io, for’a sta porta buss’ ancora,
    (IO FUORI DA QUESTA PORTA BUSSO ANCORA)
    ma rimmango sempe miez’ ‘e scale ‘e chesta
    fantasia.
    (MA RIMANGO SEMPRE IN MEZZO ALLE SCALE DI QUESTA FANTASIA)
    Dammell’ ‘n’attimo cu mille brivid’
    (DAMMELO UN ATTIMO CON MILLE BRIVIDI)
    ce vò sultanto na carezza fatta ‘a te,
    ( CI VUOLE SOLTANTO UNA CAREZZA FATTA DA TE )
    e jamme spuogliet’ fatt’ cunoscere
    ( E DAI ... SPOGLIATI FATTI CONOSCERE)
    pecchè annure te cunosco sulo dint ‘e suonn’ miei.
    (PERCHE' PER ADESSO TI CONOSCO SOLO DENTRO I SOGNI MIEI)


    Ciao
     
  12. Lady_A said:

    Default

    Defeated by love

    I'm sorry, maybe it was just my fault
    don't think only of one night of passion.
    You can feel the way i tremble when i hug you
    if you stay quiet, we can hear the sound of your heart louder.
    But why aren't you convinced yet
    That i miss you just the way you miss me
    And i'm spending another night making you understand
    if i fall asleep with you it would be the most beautiful Christams present
    Come and wake me up with a slap
    in order to make me see the turth
    You entered my soul gradually (slowly)
    and you don't know that you've come here to live in my heart
    I still knock outside this door
    but i always finish up in the middle of the stairway of this fantasy.
    Give me a moment with a thousand shivers
    A single caress of yours it's enough
    Come on...undress...let yourself be known
    Because for now i know you only from my dreams
    I write on the wall of my life
    How much pain one feels when defeated by love.
    Speak, say something
    A word that is useful for you too in oreder to make peace with your heart.
    Why aren't you convinced yet?
    That i miss you just the way you miss me
    And i'm spending another night making you understand
    if i fall asleep with you it would be the most beautiful Christams present
    Come and wake me up with a slap
    in order to make me see the turth
    You entered my soul gradually (slowly)
    and you don't know that you've come here to live in my heart
    I still knock outside this door
    but i always finish up in the middle of the stairway of this fantasy.
    Give me a moment with a thousand shivers
    A single caress of yours it's enough
    Come on...undress...let yourself be known
    Because for now i know you only from my dreams.
     
  13. blackheartofgold said:

    Default

    Wow thanks to both Aley68 and Lady_A! Aley are you from Naples? Because I think that's where Gigi D'Alessio is from and hence he can sing in this dialect...
    Grazie mille!
     
  14. Aley68's Avatar

    Aley68 said:

    Default

    Hello blackheartofgold

    No, I am not from Naples, but my best friend was born to Naples. Often Gigi D'Alessio sings in that dialect .

    Ciao Ciao

    Have a nice day
    Aley