Я Не Знаю
(Ирина Билык)
Так далеко я - не дійти тобі,
І печаль моя - у твоїй журбі.
Тиха заметіль душу заміта.
В серці - то не біль, а біла самота.
Приспів:
Я не знаю, навіщо ти
Все шукаєш в снігах сліди?
Та минула давно зима,
Я шукаю її сама.
Не кажи собі: "Я її любив".
Не кажи, бо сам цю любов розбив.
За вікном сніги, кожен з нас один.
Ми - не вороги, ми - любов і тінь.
Приспів
Позовеш - озвусь, та лише на мить,
І зникаю знов, час не зупинить.
Нам не треба слів, бо любов німа.
В казку білих снів вороття нема.
Приспів
______
lyrics copied from
http://mclub.te.net.ua/vcat.phtml?action=vs&album=56245
I'm sure these are very sad words ... "but the winter passed, long ago"? ... "we are not enemies, we are love and shade, shelter"? ...
I want to understand everything about this song.
Bal'shoye spacibo
edit: ... I meant to post this in 'Ukrainian to English Ruslana and Others'. Does it matter?