Traducere romana-engleza

Thread: Traducere romana-engleza

Tags: None
  1. eu_12_me said:

    Exclamation Traducere romana-engleza

    Va rog ajutati-ma!!!va rog !!!!

    Daca l-ati intreba pe norul in forma de inima
    Unde se duce ar raspunde ca isi cauta iubirea vietii lui.
    Visa la ea de cand era norisor
    Si i se citeau zilnic basme despre balauri nori si printese nori.Norul nostru tocmai absolvise facultatea si incerca sa-si gaseasca o slujba ca administrator de ploaie.Pe vremuri visa ca va aduce zapada copiilor care de abia asteapta sa-l vada pe Mos Craciun.Daca ar fi invatat mai mult ar fi absolvit sectia de zapada dar era un lenes de cand s-a nascut.Mama lui fusese o padure din Alpi,care il invatase sa zboare si ii explicase ca o sa vada lumea toata daca o sa die destept tot ce trebuie sa faca e sa calareasca vantul.Cand implini 22 ani norul se imprieteni cu o briza de vara care il ducea unde ii pofteste inima.Ea ii reamintea mereu sa evite sa se infurie fiindca daca se innegreste o sa se faca ploaie si o sa cada.A incercat sa tina minte ca ii spune ea si daca se straduia nu ar curge peste voi acum.


    va rog daca poate cineva sa-l traduca pana la ora 20.00!!!va rooog!!!am doar 14 ani si doamna prof ni l-a dat de tradus!!!va rooog!!!
     
  2. tigress_tim's Avatar

    tigress_tim said:

    Default

    Daca l-ati intreba pe norul in forma de inima
    If you would ask the heart shaped cloud
    Unde se duce ar raspunde ca isi cauta iubirea vietii lui.
    Where is he going he would answer that he is looking for the love of his life.
    Visa la ea de cand era norisor
    He was dreaming of her since he was a little cloud
    Si i se citeau zilnic basme despre balauri nori si printese nori.
    And they would read him every day tales about cloud dragons and cloud princesses.
    Norul nostru tocmai absolvise facultatea si incerca sa-si gaseasca o slujba ca administrator de ploaie.
    Our cloud has just finished University and was trying to find a job as a rain administrator.
    Pe vremuri visa ca va aduce zapada copiilor care de abia asteapta sa-l vada pe Mos Craciun.
    In old times he was dreaming to bring the snow for the children who were anxiously waiting for Santa Claus.
    Daca ar fi invatat mai mult ar fi absolvit sectia de zapada dar era un lenes de cand s-a nascut.
    If he would have learned more he would have graduated the snow section but he was a lowlife since he was born.
    Mama lui fusese o padure din Alpi,care il invatase sa zboare si ii explicase ca o sa vada lumea toata daca
    His mother was a forest in the Alps,who taught him to fly and explained to him that he will see the whole world if
    o sa die destept tot ce trebuie sa faca e sa calareasca vantul.Cand implini 22 ani norul se imprieteni cu o
    he will be smart all he has to do is to ride the wind.When he was 22 the cloud tied friendship with
    briza de vara care il ducea unde ii pofteste inima.Ea ii reamintea mereu sa evite sa se infurie fiindca
    a summer breeze who took him where his heart desired.She reminded him all the time to avoid getting upset because
    daca se innegreste o sa se faca ploaie si o sa cada.A incercat sa tina minte ca ii spune ea si daca se
    if he would get darker rain will be created and it will fall.he tried to rememeber what she was saying and if he would have
    straduia nu ar curge peste voi acum.


    Fffff haioasa Scuze am observat acum, sper ca nu e tarziu !
    " Don't take life too seriously, no one gets out alive. "
     
  3. Lady_A said:

    Default

    Ati ajuns la IF CLAUSES observ...


    Daca l-ati intreba pe norul in forma de inima...
    If you asked the heart-shaped cloud...


    Daca ar fi invatat mai mult ar fi absolvit sectia de zapada dar era un lenes de cand s-a nascut.
    If he had learned more he would have graduated the snow section but he has been lazy since he was born.

    Daca se innegreste o sa se faca ploaie si o sa cada. A incercat sa tina minte ce ii spune ea si daca se straduia nu ar curge peste voi acum.
    If he gets darker, rain will be created and he will fall. He tried to rememeber what she said and if he had given his best, it wouldn't rain on you now.
     
  4. tigress_tim's Avatar

    tigress_tim said:

    Default

    Gosh !!! I ALWAYS had problems with this !!!!! I kept forgetting
    No would after if!!!!

    I hope i didn't get u in any trouble because of this....but I HATE THIS RULE !!!
    " Don't take life too seriously, no one gets out alive. "
     
  5. eu_12_me said:

    Talking ms

    va multumesc din suflet!!!!!
     
  6. eu_12_me said:

    Post

    As mai vrea sa ma ajutati la un text!!!!Va roggggg!!!!!

    Unele personaje duc o viata independenta lucrand impotriva a ceea ce eu le-am harazit inconstient.Imi propun sa observ un individ un numar de ani si pana la un punct chiar ghicesc cum traieste,cum a trait si cum va trai.Deodata atunci cand ma astept mai putin cand cred ca ghicesc ultima sa reactie,apare paradoxul,neprevazutul.La inceput sunt revoltat nu admit ca a putu sa-mi faca rau una ca asta,dar deodata imprevizibilul ma incanta.Uita-te,domnule,ce e in stare natura umana.

    Am tradus acest text eu singura dar nu stiu daca l-am tradus bn asa ca as vrea sa ma ajutati!!!!!Va rog!!!!
     
  7. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    Some characters are having an independent life working against of what i unconscious predeterminated. I decide to observe a person a number of years and till a point i even guess how he lives , how he lived and how he will live. Suddenly when i expect less when i think i can guess his last reaction, appears the paradox, the unexpected. At the begining i'm indignant with it, i dont admit that a thing like this could had hurted me, but suddenly the unexpected delights me. Look , sir , of what is capable the human nature
     
  8. tigress_tim's Avatar

    tigress_tim said:

    Default

    Scuze, doar acum am primit p.m-u!
    Am facut si eu o traducere,e putin diferita de cea data de kmmy, doar prin cateva cuvinte si desigur "word order"


    Some characters have an independent life working against of what I unconsciously granted for them. I propose myself to observe a person for several years and till a point I exactly guess how he lives,how he lived and how he will live.Suddenly when I expect less when I think I am guessing his last reaction, the paradox appears,the unexpected. At the beginning i'm indignant about it,I don't admit that such a thing could have hurted me,but suddenly the unexpected delights me.Look,sir,of what the human nature is capable of.
    " Don't take life too seriously, no one gets out alive. "
     
  9. eu_12_me said:

    Default ms

    Quote Originally Posted by tigress_tim View Post
    Scuze, doar acum am primit p.m-u!
    Am facut si eu o traducere,e putin diferita de cea data de kmmy, doar prin cateva cuvinte si desigur "word order"


    Some characters have an independent life working against of what I unconsciously granted for them. I propose myself to observe a person for several years and till a point I exactly guess how he lives,how he lived and how he will live.Suddenly when I expect less when I think I am guessing his last reaction, the paradox appears,the unexpected. At the beginning i'm indignant about it,I don't admit that such a thing could have hurted me,but suddenly the unexpected delights me.Look,sir,of what the human nature is capable of.
    Multumesc foarte mult pentru ajutooor!!!!!!!!
     
  10. eu_12_me said:

    Default Ms

    Quote Originally Posted by kmmy View Post
    Some characters are having an independent life working against of what i unconscious predeterminated. I decide to observe a person a number of years and till a point i even guess how he lives , how he lived and how he will live. Suddenly when i expect less when i think i can guess his last reaction, appears the paradox, the unexpected. At the begining i'm indignant with it, i dont admit that a thing like this could had hurted me, but suddenly the unexpected delights me. Look , sir , of what is capable the human nature

    Iti multumesc muuuuult de toooot pt traducere!!!!!
     
  11. AnDr3Y_2006 said:

    Default Help !

    Am si eu nevoie de ajutorul vostru, deoarece nu prea le am cu engleza, am nevoie urgent de o traducere.
    Suntem la "capitolul" If Clauses si am nevoie, daca puteti, sa'mi traduceti si mie 5 fraze, nu mai mult.
    1. Daca nu se implementeaza un standard digital, multimedia va avea de suferit.
    2. Doar daca iti vei cumpara un sistem de expansiune vei putea folosi acest soft.
    3. Daca voi fi pus in aceasta situatie voi renunta la achizitionarea monitorului.
    4. Daca nu isi va mari capacitatea aparatului nu va putea utiliza programul.
    5. Daca se va adopta un standard digital, noua tehnologie va inlocui in cativa ani aparatele video.
    Sunt 3 tipuri de conditii, acestea sunt de tipul 1.
    Am nevoie daca se poate sa imi traduceti si mie frazele acestea in engleza dupa accea trebuie transformate din tipul 1 in tipul 2, si din tipul 2 in tipul 3.
    Va rog mult am mare nevoie de ajutorul vostru.
    Va multumesc anticipat si daca se mai poate sa va mai rog ceva, astea imi trebuie pentru maine, ca am probleme serioase daca nu le duc.
    Multumesc inca odata !!
    Cu stima.
     
  12. Lady_A said:

    Default

    If a digital standard is not implemented, multimedia will suffer.
    If a digital standard weren't implemented, multimedia would suffer.
    If a digital standard hadn't been implemented, multimedia would have suffered.

    Only if you buy an expansion system you'll be able to use this software.
    Only if you bought an expansion system, you would be able to use this software.
    Only if you had bought an expansion system you would have been able to use this software.

    If put in this situation, I will give up buying the monitor.
    If I were put in that situation, I would give up buying the monitor.
    If I had been put in that situation, I would have given up buying the monitor.

    If he doesn't expand the capacity of the device, he won't be able to use the application.
    If he didn't expand the capacity of the device, he wouldn't be able to use the application.
    If he hadn't expanded the capacity of the device, he wouldn't have been able to use the application.

    If a digital standard is adopted, the new technology will replace in a few years the old video cameras.
    If a digital standard were adopted, the new technology would replace in a few years the old video cameras.
    If a digital standard had been adopted, the new technology would have replaced in a few years the old video cameras.
    Last edited by Lady_A; 11-25-2008 at 12:29 PM.
     
  13. AnDr3Y_2006 said:

    Default Multumesc !

    Va multumesc mult pentru ajutor !!
     
  14. Lady_A said:

    Default

    Cu placere!